See also: Salve and salvé

English

edit
 Salve (disambiguation) on Wikipedia

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Middle English salve, from Old English sealf, from Proto-West Germanic *salbu, from Proto-Germanic *salbō, from Proto-Indo-European *solp-éh₂, from *selp- (salve, ointment).

Noun

edit

salve (countable and uncountable, plural salves)

  1. An ointment, cream, or balm with soothing, healing, or calming effects.
  2. Any remedy or action that soothes or heals.
Derived terms
edit
Translations
edit
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

Etymology 2

edit

From Old English sealfian, from Proto-West Germanic *salbōn, from Proto-Germanic *salbōną, from *salbō (whence salve (noun)).

Verb

edit

salve (third-person singular simple present salves, present participle salving, simple past and past participle salved)

  1. (transitive) To calm or assuage.
    • 1985, Joan Morrison, Share House Blues, Boolarong Publications, page 26:
      She feels guilty for pampering him, and salves her conscience by bossily ordering him to go and fetch the clothes from the line[.]
  2. To heal by applications or medicaments; to apply salve to; to anoint.
  3. To heal; to remedy; to cure; to make good.
  4. (dated) To salvage.
    • 1942 March, “Notes and News: Repairing Blitzed Underground Cars”, in Railway Magazine, page 90:
      The interior woodwork was largely salved from the two cars, as well as the majority of the fittings and seats.
Derived terms
edit
Translations
edit

Etymology 3

edit

From Latin salvō (to save).

Verb

edit

salve (third-person singular simple present salves, present participle salving, simple past and past participle salved)

  1. (obsolete, astronomy) To save (the appearances or the phenomena); to explain (a celestial phenomenon); to account for (the apparent motions of the celestial bodies).
  2. (obsolete) To resolve (a difficulty); to refute (an objection); to harmonize (an apparent contradiction).
  3. (obsolete) To explain away; to mitigate; to excuse.

References

edit

Etymology 4

edit

From Latin salvē.

Interjection

edit

salve

  1. Hail; a greeting.

Etymology 5

edit

From the interjection salve.

Verb

edit

salve (third-person singular simple present salves, present participle salving, simple past and past participle salved)

  1. (transitive) To say “salve” to; to greet; to salute.

Anagrams

edit

Danish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /salvə/, [ˈsalvə]

Etymology 1

edit

From Middle Low German salve, from Old Saxon salva, from Proto-West Germanic *salbu.

Noun

edit

salve c (singular definite salven, plural indefinite salver)

  1. ointment (a thick viscous preparation for application to the skin, often containing medication)
Inflection
edit

Etymology 2

edit

From French salve, from Latin salvē (hail!, welcome!, farewell!).

Noun

edit

salve c (singular definite salven, plural indefinite salver)

  1. salvo
  2. volley
  3. burst
  4. tirade
Inflection
edit

Etymology 3

edit

From Middle Low German salven, from Old Saxon salbon, from Proto-West Germanic *salbōn (to anoint).

Verb

edit

salve (imperative salv, infinitive at salve, present tense salver, past tense salvede, perfect tense er/har salvet)

  1. anoint

French

edit

Etymology

edit

Borrowed from Italian salva.

Pronunciation

edit

Noun

edit

salve f (plural salves)

  1. salvo, volley of shots
  2. round
    une salve d’applaudissements
    A round of applause

See also

edit

Further reading

edit

Anagrams

edit

Galician

edit

Verb

edit

salve

  1. inflection of salvar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Italian

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Borrowed from Latin salvē.

Interjection

edit

salve

  1. (formal) hello!; hi!; hail!
    Synonym: ciao (colloquial)
  2. greetings
Further reading
edit
  • salve1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Adjective

edit

salve

  1. feminine plural of salvo

Etymology 3

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun

edit

salve f

  1. plural of salva

References

edit
  1. ^ Salve Regina in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)

Anagrams

edit

Latin

edit

Etymology

edit

Imperative of the verb salveō.

