See also: Seas and seäs

English

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

seas

  1. plural of sea
edit

Anagrams

edit

Bavarian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Contraction of servas, a variant of servus, an ellipsis from the commoners’ greeting once said to feudal lords, "servus humillimus (Domine spectabilis)", in Latin meaning "(I am a) most humble servant, (O) noble lord".

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈse̞ɐ̯s/
  • Hyphenation: seas

Interjection

edit

seas

  1. (informal) hello, hi
  2. (informal) bye, goodbye

Derived terms

edit

Estonian

edit

Etymology 1

edit

Inessive case of siga.

Noun

edit

seas

  1. inessive singular of siga

Etymology 2

edit

From Proto-Finnic *segässä. Cognates include Finnish seassa and Ingrian seas.

Postposition

edit

seas

  1. among, amongst
    Rahva seas oli palju lapsi.
    There were lots of kids among the crowd.

Ingrian

edit
Spatial inflection of seas
→○ illative sekkaa
inessive seas
○→ elative seast

Etymology

edit

From Proto-Finnic *sëgassa. Cognates include Finnish seassa and Estonian seas.

Pronunciation

edit

Postposition

edit

seas (+ genitive)

  1. (of location) amongst, in the midst of
    • 1936, L. G. Terehova, V. G. Erdeli, translated by Mihailov and P. I. Maksimov, Geografia: oppikirja iƶoroin alkușkoulun kolmatta klaassaa vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 103:
      Valkia karhu. Ellää jäin i lumiloin seas. Jahtiijaa hylkein päälle.
      White bear. Lives in the midst of ices and snows. Hunts seals.

References

edit
  • Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 515

Irish

edit

Etymology

edit

From earlier seasamh, seasaigh, seasmhaigh, denominative from the verbal noun seasamh, from Old Irish sessam, verbal noun of sissidir, from Proto-Celtic *sistati, from Proto-Indo-European *stísteh₂ti, reduplicated present of *steh₂-.

Pronunciation

edit

Verb

edit

seas (present analytic seasann, future analytic seasfaidh, verbal noun seasamh, past participle seasta)

  1. stand

Conjugation

edit

Mutation

edit
Mutated forms of seas
radical lenition eclipsis
seas sheas
after an, tseas
not applicable

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

edit

Scottish Gaelic

edit

Etymology

edit

From earlier seasamh, denominative from the verbal noun seasamh, from Old Irish sessam, verbal noun of sissidir, from Proto-Celtic *sistati, from Proto-Indo-European *stísteh₂ti, reduplicated present of *steh₂-.

Pronunciation

edit

Verb

edit

seas (past sheas, future seasaidh, verbal noun seasamh, past participle seaste)

  1. stand
  2. support, back, back up
  3. endure, last
    Synonym: mair

Mutation

edit
Mutation of seas
radical lenition
seas sheas
after "an", t-seas

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

edit
  1. ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
  2. ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1941) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. II: The dialects of Skye and Ross-shire, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
  3. ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1941) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. II: The dialects of Skye and Ross-shire, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
  4. ^ Roy Wentworth (2003) Gaelic Words and Phrases From Wester Ross / Faclan is Abairtean à Ros an Iar, Inverness: CLÀR, →ISBN

Further reading

edit

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈseas/ [ˈse.as]
  • Rhymes: -eas
  • Syllabification: se‧as

Verb

edit

seas

  1. second-person singular present subjunctive of ser
  NODES
lenin 1
see 2