Albanian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Unclear. Possibly a prefixed derivative of Italian placca (plate, plaque) in sh-.[1] Another possibility is a borrowing from a South Slavic language, ultimately from Proto-Slavic *šuplь (howllow); compare Serbo-Croatian šupalj.[2] Dizdari suggests a borrowing from Turkish şaplak, of onomatopoeic origin.[3] Based on Meyer, Orel suggests a borrowing from Serbo-Croatian šupljača.[4]

Pronunciation

edit

Noun

edit

shuplakë f (plural shuplaka, definite shuplaka, definite plural shuplakat)

  1. slap
  2. palm
  3. measure across the four fingers of one hand, hand width
  4. punishment inflicted by mountain spirits on a person who happens to interrupt their dancing or eating

Synonyms

edit

References

edit
  1. ^ Topalli, K. (2017) “shuplakë”, in Fjalor Etimologjik i Gjuhës Shqipe, Durrës, Albania: Jozef, pages 1435-1436
  2. ^ Meyer, G. (1891) “shuplakë”, in Etymologisches Wörterbuch der albanesischen Sprache [Etymological Dictionary of the Albanian Language] (in German), Strasbourg: Karl J. Trübner, →DOI, page 486
  3. ^ Topalli, K. (2017) “shuplakë”, in Fjalor Etimologjik i Gjuhës Shqipe, Durrës, Albania: Jozef, pages 1435-1436
  4. ^ Orel, Vladimir E. (1998) “shuplakë”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 446
  NODES
Note 1