slean
See also: sleán
English
editNoun
editslean (plural sleans)
- Alternative spelling of slane
Anagrams
editOld English
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Proto-West Germanic *slahan.
Cognates
Pronunciation
editVerb
editslēan
- to hit; strike, punch
- c. 973, Æthelwold's translation of the Rule of Saint Benedict
- Hē sċeal ġeþenċan þæt hit is āwriten, "Þām dysegan ne mæġ man mid wordum ġestīeran," and eft on ōðerre stōwe, "Sleah þīnne sunu mid ġierde, þonne ālīest þū his sāwle fram dēaðe."
- He should remember that it is written, "A fool cannot be corrected with words," and in another place, "Strike your son with a rod, and you will save his soul from death."
- c. 990, Wessex Gospels, Matthew 26:67-8
- Þā spǣtton hīe on his ansīene and bēoton hine mid heora fȳstum. Sume hine slōgon mid heora brādum handum and cwǣdon, "Sæġe ūs, Crist, hwæt is sē þe þē slōg"?
- Then they spat in his face and beat him with their fists. Some of them slapped him [literally "hit him with their broad hands"] and said, "Tell us, Messiah! Who is it that hit you?"
- c. 973, Æthelwold's translation of the Rule of Saint Benedict
- to kill
- late 10th century, Ælfric, the Old English Hexateuch, Exodus 9:25
- Sē hæġl slōg eall þā þing þe ūte wǣron, ǣġðer ġe menn ġe nīetenu.
- The hail killed everything that was outside, both people and animals.
- late 10th century, Ælfric, the Old English Hexateuch, Exodus 9:25
- to slaughter (an animal)
- late 10th century, Ælfric, the Old English Hexateuch, Deuteronomy 28:31
- Man slihþ þīnne oxan beforan þe, and þū his ne ābītst.
- Your ox will be slaughtered in front of you, and you won't get to taste it.
- late 10th century, Ælfric, the Old English Hexateuch, Deuteronomy 28:31
- (of a snake, insect, or arachnid) to bite or sting
- c. 992, Ælfric, "On the Greater Litany"
- Sē þrōwend is ǣtren and slihþ mid þām tæġle tō dēaðe.
- The scorpion is venomous and stings things to death with its tail.
- c. 992, Ælfric, "On the Greater Litany"
- to pitch (a tent)
- to mint (coins, money)
- to move quickly and suddenly
Usage notes
edit- If it is necessary to specify punching rather than another kind of hitting, the phrase mid fȳste (“with the fist”) may be added: Ġif man ōðerne mid fȳste in nasu slihþ, þrī sċillingas ("If someone punches someone else in the nose, three shillings [will be paid as compensation]") (Law of Æthelberht).
- Considering the phrases þunres sleġe (“clap of thunder”) and līeġetsliht (“lightning strike”), it is likely that lightning and thunder were said to "strike" (slēan), as in Modern English. The derived verb tōslēan was also used for this purpose.
Conjugation
editConjugation of slēan (strong class 6)
infinitive | slēan | slēanne |
---|---|---|
indicative mood | present tense | past tense |
first person singular | slēa | slōg, slōh |
second person singular | sliehst | slōge |
third person singular | sliehþ | slōg, slōh |
plural | slēaþ | slōgon |
subjunctive | present tense | past tense |
singular | slēa | slōge |
plural | slēan | slōgen |
imperative | ||
singular | sleah | |
plural | slēaþ | |
participle | present | past |
slēande | (ġe)slæġen |
Derived terms
editRelated terms
editDescendants
editCategories:
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Indo-European
- Old English terms inherited from Proto-West Germanic
- Old English terms derived from Proto-West Germanic
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English verbs
- Old English terms with quotations
- Old English class 6 strong verbs