Estonian

edit

Adverb

edit

siis (not comparable)

  1. then, after that
    Siis ma olin noor.
    I was young [back] then.
    Siis ma läksin koju.
    Then I went home.
  2. so
    See on siis tõsi?
    So it is true?

Finnish

edit

Etymology

edit

sii- +‎ -s (s-lative singular). Related to Moksha сяс (śas).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈsiːs/, [ˈs̠iːs̠]
  • Rhymes: -iːs
  • Hyphenation(key): siis

Adverb

edit

siis

  1. therefore, so, thus (consequently, for that reason, as a result of which)
    Ajattelen, siis olen.
    I think, therefore I am.
  2. I mean, so (when clarifying or elaborating)
    Hän oli siis oikeassa.
    So she was right.
    Tiedätte siis laulun sanat?
    So, you guys know the lyrics of the song?
    Tarkoitin siis, ettei tässä ole mitään syytä huoleen.
    What I meant is that there is nothing to worry about.
  3. as in, in the sense of
    kuusi, siis puu, (...)kuusi, as in the tree [spruce], (...)
  4. so (used to connect previous conversation or events to the following question)
    Synonym: eli (always as the first word in this sense)
    Siis miten se nyt menikään?
    So how did it go again?

Derived terms

edit

Further reading

edit

Ingrian

edit

Etymology

edit

Lative of se. Akin to Finnish siis and Estonian siis.

Pronunciation

edit

Conjunction

edit

siis

  1. so, thus
    • 1936, V. I. Junus, Iƶoran Keelen Grammatikka[2], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 11:
      Paino voip olla vahva, poolivahva ja slaaboi, siis sitä voip sannoa i painottomaks.
      The stress may be strong, half-strong and weak, so it's possible to say it as unstressed.
  2. so that
    • 1936, N. A. Iljin and V. I. Junus, Bukvari iƶoroin șkouluja vart, Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 32:
      Makkaa aina yksintää, siis et noise läsimää.
      Always sleep alone, so you don't get ill.
  3. then, afterwards
    • 1936, L. G. Terehova, V. G. Erdeli, translated by Mihailov and P. I. Maksimov, Geografia: oppikirja iƶoroin alkușkoulun kolmatta klaassaa vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 5:
      Siis höö näyttiit meille poolen, kus ono linna, vaikko linnaa metsän takant bygrält ei näkynt.
      Then they showed us the direction, where the city is, even though the city wasn't visible from the hillock from behind the forest.

References

edit
  • Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 532
  • Olga I. Konkova, Nikita A. Dyachkov (2014) Inkeroin Keel: Пособие по Ижорскому Языку[3], →ISBN, page 53

Latin

edit

Noun

edit

siīs

  1. dative/ablative plural of sion

North Frisian

edit

Etymology

edit

From Proto-Germanic *seuþaną.

Verb

edit

siis

  1. (Föhr-Amrum, of a liquid) to boil

Conjugation

edit

Wolof

edit

Pronunciation

edit
  • Audio:(file)

Noun

edit

siis

  1. chair
  NODES
Note 1