sir
English
editEtymology
editFrom Middle English sir, unstressed form of sire, borrowed from Old French sire (“master, sir, lord”), from Latin senior (“older, elder”), from senex (“old”). Doublet of seigneur, seignior, senhor, senior, señor, senyor, signore, and sire.
Pronunciation
edit- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈsɜː(ɹ)/
- (General American) enPR: ˈsûr, IPA(key): /ˈsɝ/
- (Scotland) IPA(key): /ˈsɪɹ/
- (India) IPA(key): /saː(ɾ)/, /sə(ɾ)/
- (unstressed form) IPA(key): /sə(ɹ)/
- Rhymes: -ɜː(ɹ)
Noun
editsir (plural sirs)
- A man of a higher rank or position.
- A respectful term of address to a man of higher rank or position, particularly:
- 1991 May 12, “Kidnapped!”, in Jeeves and Wooster, Series 2, Episode 5:
- Jeeves: Foreign travel often liberates emotions best kept in check, sir. The air of North America is notoriously stimulating in this regard, as witness the regrettable behavior of its inhabitants in 1776.
B. Wooster: Hm? What happened in 1776, Jeeves?
Jeeves: I prefer not to dwell on it, if it's convenient to you, sir.
- A respectful term of address to an adult male (often older), especially if his name or proper title is unknown.
Derived terms
editRelated terms
editTranslations
edit
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Verb
editsir (third-person singular simple present sirs, present participle sirring, simple past and past participle sirred)
- (transitive, informal) To address another individual using "sir".
- 1997, Ed Solomon, Men in Black, spoken by Agent K (Tommy Lee Jones):
- Don't "Sir" me, young man, you have no idea who you're dealing with!
Translations
editSee also
edit- lord
- (titles) (of a man): Mr (Mister, mister), Sir (sir); (of a woman): Ms (Miz, mizz), Mrs (Mistress, mistress), Miss (miss), Dame (dame), Madam (madam, ma'am); (of a non-binary person): Mx (Mixter); (see also): Dr (Doctor, doctor) (Category: en:Titles)
Further reading
edit- “sir”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- “sir”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
Anagrams
editAinu
editPronunciation
editNoun
editsir (Kana spelling シㇼ)
Chinese
editEtymology 1
editAlternative forms
editPronunciation
edit- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: soe4
- Yale: sèuh
- Cantonese Pinyin: soe4
- Guangdong Romanization: sê4
- Sinological IPA (key): /sœː²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
editsir (Cantonese)
- an honorific to a man senior than oneself, especially a teacher or a police officer
-
- 我聽講我哋三樓同埋四樓嗰個譚sir呀周sir呀,噉樣佢哋已經申請緊 [Cantonese, trad.]
- ngo5 teng1 gong2 ngo5 dei6 saam1 lau4-2 tung4 maai4 sei3 lau4-2 go2 go3 taam4-2 soe4 aa3 zau1 soe4 aa3, gam2 joeng6-2 keoi5 dei6 ji5 ging1 san1 cing2 gan2 [Jyutping]
- I hear that Mr. Tam on the 3rd floor and Mr. Chau on the fourth floor have already applied [for telephone installation].
我听讲我哋三楼同埋四楼嗰个谭sir呀周sir呀,噉样佢哋已经申请紧 [Cantonese, simp.]
-
Related terms
editEtymology 2
editRomanisation of 瀡 (soe4), influenced by spelling of English sir. Not related to English sir semantically.
Pronunciation
edit- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: soe4
- Yale: sèuh
- Cantonese Pinyin: soe4
- Guangdong Romanization: sê4
- Sinological IPA (key): /sœː²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Verb
editsir (Cantonese)
- Nonstandard form of 瀡 (soe4).
Irish
editPronunciation
editVerb
editsir (present analytic sireann, future analytic sirfidh, verbal noun sireadh, past participle sirthe)
- (literary) travel through, traverse
- (literary) seek out, have recourse to
- (literary) seek, ask for
- An té a shireas ní ar neach. ― Whoever asks someone for something.
- (literary) beseech, implore
- Sirim an tAthair. ― I beseech the Father.
Conjugation
edit* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Middle English
editNoun
editsir
- Alternative form of sire
Romanian
editEtymology
editUnadapted borrowing from English sir.
