Italian

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin satisfacere. Once the first element satis (enough) had been lost as an independent word, the verb was remodelled according to the Italian prefixes so- and dis-, as if derived from a Latin *sub-dis-facere. Doublet of satisfare, a borrowing from Latin.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /sod.diˈsfa.re/
  • Rhymes: -are
  • Hyphenation: sod‧di‧sfà‧re
  • Audio:(file)

Verb

edit

soddisfàre (first-person singular present soddisfàccio or soddìsfo, first-person singular past historic soddisféci, past participle soddisfàtto, first-person singular imperfect soddisfacévo, first-person singular subjunctive soddìsfi, second-person singular imperative soddisfà or soddisfài, auxiliary avére)

  1. (transitive, intransitive) to satisfy [auxiliary avere]
  2. (transitive, intransitive) to fulfil/fulfill, to execute [auxiliary avere]
  3. (transitive, intransitive) to please or pleasure sexually [auxiliary avere]

Conjugation

edit
edit

Anagrams

edit
  NODES
Done 1
see 1