Translingual

edit

Symbol

edit

san

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Sanskrit.

See also

edit

English

edit

Etymology 1

edit
 
san

From Ancient Greek σάν (sán), from Semitic.

Noun

edit

san (plural sans)

  1. A letter of the Archaic Greek alphabet (uppercase Ϻ, lowercase ϻ) that came after pi and before qoppa.
Translations
edit

See also

edit

Etymology 2

edit

Shortening of sanatorium.

Pronunciation

edit
  This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA or enPR then please add some!
  • Audio (US):(file)
  • Rhymes: -æn

Noun

edit

san (plural sans)

  1. (dated, informal) A sanatorium.
    • 1940, Enid Blyton, The Naughtiest Girl in the School:
      "Haven't you heard?" said Belinda. "Joan's ill! She'd got a high temperature, and she's in bed in the San."
    • 1958, Doris Lessing, A Ripple From the Storm, HarperPerennial, published 1995, page 122:
      ‘I was in the san for ten months before the war. I know all the gen about being sick.’
    • 2005, Dan Soucoup, Richard Thorne McCully, McCully's New Brunswick, page 137:
      River Glade Sanatorium, River Glade, June 25, 1931. The "San" at River Glade with the Petitcodiac River in the background.

See also

edit

Anagrams

edit

Afar

edit

Etymology

edit

From Proto-Cushitic *ʔisŋʷ-. Cognates include Hadiyya sane, Oromo funyaan, Sidamo sano, Somali san and Saho san.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈsan/ [ˈsʌn]
  • Hyphenation: san

Noun

edit

sán m (plural sanitté f or sanwá f)

  1. nose

References

edit
  • Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[1], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis), page 61

Atong (India)

edit

Etymology

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

edit

san

  1. day

References

edit

Catalan

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

san f (plural sans)

  1. San; the Archaic Greek letter Ϻ (lowercase ϻ)

Classical Nahuatl

edit

Particle

edit

san

  1. Alternative spelling of zan

Cypriot Arabic

edit

Etymology

edit

From the diminutive of Arabic لِسَان (lisān).

Noun

edit

san f (plural sanát)

  1. tongue
  2. language

Derived terms

edit

References

edit
  • Borg, Alexander (2004) A Comparative Glossary of Cypriot Maronite Arabic (Arabic–English) (Handbook of Oriental Studies; I.70), Leiden and Boston: Brill, page 417

Dongxiang

edit

Etymology

edit

From Proto-Mongolic *sam, compare Mongolian сам (sam).

Pronunciation

edit

Noun

edit

san

  1. comb

Dutch

edit

Etymology

edit

From Ancient Greek σάν (sán).

Noun

edit

san c (plural san's, diminutive sannetje n)

  1. san (archaic Greek letter)

Further reading

edit

Finnish

edit

Etymology

edit

< Ancient Greek σάν (sán)

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈsɑn/, [ˈs̠ɑ̝n]
  • Rhymes: -ɑn
  • Hyphenation(key): san

Noun

edit

san

  1. san (letter in Ancient Greek alphabet)

