sana
Page categories
Asturian
editAdjective
editsana
Bikol Central
editPronunciation
editAdverb
editsaná (Basahan spelling ᜐᜈ)
Buhi'non Bikol
editAdverb
editsaná
Catalan
editPronunciation
editAdjective
editsana
Ese
editNoun
editsana
Esperanto
editEtymology
editFrom Latin sānus. Compare French sain, Ido sana, Italian sano, Spanish sano.
Pronunciation
editAdjective
editsana (accusative singular sanan, plural sanaj, accusative plural sanajn)
Derived terms
editFinnish
editEtymology
editFrom Proto-Finnic *sana.
Pronunciation
editNoun
editsana
- word (unit of language, text or storage)
- Tässä virkkeessä on viisi sanaa.
- This sentence has five words.
- Emme sanoneet sanaakaan.
- We didn't say a word.
- word; say (figuratively: someone's opinion or statement, especially a decisive or emphatic one, or a promise)
- Luotan sanaasi.
- I'll take your word for it.
- Sinun pitää aina saada viimeinen sana.
- You always have to have the last word.
- Minulla ei ole mitään sanaa tähän asiaan.
- I have no say in this matter.
- Ennen mies maansa myö kuin sanansa syö.
- A man will sell his land before going back on his word.
- (religion, with capital initial letter) Word, Scripture
- lesson (section of the Bible or other religious text read as part of a divine service)
- päivän Sana ― Lesson of the Day
- (music, in the plural) lyrics (words to a song)
Declension
editInflection of sana (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | sana | sanat | |
genitive | sanan | sanojen | |
partitive | sanaa | sanoja | |
illative | sanaan | sanoihin | |
singular | plural | ||
nominative | sana | sanat | |
accusative | nom. | sana | sanat |
gen. | sanan | ||
genitive | sanan | sanojen sanain rare | |
partitive | sanaa | sanoja | |
inessive | sanassa | sanoissa | |
elative | sanasta | sanoista | |
illative | sanaan | sanoihin | |
adessive | sanalla | sanoilla | |
ablative | sanalta | sanoilta | |
allative | sanalle | sanoille | |
essive | sanana | sanoina | |
translative | sanaksi | sanoiksi | |
abessive | sanatta | sanoitta | |
instructive | — | sanoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Hyponyms
edit- (word): apusana, huudahdussana, laatusana, laskusana, lukusana, nimisana, seikkasana, sidesana, teonsana
- (Word): Raamattu
Derived terms
edit- ainesana
- alkusanat
- ammattisana
- apusana
- arvosana
- asemosana
- asetussanat
- asiasana
- avainsana
- deskriptiivisana
- edussana
- ekspressiivisana
- epäsana
- etusana
- hakusana
- haukkumasana
- hellittelysana
- herjasana
- herjaussana
- huudahdussana
- hyväilysana
- iskusana
- jumalansana
- jälkisana
- jälkisanat
- jäähyväissanat
- kantasana
- kappalesana
- kieltosana
- kiihtosana
- kirjainsana
- kirosana
- koodisana
- koostesana
- korusana
- kulkusana
- kunniasana
- kysymyssana
- laatusana
- lainasana
- laskusana
- laulunsanat
- loppusanat
- lukusana
- lyhennesana
- mahtisana
- mainesana
- muistosanat
- muotisana
- murresana
- nimisana
- omistussanat
- oppisana
- perintösana
- perussana
- piilosana
- pseudosana
- puhuttelusana
- pääsana
- päätössanat
- raamatunsana
- riimisana
