software
English
Etymology
From soft + -ware, by contrast with hardware (“the computer itself”). Coined by John Tukey in 1958.[1][2]
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈsɒf(t)ˌwɛə/
- (General American) IPA(key): /ˈsɔftˌwɛɹ/
- (cot–caught merger) IPA(key): /ˈsɑftˌwɛɹ/
- (General Australian) IPA(key): /ˈsɔf(t)ˌweː/
Audio (US): (file) - Rhymes: -ɒftwɛə(ɹ)
- Hyphenation: soft‧ware
- Homophone: softwear
Noun
software (usually uncountable, plural (nonstandard) softwares)
- (computing) Encoded computer instructions, usually modifiable (unless stored in some form of unalterable memory such as ROM).
- Hyponyms: see Thesaurus:software
- 1958, John W. Tukey, "The Teaching of Concrete Mathematics" in The American Mathematical Monthly, vol. 65, no. 1 (Jan. 1958), pp 1-9:
- The "software" comprising the carefully planned interpretive routines, compilers, and other aspects of automative programming are at least as important to the modern electronic calculator as its "hardware" of tubes, transistors, wires, tapes and the like.
- 1995, Paul Niquette, Softword: Provenance for the Word ‘Software’:
- As originally conceived, the word "software" was merely an obvious way to distinguish a program from the computer itself. A program comprised sequences of changeable instructions each having the power to command the behavior of the permanently crafted machinery, the "hardware."
- (military) The human beings involved in warfare, as opposed to hardware such as weapons and vehicles.
- 1989, Christopher Layton, A Step Beyond Fear: Building a European Security Community:
- The Americans have devoted their attention to the hardware of disarmament: Europeans can make a special contribution to the 'software' or human content of detente.
- 1991, New York Magazine, volume 24, number 5, page 33:
- […] preview of horrific images to come, as the hardware stage of the war yields to the software — or human — stage.
Usage notes
- Software is a mass noun (some software, a piece of software). By non-native speakers it is sometimes erroneously treated as a countable noun (a software, some softwares).
Derived terms
- adware
- applications software
- biosoftware
- bloatware
- collaborative software
- docketing software
- firmware
- free software
- freeware
- hardware
- kitchen-table software
- libre software
- malware
- Microsoft
- microsoftware
- neurosoftware
- nonsoftware
- presentation software
- schlockware
- shareware
- softbot
- softlifting
- softmodem
- softography
- software archaeology
- software architect
- software architecture
- software configuration management
- software defined radio
- software deployment
- software engine
- software engineer
- software escrow
- software forge
- software framework
- software house
- softwareless
- software life cycle
- software lifecycle
- softwarematically
- software package
- software rot
- softwarily
- softwarization
- softworks
- spyware
- systems software
- telesoftware
- time-tracking software
- -ware
- wetware
- zombie software
Related terms
Descendants
- → Amharic: ሶፍትዌር (softəwer)
Translations
|
See also
References
- ^ "[1]", How software got its name, 2000, the Economist
- ^ "[2]",John Tukey, 85, Statistician; Coined the Word 'Software', 2000, The New York Times
Anagrams
Czech
Etymology
Borrowed from English software.
Pronunciation
Noun
software m inan
- (computing) software
- Synonyms: programové vybavení, (rare) programové prostředky
Declension
Derived terms
See also
Further reading
- software on the Czech Wikipedia.Wikipedia cs
Dutch
Etymology
Borrowed from English software.
Pronunciation
Noun
software m (uncountable)
- software (encoded computer instructions)
- Synonym: programmatuur
Derived terms
Related terms
French
Pronunciation
Audio: (file)
Noun
software m (plural softwares)
Further reading
- “software”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Italian
Etymology
Borrowed from English software.
Pronunciation
Noun
software m (invariable)
Related terms
References
- ^ software in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Norman
Etymology
Borrowed from English software.
Noun
software m (uncountable)
Polish
Etymology
Unadapted borrowing from English software.
