Finnish

edit

Verb

edit

sido

  1. inflection of sitoa:
    1. present active indicative connegative
    2. second-person singular present imperative
    3. second-person singular present active imperative connegative

Anagrams

edit

Galician

edit

Participle

edit

sido (feminine sida, masculine plural sidos, feminine plural sidas)

  1. past participle of ser

Gothic

edit

Romanization

edit

sidō

  1. Romanization of 𐍃𐌹𐌳𐍉

Italian

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin sīdus (constellation, star”, figuratively “season).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈsi.do/
  • Rhymes: -ido
  • Hyphenation: sì‧do

Noun

edit

sido m (uncountable)

  1. (obsolete, rare) intense cold
edit

Further reading

edit
  • sido in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams

edit

Latin

edit

Etymology

edit

From Proto-Italic *sizdō, from Proto-Indo-European *sísdeti. From the same root as sedeō (I sit, I remain).

Cognate with Sanskrit सीदति (sī́dati, I sit, I sit down), Ancient Greek ἵζω (hízō, I sit, I sit down).

Pronunciation

edit

Verb

edit

sīdō (present infinitive sīdere, perfect active sīdī); third conjugation, no passive, no supine stem

  1. to sit down, to seat oneself, to settle
  2. to sink down, to sink out of sight

Conjugation

edit

Derived terms

edit

References

edit
  • sido”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • sido”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers

Mirandese

edit

Pronunciation

edit

Participle

edit

sido (plural sidos, feminine sida, feminine plural sidas)

  1. past participle of ser
edit

Etymology

edit

si- (modal) + ∅- (3rd person subject prefix) + -∅- (classifier)-do (neuter perfective stem of root -DOII, “to be hot”).

Pronunciation

edit

Verb

edit

sido

  1. it (an object) is hot

Usage notes

edit

This verb is limited to expression in the third person.

This is a neuter verb. As such, it has only the perfective stem.

Conjugation

edit

Paradigm: Neuter perfective (si), third person only.

edit

See also

edit

Portuguese

edit

Pronunciation

edit
 

  • Hyphenation: si‧do

Participle

edit

sido (feminine sida, masculine plural sidos, feminine plural sidas)

  1. past participle of ser

Somali

edit

Verb

edit

sido

  1. to take

Spanish

edit

Etymology

edit

From Old Spanish seydo, from Vulgar Latin *sedītus, displacing Latin sessum.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈsido/ [ˈsi.ð̞o]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -ido
  • Syllabification: si‧do

Participle

edit

sido (feminine sida, masculine plural sidos, feminine plural sidas)

  1. past participle of ser

See also

edit

Ternate

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

sido (Jawi سيدو)

  1. a torch (often bamboo filled with damar)

Alternative forms

edit

References

edit
  • Frederik Sigismund Alexander de Clercq (1890) Bijdragen tot de kennis der Residentie Ternate, E.J. Brill
  • Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
  NODES
Done 1
see 4