Declension

edit
Inflection of san (Kotus type 5/risti, no gradation)
nominative san sanit
genitive sanin sanien
partitive sania saneja
illative saniin saneihin
singular plural
nominative san sanit
accusative nom. san sanit
gen. sanin
genitive sanin sanien
partitive sania saneja
inessive sanissa saneissa
elative sanista saneista
illative saniin saneihin
adessive sanilla saneilla
ablative sanilta saneilta
allative sanille saneille
essive sanina saneina
translative saniksi saneiksi
abessive sanitta saneitta
instructive sanein
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of san (Kotus type 5/risti, no gradation)
first-person singular possessor
singular plural
nominative sanini sanini
accusative nom. sanini sanini
gen. sanini
genitive sanini sanieni
partitive saniani sanejani
inessive sanissani saneissani
elative sanistani saneistani
illative saniini saneihini
adessive sanillani saneillani
ablative saniltani saneiltani
allative sanilleni saneilleni
essive saninani saneinani
translative sanikseni saneikseni
abessive sanittani saneittani
instructive
comitative saneineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative sanisi sanisi
accusative nom. sanisi sanisi
gen. sanisi
genitive sanisi saniesi
partitive saniasi sanejasi
inessive sanissasi saneissasi
elative sanistasi saneistasi
illative saniisi saneihisi
adessive sanillasi saneillasi
ablative saniltasi saneiltasi
allative sanillesi saneillesi
essive saninasi saneinasi
translative saniksesi saneiksesi
abessive sanittasi saneittasi
instructive
comitative saneinesi
first-person plural possessor
singular plural
nominative sanimme sanimme
accusative nom. sanimme sanimme
gen. sanimme
genitive sanimme saniemme
partitive saniamme sanejamme
inessive sanissamme saneissamme
elative sanistamme saneistamme
illative saniimme saneihimme
adessive sanillamme saneillamme
ablative saniltamme saneiltamme
allative sanillemme saneillemme
essive saninamme saneinamme
translative saniksemme saneiksemme
abessive sanittamme saneittamme
instructive
comitative saneinemme
second-person plural possessor
singular plural
nominative saninne saninne
accusative nom. saninne saninne
gen. saninne
genitive saninne sanienne
partitive sanianne sanejanne
inessive sanissanne saneissanne
elative sanistanne saneistanne
illative saniinne saneihinne
adessive sanillanne saneillanne
ablative saniltanne saneiltanne
allative sanillenne saneillenne
essive saninanne saneinanne
translative saniksenne saneiksenne
abessive sanittanne saneittanne
instructive
comitative saneinenne

Franco-Provençal

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin sānus.

Adjective

edit

san (feminine sana, masculine plural sans, feminine plural sanes) (ORB, broad)

  1. healthy

Derived terms

edit

References

edit
  • sain in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca
  • san in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu

French

edit

Pronunciation 1

edit

Noun

edit

san m (plural san)

  1. san (Greek letter)

Pronunciation 2

edit

Etymology

edit

Blend of son +‎ sa.

Determiner

edit

san n (singular, plural ses)

  1. (gender-neutral, neologism) his, her, their, its
    Je connais très bien san partenaire.
    I know their partner wery well.
edit
See also
edit

Anagrams

edit

Friulian

edit

Etymology

edit

From Latin sānus.

Adjective

edit

san

  1. healthy, sound
edit

Galician

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Old Galician-Portuguese san, from Latin sanctus. Cognate with Portuguese são and Spanish san.

Alternative forms

edit

Adjective

edit

san m (apocopate, standard form santo)

  1. (before nouns which began by a consonant) Apocopic form of santo (saint)

Etymology 2

edit

From Old Galician-Portuguese são (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin sānus. Cognate with Portuguese são and Spanish sano.

Alternative forms

edit

Adjective

edit

san (feminine sa, masculine plural sans, feminine plural sas)

  1. healthy, sound
    • 1775, María Francisca Isla y Losada, Romance:
      Ay Jesús! miña Joiña!
      non falemos nesto mais,
      que dá grima sò o pensalo,
      Deus vos garde bo é san.
      Santiago. Febreiro doce
      Aÿ! que non sey que me dà,
      que me esfraquezo de todo,
      è non podo vafexàr.
      Oh, Jesus! My Jewel!
      Let's not talk about this anymore
      because it brings creeps just to think about it.
      God take care of you, safe and sound.
      Santiago, February twelve
      Oh!, I don't know what happens to me
      I'm totally weakening
      and I can't breathe
edit

References

edit

Garifuna

edit

Etymology

edit

Probably from French cent.

Numeral

edit

san

  1. hundred

Haitian Creole

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From French cent (hundred).

Numeral

edit

san

  1. hundred

Etymology 2

edit

From French sang (blood).