Pronunciation
Noun
software m inan
- (software) software (encoded computer instructions)
- Synonym: oprogramowanie
- Coordinate term: hardware
- (technology) technical and organizational ideas
Declension
singular | |
---|---|
nominative | software |
genitive | software'u |
dative | software'owi |
accusative | software |
instrumental | software'em |
locative | softwarze |
vocative | softwarze |
Derived terms
Related terms
Further reading
- software in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Etymology
Unadapted borrowing from English software.
Pronunciation
Noun
software m (countable and uncountable, plural softwares)
- (uncountable, computing) software (encoded computer instructions)
- (countable, computing) a piece of software; program
- Vou instalar um novo software de anti-vírus. ― I'll install a new anti-virus program.
Derived terms
Related terms
Romanian
Etymology
Unadapted borrowing from English software.
Noun
software n (plural (rare) software-uri)
Declension
singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | software | software-ul | software-uri | software-urile | |
genitive-dative | software | software-ului | software-uri | software-urilor | |
vocative | software-ule | software-urilor |
Related terms
Spanish
Etymology
Unadapted borrowing from English software.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsoftweɾ/ [ˈsoft̪.weɾ], /ˈsofweɾ/ [ˈsof.weɾ]
- Rhymes: -oftweɾ, -ofweɾ
- Syllabification: soft‧ware
Noun
software m (plural softwares)
Usage notes
According to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.
Derived terms
See also
Further reading
- “software”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
- software | Diccionario panhispánico de dudas | RAE - ASALE
- algoritmo, software y hardware, cuatro claves de redacción | Fundéu Guzmán Ariza (fundeu.do)
- English terms suffixed with -ware (substance, kind, or use)
- English coinages
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɒftwɛə(ɹ)
- Rhymes:English/ɒftwɛə(ɹ)/2 syllables
- English terms with homophones
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- en:Computing
- English terms with quotations
- en:Military
- Czech terms borrowed from English
- Czech terms derived from English
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech terms spelled with W
- Czech masculine nouns
- Czech inanimate nouns
- cs:Computing
- Czech masculine inanimate nouns
- Czech hard masculine inanimate nouns
- Czech nouns with regular foreign declension
- Dutch terms borrowed from English
- Dutch terms derived from English
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch uncountable nouns
- Dutch masculine nouns
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French terms spelled with W
- French masculine nouns
- French terms with archaic senses
- Italian terms borrowed from English
- Italian terms derived from English
- Italian 2-syllable words
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɔftwɛr
- Rhymes:Italian/ɔftwɛr/2 syllables
- Rhymes:Italian/ɔftwer
- Rhymes:Italian/ɔftwer/2 syllables
- Rhymes:Italian/ɔftwɛar
- Rhymes:Italian/ɔftwɛar/3 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian indeclinable nouns
- Italian countable nouns
- Italian terms spelled with W
- Italian masculine nouns
- it:Computing
- Norman terms borrowed from English
- Norman terms derived from English
- Norman lemmas
- Norman nouns
- Norman masculine nouns
- Jersey Norman
- nrf:Computing
- Polish terms borrowed from English
- Polish unadapted borrowings from English
- Polish terms derived from English
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔftwɛr
- Rhymes:Polish/ɔftwɛr/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- pl:Software
- pl:Technology
- Polish singularia tantum
- Portuguese terms borrowed from English
- Portuguese unadapted borrowings from English
- Portuguese terms derived from English
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɔftʃiwɛʁ
- Rhymes:Portuguese/ɔftʃiwɛʁ/2 syllables
- Rhymes:Portuguese/ɛɾ
- Rhymes:Portuguese/ɛɾ/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese uncountable nouns
- Portuguese terms spelled with W
- Portuguese masculine nouns
- pt:Computing
- Portuguese terms with usage examples
- Romanian terms borrowed from English
- Romanian unadapted borrowings from English
- Romanian terms derived from English
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian terms spelled with W
- Romanian neuter nouns
- ro:Computing
- Spanish terms borrowed from English
- Spanish unadapted borrowings from English
- Spanish terms derived from English
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/oftweɾ
- Rhymes:Spanish/oftweɾ/2 syllables
- Rhymes:Spanish/ofweɾ
- Rhymes:Spanish/ofweɾ/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish terms spelled with W
- Spanish masculine nouns
- es:Computing