- rippisanat
- riskisana
- ristisana
- ryhmäsana
- saatesanat
- salasana
- sana-artikkeli
- sana-arvoitus
- sanahakemisto
- sanahaku
- sanaharkka
- sanahelinä
- sanahirviö
- sanajumalanpalvelus
- sanajuuri
- sanajärjestys
- sanakirja
- sanakirjoitus
- sanakoe
- sanakäänne
- sanalaatikko
- sanaleikki
- sanaliitto
- sanalippu
- sanalista
- sanaluettelo
- sanaluokka
- sanamerkki
- sanamuoto
- sanamäärä
- sananalkuinen
- sananheitto
- sananiekka
- sananjalka
- sananjulistaja
- sananjulistus
- sananjuuri
- sanankuulija
- sanankäyttäjä
- sanankäyttö
- sananlasku
- sananloppu
- sananlyhennys
- sananmitta
- sananmittaisuus
- sananmukainen
- sananmuodostus
- sananmuoto
- sananmuunnos
- sananparsi
- sananpidennys
- sananraja
- sananrieska
- sanansaattaja
- sananselittäjä
- sananselitys
- sanansisäinen
- sanansutkaus
- sanansyöjä
- sanantaitaja
- sanantaivutus
- sanantapa
- sanantoisto
- sanantuoja
- sanantutkimus
- sanantutkiskelu
- sananvaihto
- sananvalinta
- sananvalta
- sananvapaus
- sananvartalo
- sananvastuu
- sananviljely
- sananvuoro
- sananväli
- sananväänne
- sanaopillinen
- sanaoppi
- sanaottelu
- sanapaatos
- sanapaino
- sanapaisutus
- sanapari
- sanapatto
- sanaperhe
- sanapesue
- sanapesye
- sanaraja
- sanaristikko
- sanaryhmä
- sanaryöppy
- sanasanainen
- sanaseppo
- sanaseppä
- sanasisältö
- sanasokea
- sanasokeus
- sanasota
- sanasotasilla
- sanasutkaus
- sanatabu
- sanataide
- sanataituri
- sanatarkka
- sanatasku
- sanatulva
- sanavalinta
- sanavalmis
- sanavarasto
- sanavarat
- sanavartalo
- sanaverkko
- sanavuolaus
- sanaväli
- sanavälistys
- sanaväännös
- sanoinkuvaamaton
- sanojenkäsittely
- seikkasana
- sekaannussana
- sidesana
- siirtymäsana
- sivistyssana
- slangisana
- suhdesana
- sukulaissana
- suusanallinen
- syntysanat
- taikasana
- tekosana
- teonsana
- tervehdyssanat
- tilkesana
- tunnussana
- täytesana
- uudissana
- uusiosana
- vahvistussana
- vastakohtasana
- vierassana
- voimasana
- v-sana
- vuorosana
- yhdyssana
- yleissana
- ylisana
- ylistyssana
Further reading
edit- “sana”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-01
Anagrams
editFranco-Provençal
editAdjective
editsana
French
editEtymology
editApocopic form of sanatorium.
Noun
editsana m (plural sanas)
Further reading
edit- “sana”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
editIdo
editEtymology
editBorrowed from Esperanto sana, French sain, Italian sano, Spanish sano.
Pronunciation
editAdjective
editsana
Derived terms
edit- sanigar (“to make well, healthy”)
Indonesian
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Malay sana, from Proto-Malayo-Polynesian *sana (“there, yonder”).
Adverb
editsana
Pronoun
editsana
- (colloquial) he, she
- Synonym: dia
Etymology 2
editShort of kesana, from ke + sana.
Verb
editsana
- (colloquial) go there!
Etymology 3
editNoun
editsana (plural sana-sana)
- aphetic form of angsana (“Pterocarpus indicus”)
Further reading
edit- “sana” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Ingrian
editEtymology
editFrom Proto-Finnic *sana. Cognates include Finnish sana and Estonian sõna.