Noun

edit

san

  1. blood

Hokkien

edit
For pronunciation and definitions of san – see (“mountain; hill; hill-shaped object; etc.”).
(This term is the pe̍h-ōe-jī form of ).

Irish

edit

Etymology 1

edit

From Middle Irish (i)sind, (i)sin, from Old Irish isin(d/t) (in the m or f or n sg dative), isin (into the m or f sg accusative), isa (into the n sg accusative), from Proto-Celtic *in sindū/sindai (in the m sg/f sg dative), *in sindom/sindam (into the m sg/f sg accusative).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /sˠən̪ˠ/, /sˠənˠ/ (before a, o, u, fha, fho, fhu)
  • IPA(key): /sˠənʲ/ (before e, i, fhe, fhi)

Contraction

edit

san

  1. preposition i + definite article an: in the (singular)
Usage notes
edit

Used before vowel sounds and f (which lenites); (otherwise, sa is used):

  • san amhránin the song
  • san fhocalin the word

Often understood to be a contraction of ins an, but the forms san, sa were in common use by the 12th century and accepted in Classical Gaelic poetry while ins is a later innovation with the -n- reintroduced by analogy.

edit

Further reading

edit
  • Osborn Bergin (1916) “Irish Grammatical Tracts (Introductory)”, in Ériu, volume 8, Supplement, Royal Irish Academy, →DOI, →JSTOR, §67, page 17
  • McKenna, Lambert, editor (1944), Bardic Syntactical Tracts, Dublin Institute for Advanced Studies, page 113:Before pl. art. i n- gives is na, ’sna; in such cases a h- gives as na. (…) Before sg. art. i n- is isin, san (often sa before consonants).
  • Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “i”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  • Ó Dónaill, Niall (1977) “san”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
  • san”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024

Etymology 2

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /sˠən̪ˠ/, /sˠənˠ/

Determiner

edit

san

  1. (nonstandard) Alternative form of sin (that) (used after a broad consonant)
    an fear santhat man (standard: an fear sin)

Italian

edit
 
Italian Wikipedia has an article on:
Wikipedia it

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈsan/
  • Rhymes: -an
  • Hyphenation: sàn

Etymology 1

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

edit

san m or f (uncountable)

  1. san (Greek letter)

Etymology 2

edit

Noun

edit

san m (apocopated)

  1. (used before a consonant) Apocopic form of santo saint
    San PietroSaint Peter

See also

edit

Japanese

edit

Romanization

edit

san

  1. Rōmaji transcription of さん
  2. Rōmaji transcription of サン

Karaim

edit

Etymology

edit

From Proto-Turkic *sā-. Compare to Turkish san, Southern Altai сагыш (sagïš), etc.

Noun

edit

san

  1. number

References

edit
  • N. A. Baskakov, S.M. Šapšala, editor (1973), “san”, in Karaimsko-Russko-Polʹskij Slovarʹ [Karaim-Russian-Polish Dictionary], Moscow: Moskva, →ISBN

Khasi

edit
Khasi cardinal numbers
 <  4 5 6  > 
    Cardinal : san

Etymology

edit

From Proto-Khasian *san. Compare Pnar san, Lyngngam san, War-Jaintia san.

Pronunciation

edit

Numeral

edit

san

  1. five

Verb

edit

san

  1. to grow up

References

edit
  • Singh, U Nissor (1906) Khasi-English dictionary[2], Shillong: Eastern Bengal and Assam Secretariat Press, page 183. Searchable online at SEAlang.net.

Kuna

edit

Noun

edit

san

  1. meat

Lombard

edit

Etymology

edit

Akin to Italian sano, from Latin sanus.

