sepia
English
editEtymology
editBorrowed from Latin sēpia (“cuttlefish”), from Ancient Greek σηπία (sēpía). Cognate with Italian seppia, Portuguese siba, and Spanish sepia.
Pronunciation
edit- IPA(key): /ˈsiːpiə/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -iːpiə
Noun
editsepia (countable and uncountable, plural sepias)
- (uncountable) A dark brown pigment made from the secretions of the cuttlefish. [from 1820s]
- 1930, A[loys] Merz, M[orris] Rea Paul, “Sepia”, in “Notes on Color Names”, in A Dictionary of Color, New York City: McGraw-Hill, page 179:
- Sepia had some use in ancient times as a writing ink, and in modern times has has occasionally been used as a pigment, but it never attained any popularity, as it is extremely fugitive.
- (uncountable) A dark, slightly reddish, brown colour.
- sepia:
- (by extension, countable) A sepia-coloured drawing or photograph.
- (archaic, countable) A cuttlefish. [from 16th c.]
Related terms
editTranslations
edit
|
|
See also
editAdjective
editsepia (comparative more sepia, superlative most sepia)
- Of a dark reddish-brown colour.
- 1963, Margery Allingham, “Miss Thyrza’s Chair”, in The China Governess: A Mystery, London: Chatto & Windus, →OCLC, page 41:
- Sepia Delft tiles surrounded the fireplace, their crudely drawn Biblical scenes in faded cyclamen blending with the pinkish pine, while above them, instead of a mantelshelf, there was an archway high enough to form a balcony with slender balusters and a tapestry-hung wall behind.
- 1998 November 22, Lance Parkin, “Infinity and Beyond” (chapter 12), in The Infinity Doctors, BBC Books, →ISBN, page 209:
- Only now did he realise how few colours there had been at the end of the universe. The world had been sepia, drained of colour and light.
Translations
editAnagrams
editDutch
editEtymology
editFrom Middle Dutch sepia, a direct borrowing from Latin sepia, and reinforced by French or Italian.
Pronunciation
editAudio: (file)
Noun
editsepia f or m (uncountable)
Synonyms
edit- (cuttlefish): zeekat
Noun
editsepia n (uncountable)
- the color sepia
- a style of yellowish/brownish-and-black photography
Further reading
edit- van der Sijs, Nicoline, editor (2010), “sepia”, in Etymologiebank, Meertens Institute
Latin
editEtymology
editFrom Ancient Greek σηπία (sēpía), often suggested to be from Ancient Greek σήπειν (sḗpein, “to make rotten”), but (per Beekes) could instead be a Pre-Greek word.
Pronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈseː.pi.a/, [ˈs̠eːpiä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈse.pi.a/, [ˈsɛːpiä]
Noun
editsēpia f (genitive sēpiae); first declension
- a cuttlefish
- the secretion of a cuttlefish used as ink
Declension
editFirst-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | sēpia | sēpiae |
genitive | sēpiae | sēpiārum |
dative | sēpiae | sēpiīs |
accusative | sēpiam | sēpiās |
ablative | sēpiā | sēpiīs |
vocative | sēpia | sēpiae |
Synonyms
edit- (cuttlefish): lōlīgō
Descendants
edit- Istriot:
- Italo-Romance:
- Padanian:
- Northern Gallo-Romance:
- French: seiche
- Occitano-Romance:
- Ibero-Romance:
- Borrowings:
References
edit- “sepia”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “sepia”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- sepia in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- sepia in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- “sepia”, in The Perseus Project (1999) Perseus Encyclopedia[1]
- “sepia”, in William Smith, editor (1854, 1857), A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
- Walther von Wartburg (1928–2002) “sēpia”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volumes 11: S–Si, page 478
- Meyer-Lübke, Wilhelm (1911) “sēpia”, in Romanisches etymologisches Wörterbuch (in German), page 589
Polish
editEtymology
editLearned borrowing from Latin sēpia, from Ancient Greek σηπία (sēpía).
Pronunciation
editNoun
editsepia f
- cephalopod ink
- sepia (color)
- (photography) sepia toning
- cuttlefish
- Synonym: mątwa
Declension
editDerived terms
editFurther reading
edit- sepia in Polish dictionaries at PWN
Spanish
editEtymology
editLearned borrowing from Latin sēpia. Doublet of jibia.
Pronunciation
editNoun
editsepia f (plural sepias)
Derived terms
editFurther reading
edit- “sepia”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
- English terms with usage examples
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Ancient Greek
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/iːpiə
- Rhymes:English/iːpiə/3 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- English terms with archaic senses
- English adjectives
- en:Browns
- en:Cephalopods
- en:Pigments
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch terms borrowed from French
- Dutch terms derived from French
- Dutch terms borrowed from Italian
- Dutch terms derived from Italian
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch uncountable nouns
- Dutch feminine nouns
- Dutch masculine nouns
- Dutch nouns with multiple genders
- Dutch neuter nouns
- nl:Cephalopods
- Latin terms derived from Ancient Greek
- Latin terms derived from a Pre-Greek substrate
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- la:Cephalopods
- Polish terms borrowed from Latin
- Polish learned borrowings from Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish terms derived from Ancient Greek
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/ɛpja
- Rhymes:Polish/ɛpja/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- pl:Photography
- pl:Cephalopods
- pl:Browns
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish learned borrowings from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish doublets
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/epja
- Rhymes:Spanish/epja/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Photography