See also: salvaré and šalvare

Italian

edit

Etymology

edit

From Late Latin salvāre (to save), from Latin salvus. Compare French sauver, Portuguese and Spanish salvar.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /salˈva.re/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -are
  • Hyphenation: sal‧và‧re

Verb

edit

salvàre (first-person singular present sàlvo, first-person singular past historic salvài, past participle salvàto, auxiliary avére)

  1. (transitive) to save, rescue, retrieve, deliver
    Synonym: mettere in salvo
  2. (transitive) to save, guard, safeguard, protect, defend
    Synonyms: proteggere, salvaguardare, difendere

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

Anagrams

edit

Latin

edit

    Verb

    edit

    salvāre

    1. inflection of salvō:
      1. present active infinitive
      2. second-person singular present passive imperative/indicative

    Leonese

    edit

    Etymology

    edit

    (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

    Verb

    edit

    salvare

    1. to save

    References

    edit

    Romanian

    edit

    Etymology

    edit

    From salva +‎ -re.

    Noun

    edit

    salvare f (plural salvări)

    1. rescue
    2. (colloquial) ambulance

    Declension

    edit
    singular plural
    indefinite definite indefinite definite
    nominative-accusative salvare salvarea salvări salvările
    genitive-dative salvări salvării salvări salvărilor
    vocative salvare, salvareo salvărilor

    Spanish

    edit

    Verb

    edit

    salvare

    1. first/third-person singular future subjunctive of salvar
      NODES
    Note 1