Adjective

edit

san

  1. healthy

Mandarin

edit

Romanization

edit

san (san5 / san0, Zhuyin ˙ㄙㄢ)

  1. Hanyu Pinyin reading of 𠮿

san

  1. Nonstandard spelling of sān.
  2. Nonstandard spelling of sǎn.
  3. Nonstandard spelling of sàn.

Usage notes

edit
  • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

Middle English

edit

Etymology 1

edit

A contracted form of earlier sægen, from Old English sæċġan, alternative form of seċġan.

Verb

edit

sãn

  1. Alternative form of seien

Etymology 2

edit

From Old French san, alternative form of senz.

Preposition

edit

san

  1. Alternative form of saunz

Norman

edit

Etymology

edit

From Vulgar Latin sum, from Classical Latin suum.

Pronunciation

edit

Determiner

edit

san m

  1. (Jersey) his, her, its (used to qualify masculine nouns)

North Frisian

edit

Etymology 1

edit

From Old Frisian sunne f. Cognates include West Frisian sinne. The change of gender in Föhr-Amrum dialect has to do with the general merger of the feminine into the neuter, during which process a number of feminines became masculine instead.

Noun

edit

san m or f

  1. (Föhr-Amrum, Mooring) sun
    A san gungt up.The sun rises.
    A san gungt oner.The sun sets.
Usage notes
edit
  • Masculine on Föhr and Amrum, feminine in Mooring.
Alternative forms
edit

Etymology 2

edit

From Old Frisian sīn.

Determiner

edit

san (feminine and neuter sin, plural sin)

  1. (Föhr-Amrum, Mooring) his (third-person singular masculine possessive determiner)
  2. (Föhr-Amrum, Mooring) its (third-person singular neuter posssessive determiner)
  3. (Föhr-Amrum) her (third-person singular feminine possessive determiner)
Alternative forms
edit

Pronoun

edit

san (feminine and neuter sin, plural (Föhr-Amrum) sinen or (Mooring) sin)

  1. (Föhr-Amrum, Mooring) his (third-person singular masculine possessive pronoun)
  2. (Föhr-Amrum, Mooring) its (third-person singular neuter posssessive pronoun)
  3. (Föhr-Amrum) hers (third-person singular feminine possessive pronoun)
Alternative forms
edit

See also

edit

Etymology 3

edit

Derived from the third-person plural and subjunctive of the present of Old Frisian wesa. Compare Old English sind, Dutch zijn, German sein, sind.

Verb

edit

san

  1. (Föhr-Amrum) first-person singular present of wees
  2. (Föhr-Amrum, Mooring) plural present of wees(e)
Alternative forms
edit

Old Czech

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Inherited from Proto-Slavic *sanь.

Pronunciation

edit

Noun

edit

san f or m animal

  1. dragon
    Synonym: drak

Declension

edit
edit

Descendants

edit
  • Czech: saň

Further reading

edit

Old French

edit

Noun

edit

san oblique singularm (oblique plural sans, nominative singular sans, nominative plural san)

  1. Alternative form of sens

Pali

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Inherited from Sanskrit श्वन् (śvan).

Noun

edit

san m

  1. dog

Declension

edit

Only consensus forms are shown.

Descendants

edit

References

edit
  • Pali Text Society (1921–1925) “san”, in Pali-English Dictionary‎, London: Chipstead

Pnar

edit
Pnar cardinal numbers
 <  4 5 6  > 
    Cardinal : san
    Ordinal : wa san

Etymology

edit

From Proto-Khasian *san, from Proto-Mon-Khmer *suun ~ *suən ~ *sən; cognate with Khasi san, Mang han², Mon မသုန် (pəsɔn) and Proto-Palaungic *pəsan (whence Riang [Lang] kʰan¹ and Danau θʊn⁴).

Pronunciation

edit

Numeral

edit

san

  1. (cardinal number) five

Rohingya

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Sanskrit चन्द्र (candra); cognate with Bengali চাঁদ (cãd).

