English

edit

Noun

edit

sien (plural siens)

  1. Obsolete spelling of scion.

Anagrams

edit

Afrikaans

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Dutch zien, from Middle Dutch sien, from Old Dutch sian, from Proto-Germanic *sehwaną, from Proto-Indo-European *sekʷ- (to see, notice).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /sin/
  • Audio:(file)

Verb

edit

sien (present sien, present participle siende or sienende, past participle gesien)

  1. to see

See also

edit

Danish

edit

Noun

edit

sien c

  1. definite singular of si

French

edit

Etymology

edit

Ultimately from Latin suus.

Pronunciation

edit

Adjective

edit

sien (feminine sienne, masculine plural siens, feminine plural siennes)

  1. (archaic) his (that which belongs to him); her (that which belongs to her)

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit

Anagrams

edit

German

edit

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

sien

  1. accusative of sier

Low German

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Middle Low German sîn, from Old Saxon sīn. The infinitive sien along with the words is and sünd derive ultimately from Proto-Indo-European *h₁es- (to be), which had no separate infinitive in Germanic. The modern infinitive was probably back-formed in late Old Saxon from the former first-person plural subjunctive sīn (we be), since this form had become identical to the infinitive in other verbs during the late Old Saxon period. Compare also German sein, Dutch zijn.

The original infinitive is wesen, from Middle Low German wesen, from Old Saxon wesan, from Proto-West Germanic *wesan, from Proto-Germanic *wesaną, from *h₂wes- (to reside). All the forms with initial w- (imperative and past tense) derive from this root. The infinitive wesen is still the most used one, but in general which one is used is a matter of personal preference and/or region.

Finally, the forms bün and büst derive from Proto-Germanic *beuną (to be, to become), from *bʰuH- (to become), which survives only as relic forms in the West Germanic languages and not at all in the others. Its infinitive and non-singular forms are only attested in (Old) English.

Pronunciation

edit

Verb

edit

sien (past singular weer, past participle wesen or west, auxiliary verb wesen)

  1. (only as the infinitive) Alternative form of wesen

Conjugation

edit

Synonyms

edit

See also

edit

Middle Dutch

edit

Etymology 1

edit

From Old Dutch sian, from Proto-West Germanic *sehwan.

Pronunciation

edit

Verb

edit

sien

  1. to see
    • 1249, Schepenbrief van Bochoute, Velzeke, eastern Flanders:
      Descepenen van bochouta quedden alle degene die dese lettren sien selen i(n) onsen here.
      The aldermen of Bochoute address all who will see this letter by our lord.
Inflection
edit

This verb needs an inflection-table template.

Descendants
edit
  • Dutch: zien
    • Afrikaans: sien
    • Javindo: sien, siet
    • Jersey Dutch: zîn, zîne
  • Limburgish: zeen

Etymology 2

edit

From Old Dutch *sīan, from Proto-West Germanic *sīhwan.

Pronunciation

edit

Verb

edit

siën

  1. to filter, to seep
Inflection
edit

This verb needs an inflection-table template.

Descendants
edit

Etymology 3

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

sien

  1. first/third-person plural present indicative/subjunctive of wēsen

Further reading

edit

Middle English

edit

Verb

edit

sien

  1. Alternative form of seien

Mirandese

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Latin sine.

Preposition

edit

sien

  1. without

Antonyms

edit

Old Czech

edit

Etymology

edit

Inherited from Proto-Slavic *sěnь.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): (13th CE) /ˈsi̯ɛːn/
  • IPA(key): (15th CE) /ˈsiːn/

Noun

edit

sien f

  1. hall

Declension

edit

Descendants

edit

Further reading

edit

Old English

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Proto-West Germanic *siuni (appearance, sight, face).

Cognate with Old Frisian siōne, siūne (face, countenance), Old Saxon siun (perception, vision, sight,), Old Norse sýn (face, appearance, countenance), Gothic 𐍃𐌹𐌿𐌽𐍃 (siuns, face, form, countenance).

Pronunciation

edit

Noun

edit

sīen f

  1. (senses) power of sight, vision
  2. the instrument of sight; eye; pupil
  3. appearance, countenance

Declension

edit

Strong i-stem:

singular plural
nominative sīen sīene, sīena
accusative sīen, sīene sīene, sīena
genitive sīene sīena
dative sīene sīenum

Synonyms

edit

Derived terms

edit
edit

Old French

edit

Etymology

edit

Latin suum.

Adjective

edit

sien

  1. (stressed) third-person singular possessive pronoun
    1. his
    2. her
    3. one's
    4. its

Usage notes

edit
  • chiefly used after an article (un, le, etc.) and before a noun. The noun may be omitted if clear from the context
    un sien fils
    his son
    enveierai le sien
    I will send his

Descendants

edit

Romansch

edit

Etymology

edit

From Latin somnus.

Noun

edit

sien f (plural siens)

  1. (Sutsilvan) nap

Synonyms

edit

Saterland Frisian

edit

Etymology

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation

edit

Determiner

edit

sien

  1. feminine of sin
  2. neuter of sin
  3. plural of sin

References

edit
  • Marron C. Fort (2015) “sien”, in Saterfriesisches Wörterbuch mit einer phonologischen und grammatischen Übersicht, Buske, →ISBN

Spanish

edit

Etymology

edit

A development of older sen (sense, judgement) (compare Italian senno), influenced by conjugated forms of sentir (to feel) (compare siento (to feel)). Probably, through the intermediate of a Gallo-Romance source such as Old Occitan sen, from Vulgar Latin *sennus, of Germanic origin (compare Dutch zin (meaning, intention), German Sinn (sense, mind), Norwegian sinn (mind), Swedish sinne (mind, sense)), from Proto-West Germanic *sinn, from Proto-Indo-European *sentnos, from Proto-Indo-European *sent- (to feel).

Pronunciation

edit

Noun

edit

sien f (plural sienes)

  1. (anatomy) temple (part of the skull on the side of the forehead)
    • 1915, Julio Vicuña Cifuentes, Mitos y Supersticiones Recogidos de la Tradición Oral Chilena, page 305:
      El polvo del umbral de la puerta aplicado en pequeños parches sobre las sienes, es primoroso para combatir el dolor de cabeza.
      (please add an English translation of this quotation)
  2. (in the plural, anatomy) temporal (temples of the head)

Further reading

edit

Zhuang

edit

Etymology

edit

From Chinese (MC sjen).

Pronunciation

edit

Noun

edit

sien (1957–1982 spelling sien)

  1. immortal; god

Noun

edit

sien

  1. blood

References

edit
  NODES
Note 4