Pronunciation
edit- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈsɑnɑ/, [ˈs̠ɑnɑ]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈsɑnɑ/, [ˈʃɑnɑ]
- Rhymes: -ɑnɑ
- Hyphenation: sa‧na
Noun
editsana
Declension
editDeclension of sana (type 3/kana, no gradation, gemination) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | sana | sanat |
genitive | sanan | sannoin |
partitive | sannaa | sanoja |
illative | sannaa | sannoi |
inessive | sanas | sanois |
elative | sanast | sanoist |
allative | sanalle | sanoille |
adessive | sanal | sanoil |
ablative | sanalt | sanoilt |
translative | sanaks | sanoiks |
essive | sananna, sannaan | sanoinna, sannoin |
exessive1) | sanant | sanoint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
Derived terms
editReferences
edit- V. I. Junus (1936) Iƶoran Keelen Grammatikka[2], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 17
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 504
Iriga Bicolano
editAdverb
editsaná
Italian
editPronunciation
editEtymology 1
editAdjective
editsana f sg
Etymology 2
editVerb
editsana
- inflection of sanare:
Anagrams
editJavanese
editRomanization
editsana
- Romanization of ꦱꦤ
Karelian
editNoun
editsana (genitive sanan, partitive sanua)
References
edit- P. Zaykov, L. Rugoyeva (1999) Карельско-Русский словарь (Северно-Карельские диалекты) [Karelian-Russian dictionary (North Karelian dialects)], Petrozavodsk, →ISBN, page 163
Kituba
editVerb
editsana
- to educate
Latin
editPronunciation
edit- sāna: (Classical Latin) IPA(key): /ˈsaː.na/, [ˈs̠äːnä]
- sāna: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈsa.na/, [ˈsäːnä]
- sānā: (Classical Latin) IPA(key): /ˈsaː.naː/, [ˈs̠äːnäː]
- sānā: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈsa.na/, [ˈsäːnä]
Adjective
editsāna
- nominative feminine singular of sānus
- "Mens sana in corpore sano"
- "A healthy mind in a healthy body" (the motto of the International Olympics)
- inflection of sānus:
Adjective
editsānā
Verb
editsānā
Libon Bikol
editAdverb
editsaná
Lingala
editVerb
editsana
- to play
Ludian
editEtymology
editFrom Proto-Finnic *sana.
Noun
editsana
Malay
editEtymology
editFrom Proto-Malayo-Polynesian *sana (“there, yonder”)
Pronunciation
editAdverb
editsana (Jawi spelling سان)
Related terms
edit- situ (“there (not very far)”)
Further reading
edit- “sana” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Miraya Bikol
editAdverb
editsaná
Northern Catanduanes Bicolano
editAdverb
editsaná
Old Javanese
editPronunciation
editNoun
editsana
- alternative spelling of āsana
- alternative spelling of sahana
- alternative spelling of śāsana
- alternative spelling of kṣaṇa
Further reading
edit- "sana" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.
Ometepec Nahuatl
editNoun
editsana
Derived terms
editPortuguese
editPronunciation
edit
Verb
editsana
- inflection of sanar:
Southern Catanduanes Bicolano
editAdverb
editsaná
Spanish
editPronunciation
editEtymology 1
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
editsana
Etymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editsana
- inflection of sanar:
Swahili
editEtymology
editPronunciation
editAdverb
editsana
Tagalog
editEtymology 1
editPronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈsana/ [ˈsaː.n̪ɐ]
- Rhymes: -ana
- Syllabification: sa‧na
Adverb
editsana (Baybayin spelling ᜐᜈ)
- (before or after the verb) used to express hope or wish in something unknown: hopefully; I wish that
- Synonyms: kahimanawari, nawari, nawa
- Masaya sana sila. ― I hope they're happy.
- Sana nakarating sila nang ligtas. ― Hopefully they all arrived safely.
- Sana sa ibang pamilya na lang ako ipinanganak. ― I wish I was born in a different family instead.
- (after the verb) used to express an unrealized intention or situation
- Nanalo sana siya sa takbuhan, pero nadapa siya sa pinakadulo. ― He would have won the race, but he tripped at the very end.
- Pupunta sana ako sa bahay mo, pero nagbago ang isip ko. ― I originally intended to go to your house, but I changed my mind.
- (after the verb + na) used to express disappointment in a desired but unrealized result, especially due to an unfulfilled condition
- Nag-aaral na sana ako ngayon sa iskul, kung hindi ako nagkasakit. ― I would have been studying in school right now, if only I hadn't gotten sick.
- Kung nahulog siya sa patibong, patay na sana siya. ― If only he fell into the trap, he would be dead right now.
Derived terms
editEtymology 2
editPronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /saˈnaʔ/ [sɐˈn̪aʔ]
- Rhymes: -aʔ
- Syllabification: sa‧na
Adjective
editsanâ (Baybayin spelling ᜐᜈ)
- devastated; completely destroyed
- Synonyms: lanas, gibang-giba
Derived terms
editEtymology 3
editPronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈsanaʔ/ [ˈsaː.n̪ɐʔ]
- Rhymes: -anaʔ
- Syllabification: sa‧na
Noun
editsanà (Baybayin spelling ᜐᜈ)
See also
editFurther reading
edit- “sana”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Anagrams
editTurkish
editEtymology
editFrom Ottoman Turkish ساڭا (saña).
