Translingual

edit

Symbol

edit

som

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Somali.

English

edit
 Som (currency) on Wikipedia
 Kyrgyzstani som on Wikipedia
 Uzbekistani sum on Wikipedia
 
100 som note (Kyrgyzstan)

Etymology 1

edit

From Kyrgyz сом (som) and Uzbek сўм (soʻm) (Cyrillic) / soʻm (Roman), both of which come from the Turkic root *som ("pure [gold]").

Alternative forms

edit

Noun

edit

som (plural soms)

  1. The currency of Uzbekistan.
  2. The currency of Kyrgyzstan.
Translations
edit

Etymology 2

edit

Pronoun

edit

som

  1. Obsolete spelling of some.
    • (Can we date this quote?), Kimberly Kubus (K.Okkerstrøm), Airport Manager:
      U cared to try som of my snax

Determiner

edit

som

  1. Obsolete spelling of some.

See also

edit

Anagrams

edit

Catalan

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Inherited from Latin summus.

Adjective

edit

som (feminine soma, masculine plural soms, feminine plural somes)

  1. shallow

Etymology 2

edit

Verb

edit

som

  1. first-person plural present indicative of ser
  2. first-person plural present indicative of ésser

Czech

edit

Etymology

edit

Inherited from Proto-Slavic *somъ.

Pronunciation

edit

Noun

edit

som m anim

  1. archaic form of sumec

Declension

edit

This noun needs an inflection-table template.

Danish

edit

Etymology

edit

From Old Norse som, sem (as, like), cognate with Norwegian som, Swedish som. Probably a weakened form of Proto-Germanic *samą, *samô (same, in the same way), compare Old High German sama, samo, sam (so, likewise).

Pronunciation

edit

Conjunction

edit

som

  1. as, like (introduces comparisons, both noun phrases and dependent clauses)
    Synonym: ligesom
    fuld som en allike
    drunk as a jackdaw
  2. as (introduces a noun phrase that is an adjunct, or non-obligatory argument)
    • 1991, Benny Andersen, Chagall & skorpiondans[1]:
      Han var som kunstner højst original, men solgte aldrig et billede.
      He was most original as an artist, but he never sold a single painting.
    Synonyms: i egenskab af, qua, værende
  3. such as (introduces an example)
    Synonyms: for eksempel, såsom
    pattedyr som hunde og katte
    mammals such as dogs and cats
  4. as (introduces a temporal adverbial clause)
    • 1987, Thøger Birkeland, Jomfrubanden[2]:
      ...han tager pigens hånd, netop som hun vender sig for at gå tilbage til bordet.
      ...he takes the hand of the girl just as she turns around in order to go back to the table.
    Synonyms: da, idet
  5. as, because (introduces a causal adverbial clause)
    • 1849, Søren Kierkegaard, Enten-Eller[3], p. vol. 2, p. 228 /:
      Min Kone holder da af Dig, og jeg sympathiserer med hendes Følelse i denne henseende, saa meget mere som jeg troer, at grunden til hendes Velvillie for Dig for en Deel ligger deri, at hun seer Dine Svagheder.
      My wife likes you, and I sympathize with her feeling in this respect, the more so as I think that the reason for her good will towards you is partly based on the fact that she sees your weaknesses.
    Synonyms: da, eftersom
  6. how (introduces an exclamative independent clause)
    • 1987, Jørgen Sonne, Nul:
      Som vi da grinede!
      How we laughed!
    Synonym: hvor

Pronoun

edit

som

  1. (relative) who, which, that (introduces relative clauses)
    Synonyms: der, hvilken

Dutch

edit

Etymology

edit

From Middle Dutch somme, borrowed from Old French somme, from Latin summa.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /sɔm/
  • Audio:(file)
  • Hyphenation: som
  • Rhymes: -ɔm

Noun

edit

som f (plural sommen, diminutive sommetje n)

  1. sum
  2. (mathematics) problem
    Ik moet dertig sommen maken voor de wiskundeles van morgen.I have to solve thirty problems for tomorrow's maths class.

