See also: Sinne

English

edit

Noun

edit

sinne (plural sinnes)

  1. Obsolete spelling of sin.
    • 1592, Richard Turnbull, An Exposition Vpon the Canonicall Epistle of Saint Iames, Chap. 1, Sermon 5:
      "Therefore the Apoſtle ſaith: Then when luſt hath conceiued, it bringeth forth, firſt ſinne, then death."

Verb

edit

sinne (third-person singular simple present sinnes, present participle sinning, simple past and past participle sinned)

  1. Obsolete spelling of sin.

Anagrams

edit

Afrikaans

edit

Noun

edit

sinne

  1. plural of sin

Finnish

edit

Etymology

edit

si- +‎ -nne: the sublative singular of se.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈsinːeˣ/, [ˈs̠inːe̞(ʔ)]
  • Rhymes: -inːe
  • Hyphenation(key): sin‧ne

Adverb

edit

sinne

  1. (of movement) there (when the speaker does not point at the place)
    Me menimme sinne.
    We went there.

Usage notes

edit
  • For the exact difference between sinne and tuonne, see the usage notes under tuo.
  • siihen usually implies a more precise or exact location than sinne.

Derived terms

edit
compounds
edit

Further reading

edit

Anagrams

edit

German

edit

Pronunciation

edit
  • Audio:(file)

Verb

edit

sinne

  1. inflection of sinnen:
    1. first-person singular present
    2. first/third-person singular subjunctive I
    3. singular imperative

Ingrian

edit
Spatial inflection of sinne
→○ sublative sinne
superessive seel
○→ delative seelt

Etymology

edit

Sublative of se (it). Akin to Finnish sinne and Estonian sinna.

Pronunciation

edit

Adverb

edit

sinne

  1. (of motion) thither, to there
    • 1936, V. I. Junus, Iƶoran Keelen Grammatikka[2], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 133:
      Miä sinne en mää.
      I'm not going there.

References

edit
  • V. I. Junus (1936) Iƶoran Keelen Grammatikka[3], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 134
  • Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 527

Irish

edit

Etymology

edit

By surface analysis, sinn +‎ -ne.

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

sinne (disjunctive and conjunctive)

  1. emphatic form of sinn
    we, us

Synonyms

edit

See also

edit

Middle Dutch

edit

Noun

edit

sinne

  1. inflection of sin:
    1. dative singular
    2. nominative/accusative/genitive plural

Middle English

edit

Noun

edit

sinne

  1. Alternative form of synne

Norwegian Bokmål

edit

Etymology

edit

From the noun sinn.

Noun

edit

sinne n (definite singular sinnet, uncountable)

  1. anger, temper

References

edit

Norwegian Nynorsk

edit

Etymology

edit

From the noun sinn.

Noun

edit

sinne n (definite singular sinnet, uncountable)

  1. anger, temper

References

edit

Old English

edit

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

sīnne

  1. accusative masculine singular of sīn

Scottish Gaelic

edit

Etymology

edit

From sinn (we) +‎ -ne.

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

sinne

  1. (emphatic) we, us

See also

edit
Scottish Gaelic personal pronouns
simple emphatic
singular plural singular plural
first person mi sinn mise sinne
second person thu, tu1 sibh2 thusa, tusa1 sibhse2
third
person
m e iad esan iadsan
f i ise

1 Used when following a verb ending in -n, -s or -dh.
2 sibh and sibhse also act as the polite singular pronouns.
To mark a direct object of a verbal noun, the derivatives of gam are used.

Swedish

edit
 
Swedish Wikipedia has an article on:
Wikipedia sv

Etymology

edit

From Old Swedish sinne, sin, from Middle Low German sin, from Old Saxon *sinn, from Proto-West Germanic *sinn.

Noun

edit

sinne n

  1. a sense (vision, hearing, taste, etc.)
    de fem sinnena
    the five senses
    Med hjälp av smaksinnet kan man smaka på grejer
    Using [with help from] the sense of taste, you can taste things
  2. mind
    sinnesro
    peace of mind
    sinnesnärvaro
    presence of mind
    ha mord i sinnet
    have murder on one's mind
    tänka/undra/etc. något i sitt stilla sinne
    think/wonder/etc. something quietly to oneself ("in one's calm/still mind" – idiomatic)
  3. (natural) skill; sense, mind, eye, etc.
    Synonym: (more idiomatic in some cases, notably rhythm) känsla
    att ha sinne för humor
    to have a sense of humor
    Hon har dåligt affärssinne
    She has poor business acumen
    bollsinne
    ball skills (skills manipulating a ball)
    ordningssinne
    tidiness (inclination to be tidy – "order sense")
    ölsinne
    ability to behave when drunk ("beer sense")

Declension

edit
edit

See also

edit

References

edit

Votic

edit

Etymology

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) Cognate with Finnish sinne and Ingrian sinne.

Pronunciation

edit

Adverb

edit

sinne

  1. (lative) (to) there, thither

References

edit
  • Hallap, V., Adler, E., Grünberg, S., Leppik, M. (2012) “sinne”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language], 2nd edition, Tallinn

West Frisian

edit

Etymology

edit

From Old Frisian sunne, from Proto-West Germanic *sunnā.

Noun

edit

sinne c (plural sinnen, diminutive sintsje)

  1. sun

Derived terms

edit

Further reading

edit
  • sinne (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
  NODES
eth 2
lenin 2
see 10