See also: Senyor

English

edit

Etymology

edit

From Catalan senyor. Doublet of seigneur, seignior, senhor, senior, señor, signore, sir, and sire.

Noun

edit

senyor (plural senyors)

  1. A Catalan-speaking gentleman.
    • 1996, Jacqueline Waldren, “The Realities of Paradise”, in Insiders and Outsiders: Paradise and Reality in Mallorca (New Directions in Anthropology; 3), New York, N.Y.; Oxford, Oxfordshire: Berghahn Books, published 2006, →ISBN, pages 26–27:
      Their relationship was much like that of the patron-client relationships of the senyors and tenants of the past except that, since these senyors had no children, the Deianenc family would be the heirs to the estate they worked.
    • 2006, Mercè Rodoreda, translated by Josep Miquel Sobrer, “The Servants in Summer”, in A Broken Mirror, London: Daunt Books, →ISBN, part 1, page 104:
      She did not mind the servants gossiping behind the senyors’ backs but did not encourage them.
    • 2015, Care Santos, translated by Julie Wark, “Act II: Cocoa, Sugar and Cinnamon”, in Desire for Chocolate, Richmond, London: Alma Books, →ISBN, page 161:
      Afterwards, the senyors opened the doors of their home in Carrer de la Princesa, and all the crème de la crème of Barcelona came to snoop, pay their respects to the happy couple and, while they were there, have a look at the little heiress, who might not be so pretty but she was very rich.

Catalan

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Catalan senyor, from Latin seniōrem (literally elder).

Pronunciation

edit

Noun

edit

senyor m (plural senyors, feminine senyora)

  1. lord, master
  2. owner, proprietor
  3. mister; sir; My Lord

Derived terms

edit
edit

References

edit
  • “senyor” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Cebuano

edit

Etymology

edit

From Spanish señor, from Old Spanish sennor, from Latin senior, seniōrem (elder), comparative form of senex (old).

Noun

edit

senyor

  1. (archaic) the master of a household
  2. (archaic) an address to one's male employer
  3. (sarcastic) an address to a lazy boy or man, especially one's son. (see usage notes)

Usage notes

edit
  • Used to catch the boy or man's attention.

Ladino

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Spanish sennor (lord), from Vulgar Latin *senjor (master, elder, lord, nobleman), from Latin seniōrem (elder), comparative form of senex (old). Cognate with Spanish señor.

Noun

edit

senyor m (Latin spelling, Hebrew spelling סינייור, feminine senyora)[1]

  1. mister, sir, lord (title conferred on a married or older male)
    Synonym: amo
    Ey senyor, voy a esnoga.
    Hi mister, I'm going to the synagogue.
  2. master (keeper of the house)
    Synonyms: amo, balabay, duenyo
edit

References

edit

Tagalog

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Borrowed from Spanish señor, from Old Spanish sennor (lord), from Vulgar Latin *senjor (master, elder, lord, nobleman), from Latin seniōrem (elder).

Pronunciation

edit

Noun

edit

senyór (feminine senyora, Baybayin spelling ᜐᜒᜈ᜔ᜌᜓᜇ᜔)

  1. (archaic) mister; sir
    Synonym: ginoo
  2. (archaic) lord; master
    Synonyms: panginoon, amo
  3. (archaic) gentleman
    Synonyms: ginoo, maginoo, don
  4. (derogatory, colloquial) false gentleman
edit

Further reading

edit
  • senyor”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
  NODES
Note 4