Pronoun
editsana
Usage notes
edit- One of only two irregular Turkish dative cases (the other is bana).
Uzbek
editEtymology
editBorrowed from Arabic سَنَة (sana, “year”).
Noun
editsana (plural sanalar)
Declension
editsingular | plural | |
---|---|---|
nominative | sana | sanalar |
genitive | sananing | sanalarning |
dative | sanaga | sanalarga |
definite accusative | sanani | sanalarni |
locative | sanada | sanalarda |
ablative | sanadan | sanalardan |
similative | sanadek | sanalardek |
my | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
nominative | sanam | sanalarim | |||
genitive | sanamning | sanalarimning | |||
dative | sanamga | sanalarimga | |||
definite accusative | sanamni | sanalarimni | |||
locative | sanamda | sanalarimda | |||
ablative | sanamdan | sanalarimdan | |||
similative | sanamdek | sanalarimdek | |||
your | singular | plural | |||
nominative | sanang | sanalaring | |||
genitive | sanangning | sanalaringning | |||
dative | sanangga | sanalaringga | |||
definite accusative | sanangni | sanalaringni | |||
locative | sanangda | sanalaringda | |||
ablative | sanangdan | sanalaringdan | |||
similative | sanangdek | sanalaringdek | |||
her/his/its | singular | plural | |||
nominative | sanasi | sanalari | |||
genitive | sanasining | sanalarining | |||
dative | sanasiga | sanalariga | |||
definite accusative | sanasini | sanalarini | |||
locative | sanasida | sanalarida | |||
ablative | sanasidan | sanalaridan | |||
similative | sanasidek | sanalaridek | |||
our | singular | plural | |||
nominative | sanamiz | sanalarimiz | |||
genitive | sanamizning | sanalarimizning | |||
dative | sanamizga | sanalarimizga | |||
definite accusative | sanamizni | sanalarimizni | |||
locative | sanamizda | sanalarimizda | |||
ablative | sanamizdan | sanalarimizdan | |||
similative | sanamizdek | sanalarimizdek | |||
your | singular | plural | |||
nominative | sanangiz | sanalaringiz | |||
genitive | sanangizning | sanalaringizning | |||
dative | sanangizga | sanalaringizga | |||
definite accusative | sanangizni | sanalaringizni | |||
locative | sanangizda | sanalaringizda | |||
ablative | sanangizdan | sanalaringizdan | |||
similative | sanangizdek | sanalaringizdek | |||
their | singular | plural | |||
nominative | sanasi | sanalari | |||
genitive | sanasining | sanalarining | |||
dative | sanasiga | sanalariga | |||
definite accusative | sanasini | sanalarini | |||
locative | sanasida | sanalarida | |||
ablative | sanasidan | sanalaridan | similative | sanasidek | sanalaridek |
Veps
editEtymology
editFrom Proto-Finnic *sana.
Noun
editsana
Inflection
editInflection of sana (inflection type 5/sana) | |||
---|---|---|---|
nominative sing. | sana | ||
genitive sing. | sanan | ||
partitive sing. | sanad | ||
partitive plur. | sanoid | ||
singular | plural | ||
nominative | sana | sanad | |
accusative | sanan | sanad | |
genitive | sanan | sanoiden | |
partitive | sanad | sanoid | |
essive-instructive | sanan | sanoin | |
translative | sanaks | sanoikš | |
inessive | sanas | sanoiš | |
elative | sanaspäi | sanoišpäi | |
illative | sanaha | sanoihe | |
adessive | sanal | sanoil | |
ablative | sanalpäi | sanoilpäi | |
allative | sanale | sanoile | |
abessive | sanata | sanoita | |
comitative | sananke | sanoidenke | |
prolative | sanadme | sanoidme | |
approximative I | sananno | sanoidenno | |
approximative II | sanannoks | sanoidennoks | |
egressive | sanannopäi | sanoidennopäi | |
terminative I | sanahasai | sanoihesai | |
terminative II | sanalesai | sanoilesai | |
terminative III | sanassai | — | |
additive I | sanahapäi | sanoihepäi | |
additive II | sanalepäi | sanoilepäi |
Derived terms
editReferences
editWest Albay Bikol
editAdverb
editsaná
- Asturian non-lemma forms
- Asturian adjective forms
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central adverbs
- Bikol Central terms with Basahan script
- Buhi'non Bikol lemmas
- Buhi'non Bikol adverbs
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan non-lemma forms
- Catalan adjective forms
- Ese lemmas
- Ese nouns
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ana
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- eo:Health
- Finnish terms inherited from Proto-Finnic