Noun

edit

san (Hanifi spelling 𐴏𐴝𐴕)

  1. moon

Romani

edit

Verb

edit

san

  1. second-person singular present indicative of si

Scottish Gaelic

edit

Etymology

edit

From Middle Irish (i)sind, (i)sin, from Old Irish isin(d/t) (in the m or f or n sg dative), isin (into the m or f sg accusative), isa (into the n sg accusative).

Preposition

edit

san

  1. in the
    san anmochin the evening
    san fhad-ùinein the long run
    san t-seanchasin conversation
    san achadh bhuanin the harvest field

Usage notes

edit
  • This form is not used before nouns beginning with b, c, g, m or p, where sa is used instead.
  • If followed by f, the f is lenited:
    facal - word,
    san fhacal - in the word.
  • Often understood to be a contraction of anns an, but the forms san, sa were in common use by the 12th century and accepted in Classical Gaelic poetry while anns is a later innovation with the -n- reintroduced by analogy.
edit

References

edit
  • Osborn Bergin (1916) “Irish Grammatical Tracts (Introductory)”, in Ériu, volume 8, Supplement, Royal Irish Academy, →DOI, →JSTOR, §67, page 17
  • McKenna, Lambert, editor (1944), Bardic Syntactical Tracts, Dublin Institute for Advanced Studies, page 113:Before pl. art. i n- gives is na, ’sna; in such cases a h- gives as na. (…) Before sg. art. i n- is isin, san (often sa before consonants).
  • Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “i”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Serbo-Croatian

edit

Etymology

edit

Inherited from Proto-Slavic *sъ̀nъ, from Proto-Balto-Slavic *súpnas, from Proto-Indo-European *supnós.

Pronunciation

edit

Noun

edit

sȁn m (Cyrillic spelling са̏н)

  1. sleep
  2. dream
    Šta si videla u tom snu?What did you see in that dream?

Declension

edit

Derived terms

edit

References

edit
  • san”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024

Somali

edit

Etymology

edit

From Proto-Cushitic *ʔisŋʷ-. Cognates include Afar san, Hadiyya sane, Oromo funyaan, Saho san and Sidamo sano.

Noun

edit

san ?

  1. nose

References

edit
  • san Afmaal Somali-English Dictionary.

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈsan/ [ˈsãn]
  • Rhymes: -an
  • Syllabification: san

Etymology 1

edit

Alternative forms

edit

Noun

edit

san m (plural sanes)

  1. (Dominican Republic) financial, temporal-savings scheme; the participants periodically contribute a quota to a communal pot that is given to one member, based on his/her turn amongst all the others

Adjective

edit

san m (apocopate, standard form santo)

  1. (before the noun) Apocopic form of santo (saint)
Usage notes
edit

Etymology 2

edit

Noun

edit

san f (plural sanes)

  1. san; the Greek letter M, ϻ

Further reading

edit

Tagalog

edit

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

san (Baybayin spelling ᜐᜈ᜔)

  1. Informal form of saan.

Tatar

edit

Noun

edit

san

  1. number
  2. shin, hind leg
  3. limb

Ter Sami

edit

Etymology

edit

Borrowed from Russian са́ни (sáni).

Noun

edit

san

  1. sledge, sleigh

Further reading

edit
  • Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[4], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland

Tok Pisin

edit
 
Tok Pisin Wikipedia has an article on:
Wikipedia tpi

Etymology

edit

From English sun.

Noun

edit

san

  1. sun
    • 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, Jenesis 1:15:
      God i mekim kamap tupela bikpela lait. Bikpela em san bilong givim lait long de, na liklik em mun bilong givim lait long nait. Na God i mekim kamap ol sta tu.
      →New International Version translation

Derived terms

edit

Torres Strait Creole

edit

Etymology

edit

From English sun.

Noun

edit

san

  1. sun

Turkish

edit

Etymology

edit

From Ottoman Turkish صان (san), a derivation from Proto-Turkic *sā- (to count). Related to say- (to count) and san- (to consider).