Pronunciation

edit

Interjection

edit

salvē

  1. hail!, hello!, welcome!
  2. farewell!

Usage notes

edit
  • This is the singular form. When greeting a group, salvēte is used.
edit

Descendants

edit
  • Italian: salve
  • Portuguese: salve
  • Romanian: salve
  • Spanish: salve

References

edit
  • salve”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • salve”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • salve in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • salve”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers

Middle English

edit

Etymology 1

edit

From the oblique forms of Old English sealf, from Proto-West Germanic *salbu, from Proto-Germanic *salbō.

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈsalv(ə)/, /salf/

Noun

edit

salve (plural salves)

  1. A salve; a curative ointment.
  2. A remedy, cure, or deliverance.
  3. Any ointment or balm.
edit
Descendants
edit
References
edit

Etymology 2

edit

Adjective

edit

salve

  1. Alternative form of sauf

Preposition

edit

salve

  1. Alternative form of sauf

Etymology 3

edit

Pronoun

edit

salve

  1. Alternative form of self

Etymology 4

edit

Verb

edit

salve

  1. Alternative form of salven

Etymology 5

edit

Verb

edit

salve

  1. Alternative form of saven

Norwegian Bokmål

edit
 
Norwegian Wikipedia has an article on:
Wikipedia no

Etymology

edit

From Middle Low German salve (sense 1), and Latin salve (sense 2).

Noun

edit

salve f or m (definite singular salva or salven, indefinite plural salver, definite plural salvene)

  1. ointment, salve
  2. salvo, volley, a number of explosive charges all detonated at once when blasting rock.

References

edit

Norwegian Nynorsk

edit
 
Norwegian Nynorsk Wikipedia has an article on:
Wikipedia nn

Etymology 1

edit

From Middle Low German salve.

Noun

edit

salve m or f (definite singular salven or salva, indefinite plural salvar or salver, definite plural salvane or salvene)

  1. ointment, salve

Verb

edit

salve (present tense salvar, past tense salva, past participle salva, passive infinitive salvast, present participle salvande, imperative salve/salv)

  1. (transitive) to anoint

Etymology 2

edit

From Latin salve.

Noun

edit

salve m or f (definite singular salven or salva, indefinite plural salvar or salver, definite plural salvane or salvene)

  1. salvo, volley, a number of explosive charges all detonated at once when blasting rock.

References

edit

Anagrams

edit

Portuguese

edit

Pronunciation

edit
 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈsaw.vi/ [ˈsaʊ̯.vi]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈsaw.ve/ [ˈsaʊ̯.ve]
 

Etymology 1

edit

From Latin salvē (hail).

Interjection

edit

salve!

  1. (poetic) hail!
    Synonym: saudações
  2. (colloquial) greetings, hi
    Synonyms: saudações, olá, fala aí

Noun

edit

salve m (plural salves)

  1. (colloquial) shout out
    • 2020 September 5, SECOM, “Um salve à luta das mulheres indígenas no mundo todo”, in CONAFER[1], Brasília, DF, archived from the original on 2023-09-03:
      Por isso, um salve a todas as guerreiras, sábias, anciãs, jovens, caciques, pajés, mulheres indígenas que resistem e defendem o bem-estar do seu povo.
      So, a shout out to all warrior, wise, old, young, chief, shaman, indigenous women that resist and defend their people's well-being.

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

salve

  1. inflection of salvar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Romanian

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin salvē.

Pronunciation

edit

Interjection

edit

salve

  1. welcome!, greetings!, cheerio!
  2. so long!, bye-bye!

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈsalbe/ [ˈsal.β̞e]
  • Rhymes: -albe
  • Syllabification: sal‧ve

Etymology 1

edit

Borrowed from Latin salvē (hail, hello).

Interjection

edit

salve

  1. (archaic) hello
  2. (poetic) hail

Etymology 2

edit

Verb

edit

salve

  1. inflection of salvar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Further reading

edit
  NODES
Note 4
todo 1
Verify 2