- Finnish terms derived from Proto-Finnic
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Finnish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑnɑ
- Rhymes:Finnish/ɑnɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish terms with usage examples
- fi:Religion
- fi:Music
- Finnish kala-type nominals
- Finnish autological terms
- Franco-Provençal non-lemma forms
- Franco-Provençal adjective forms
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Ido terms borrowed from Esperanto
- Ido terms derived from Esperanto
- Ido terms borrowed from French
- Ido terms derived from French
- Ido terms borrowed from Italian
- Ido terms derived from Italian
- Ido terms borrowed from Spanish
- Ido terms derived from Spanish
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido adjectives
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/na
- Rhymes:Indonesian/na/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/a
- Rhymes:Indonesian/a/2 syllables
- Indonesian terms with audio pronunciation
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian lemmas
- Indonesian adverbs
- Indonesian terms with usage examples
- Indonesian pronouns
- Indonesian colloquialisms
- Indonesian verbs
- Indonesian nouns
- Indonesian aphetic forms
- Ingrian terms inherited from Proto-Finnic
- Ingrian terms derived from Proto-Finnic
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ingrian/ɑnɑ
- Rhymes:Ingrian/ɑnɑ/2 syllables
- Ingrian lemmas
- Ingrian nouns
- izh:Communication
- izh:Semantics
- Iriga Bicolano lemmas
- Iriga Bicolano adverbs
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ana
- Rhymes:Italian/ana/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian adjective forms
- Italian verb forms
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Karelian lemmas
- Karelian nouns
- Karelian superseded forms
- Kituba lemmas
- Kituba verbs
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Latin terms with usage examples
- Latin verb forms
- Libon Bikol lemmas
- Libon Bikol adverbs
- Lingala lemmas
- Lingala verbs
- Ludian terms inherited from Proto-Finnic
- Ludian terms derived from Proto-Finnic
- Ludian lemmas
- Ludian nouns
- Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/anə
- Rhymes:Malay/nə
- Rhymes:Malay/ə
- Malay lemmas
- Malay adverbs
- Malay terms with usage examples
- Miraya Bikol lemmas
- Miraya Bikol adverbs
- Northern Catanduanes Bicolano lemmas
- Northern Catanduanes Bicolano adverbs
- Old Javanese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old Javanese/na
- Rhymes:Old Javanese/na/2 syllables
- Old Javanese lemmas
- Old Javanese nouns
- Ometepec Nahuatl lemmas
- Ometepec Nahuatl nouns
- nht:Birds
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɐnɐ
- Rhymes:Portuguese/ɐnɐ/2 syllables
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃nɐ
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃nɐ/2 syllables
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Southern Catanduanes Bicolano lemmas
- Southern Catanduanes Bicolano adverbs
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ana
- Rhymes:Spanish/ana/2 syllables
- Spanish non-lemma forms
- Spanish adjective forms
- Spanish verb forms
- Swahili terms borrowed from Arabic
- Swahili terms derived from Arabic
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili adverbs
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ana
- Rhymes:Tagalog/ana/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog adverbs
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms with usage examples
- Rhymes:Tagalog/aʔ
- Rhymes:Tagalog/aʔ/2 syllables
- Tagalog terms with maragsa pronunciation
- Tagalog adjectives
- Rhymes:Tagalog/anaʔ
- Rhymes:Tagalog/anaʔ/2 syllables
- Tagalog terms with malumi pronunciation
- Tagalog nouns
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish non-lemma forms
- Turkish pronoun forms
- Uzbek terms borrowed from Arabic
- Uzbek terms derived from Arabic
- Uzbek terms derived from the Arabic root س ن و
- Uzbek lemmas
- Uzbek nouns
- Veps terms inherited from Proto-Finnic
- Veps terms derived from Proto-Finnic
- Veps lemmas
- Veps nouns
- Veps sana-type nominals
- vep:Language
- West Albay Bikol lemmas
- West Albay Bikol adverbs