Noun

edit

san (definite accusative sanı, plural sanlar)

  1. name
  2. reputation

Declension

edit
Inflection
Nominative san
Definite accusative sanı
Singular Plural
Nominative san sanlar
Definite accusative sanı sanları
Dative sana sanlara
Locative sanda sanlarda
Ablative sandan sanlardan
Genitive sanın sanların
Possessive forms
Nominative
Singular Plural
1st singular sanım sanlarım
2nd singular sanın sanların
3rd singular sanı sanları
1st plural sanımız sanlarımız
2nd plural sanınız sanlarınız
3rd plural sanları sanları
Definite accusative
Singular Plural
1st singular sanımı sanlarımı
2nd singular sanını sanlarını
3rd singular sanını sanlarını
1st plural sanımızı sanlarımızı
2nd plural sanınızı sanlarınızı
3rd plural sanlarını sanlarını
Dative
Singular Plural
1st singular sanıma sanlarıma
2nd singular sanına sanlarına
3rd singular sanına sanlarına
1st plural sanımıza sanlarımıza
2nd plural sanınıza sanlarınıza
3rd plural sanlarına sanlarına
Locative
Singular Plural
1st singular sanımda sanlarımda
2nd singular sanında sanlarında
3rd singular sanında sanlarında
1st plural sanımızda sanlarımızda
2nd plural sanınızda sanlarınızda
3rd plural sanlarında sanlarında
Ablative
Singular Plural
1st singular sanımdan sanlarımdan
2nd singular sanından sanlarından
3rd singular sanından sanlarından
1st plural sanımızdan sanlarımızdan
2nd plural sanınızdan sanlarınızdan
3rd plural sanlarından sanlarından
Genitive
Singular Plural
1st singular sanımın sanlarımın
2nd singular sanının sanlarının
3rd singular sanının sanlarının
1st plural sanımızın sanlarımızın
2nd plural sanınızın sanlarınızın
3rd plural sanlarının sanlarının
Predicative forms
Singular Plural
1st singular sanım sanlarım
2nd singular sansın sanlarsın
3rd singular san
sandır
sanlar
sanlardır
1st plural sanız sanlarız
2nd plural sansınız sanlarsınız
3rd plural sanlar sanlardır

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit
  • san”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu

Venetan

edit

Etymology

edit

From Latin sanus.

Adjective

edit

san

  1. healthy

Vietnamese

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

san

  1. to flatten
  2. to make equal

Derived terms

edit
Derived terms

Yoruba

edit

Etymology 1

edit

Cognate with Igala ra

Pronunciation

edit

Verb

edit

san

  1. to pay
    Ó ti san owó orí ìyàwó.He has paid the bride price.
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

sàn

  1. to be good; to be well
    Synonyms: dára, yááyì
    Ó sàn kí a sinmi.It's good that we rest.
  2. to heal
    Ọgbẹ́ ti sàn.The wound has healed.
Derived terms
edit

Etymology 3

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

sán

  1. (with àrá (thunder)) to thunder
    Àrá ń sán.Thunder is striking.

Etymology 4

edit

Compare Nupe sán (to split; to ache (head)).

Pronunciation

edit

Verb

edit

sán

  1. to crack; to split
    Òkúta ti sán.The rock has split.
  2. (with orí (head)) to ache
    Synonym: fọ́
    Orí ń sán mi.My head is aching me.

Zhuang

edit

Etymology

edit

From Proto-Tai *saːn. Cognate with Thai สาน (sǎan), Northern Thai ᩈᩣ᩠ᨶ, Lao ສານ (sān), ᦉᦱᧃ (ṡaan), Khün ᩈᩣ᩠ᨶ, Shan သၢၼ် (sǎan), Ahom 𑜏𑜃𑜫 (san).

Pronunciation

edit

Verb

edit

san (1957–1982 spelling san)

  1. to weave
  NODES
COMMUNITY 1
innovation 2
INTERN 2
Note 14
todo 1