Noun
editsir m (uncountable)
Declension
editScottish Gaelic
editEtymology
editFrom Old Irish sirid (“to traverse, seek”). Cognate with Manx shirr.
Verb
editsir (past shir, future siridh, verbal noun sireadh, past participle sirte)
Mutation
editSerbo-Croatian
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *syrъ, derived from "sour milk".
Pronunciation
editNoun
editsȉr m (Cyrillic spelling си̏р)
Declension
editDerived terms
editSlovene
editEtymology
editFrom Proto-Slavic *syrъ, derived from "sour milk".
Pronunciation
editNoun
editsȉr m inan
Inflection
editMasculine inan., hard o-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | sìr | ||
gen. sing. | síra | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
sìr | síra | síri |
genitive (rodȋlnik) |
síra | sírov | sírov |
dative (dajȃlnik) |
síru | síroma | sírom |
accusative (tožȋlnik) |
sìr | síra | síre |
locative (mẹ̑stnik) |
síru | sírih | sírih |
instrumental (orọ̑dnik) |
sírom | síroma | síri |
Derived terms
editFurther reading
edit- “sir”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene), 2014–2024
Uzbek
editEtymology 1
editBorrowed from Russian сыр (syr).
Noun
editsir (plural sirlar)
Declension
editSynonyms
editEtymology 2
editBorrowed from Arabic سِرّ (sirr).
Noun
editsir (plural sirlar)
Declension
editWelsh
editEtymology
editBorrowed from Middle English shire.[1]
Pronunciation
edit- IPA(key): /siːr/
- (South Wales, colloquial also) IPA(key): /ʃiːr/
- Rhymes: -iːr
- Homophone: sur (South Wales)
Noun
editsir f (plural siroedd, not mutable)
Derived terms
edit- sirol (“relating to a county”)
References
editZay
editEtymology
editCognate to Silt'e [script needed] (sa:r).
Noun
editsir
References
edit- Initial SLLE Survey of the Zway Area by Klaus Wedekind and Charlotte Wedekind, SIL International 2002, p. 6 (sil.org)
Zazaki
editEtymology
editCompare Persian سیر (sir, “garlic”).
Pronunciation
editNoun
editsir
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European word *sénos
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɜː(ɹ)
- Rhymes:English/ɜː(ɹ)/1 syllable
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- English terms with usage examples
- English verbs
- English transitive verbs
- English informal terms
- en:Titles
- English polite terms
- English terms of address
- Ainu terms with IPA pronunciation
- Ainu lemmas
- Ainu nouns
- Cantonese terms derived from English
- Chinese lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese nouns
- Cantonese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms written in foreign scripts
- Cantonese Chinese
- Cantonese terms with collocations
- Cantonese terms with usage examples
- Chinese verbs
- Cantonese verbs
- Cantonese nonstandard forms
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish verbs
- Irish literary terms
- Irish terms with usage examples
- Irish first-conjugation verbs of class A
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Romanian terms borrowed from English
- Romanian unadapted borrowings from English
- Romanian terms derived from English
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian uncountable nouns
- Romanian masculine nouns
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic verbs
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- sh:Cheeses
- Slovene terms inherited from Proto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Slavic
- Slovene 1-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene terms with audio pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene masculine inanimate nouns
- Slovene masculine nouns
- Slovene inanimate nouns
- Slovene masculine hard o-stem nouns
- Slovene nouns with accent alternations
- Requests for accents in Slovene noun entries
- sl:Cheeses
- Uzbek terms borrowed from Russian
- Uzbek terms derived from Russian
- Uzbek lemmas
- Uzbek nouns
- Uzbek terms borrowed from Arabic
- Uzbek terms derived from Arabic
- Uzbek terms derived from the Arabic root س ر ر
- Welsh terms borrowed from Middle English
- Welsh terms derived from Middle English
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/iːr
- Welsh terms with homophones
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh non-mutable terms
- Welsh feminine nouns
- cy:Administrative divisions
- Zay lemmas
- Zay nouns
- Zazaki terms with IPA pronunciation
- Zazaki lemmas
- Zazaki nouns
- zza:Spices and herbs