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Papiamentu: sòm, som

References

edit

Anagrams

edit

Galician

edit

Verb

edit

som

  1. (reintegrationist norm) third-person plural present indicative of ser

Hungarian

edit

Etymology

edit

From a Turkic language, compare Turkmen çüm (cornel), Kumyk чум (çum, berry).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈʃom]
  • Hyphenation: som
  • Rhymes: -om

Noun

edit

som (plural somok)

  1. cornel

Declension

edit
Inflection (stem in -o-, back harmony)
singular plural
nominative som somok
accusative somot somokat
dative somnak somoknak
instrumental sommal somokkal
causal-final somért somokért
translative sommá somokká
terminative somig somokig
essive-formal somként somokként
essive-modal
inessive somban somokban
superessive somon somokon
adessive somnál somoknál
illative somba somokba
sublative somra somokra
allative somhoz somokhoz
elative somból somokból
delative somról somokról
ablative somtól somoktól
non-attributive
possessive - singular
somé somoké
non-attributive
possessive - plural
soméi somokéi
Possessive forms of som
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. somom somjaim
2nd person sing. somod somjaid
3rd person sing. somja somjai
1st person plural somunk somjaink
2nd person plural somotok somjaitok
3rd person plural somjuk somjaik

Further reading

edit
  • som in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN

Anagrams

edit

Indonesian

edit
 
Indonesian Wikipedia has an article on:
Wikipedia id

Etymology

edit

From Dutch zoom (hem; edge, border), from Middle Dutch sôom, from Old Dutch *sōm, from Proto-West Germanic *saum, from Proto-Germanic *saumaz (that which is sewn).

Pronunciation

edit

Noun

edit

som (first-person possessive somku, second-person possessive sommu, third-person possessive somnya)

  1. (sewing, colloquial) seam (folded back and stitched piece of fabric)
    Synonyms: kelim, pelipit

Derived terms

edit

Further reading

edit

Lower Sorbian

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Proto-Slavic *sòmъ; cognate with Russian сом (som), Old Polish som, Old Czech som, Polabian såm.

Noun

edit

som m anim

  1. catfish (fish of the order Siluriformes)
Declension
edit

Further reading

edit
  • Muka, Arnošt (1921, 1928) “som”, in Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow (in German), St. Petersburg, Prague: ОРЯС РАН, ČAVU; Reprinted Bautzen: Domowina-Verlag, 2008
  • Starosta, Manfred (1999) “som”, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag

Etymology 2

edit

From Proto-Slavic *esmь.

Verb

edit

som

  1. first-person singular present of byś

Middle Dutch

edit

Etymology

edit

From Old Dutch sum, from Proto-West Germanic *sum, from Proto-Germanic *sumaz.

Pronunciation

edit

Determiner

edit

som

  1. some

Inflection

edit
Determiner
Masculine Feminine Neuter Plural
Nominative som somme som somme
Accusative sommen somme som somme
Genitive soms sommer soms sommer
Dative sommen sommer sommen sommen


Descendants

edit

Further reading

edit

Middle English

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old English sum, from Proto-West Germanic *sum, from Proto-Germanic *sumaz.

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

som

  1. some

Adjective

edit

som

  1. some

Descendants

edit

References

edit

Norwegian Bokmål

edit

Pronunciation

edit

Conjunction

edit

som

  1. as; similar to, in the same way that

Derived terms

edit

Pronoun

edit

som

  1. (reflexive pronoun) who, which

Preposition

edit

som

  1. as; to the same extent or degree that

Norwegian Nynorsk

edit

Etymology 1

edit

From Old Norse sem.

Pronunciation

edit

Conjunction

edit

som

  1. as
    Han jobbar som kelner.
    He is working as a waiter.
Derived terms
edit

Pronoun

edit

som

  1. (reflexive pronoun) who, which, that
    Dette er bilen som eg kjøpte.
    This is the car that I bought.
    Det var den mannen som kom.
    That was the man who came.

Etymology 2

edit

From Old Norse sumr. Akin to English some.

Alternative forms

edit
  • sum (now nonstandard)

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

som m (feminine som, neuter somt, plural somme)

  1. some
    Somt av det er nytt, resten er gamalt.
    Some of it is new, the rest is old.

References

edit

Old English

edit

Etymology

edit

From Proto-West Germanic *sōmu, from Proto-Germanic *sōmō. Related to Old Norse sǿmr.

Pronunciation

edit

Noun

edit

sōm f

  1. agreement, concord
    • 11th century, Institutes of Polity:
      Hē sċeal bēon symle ymbe sōme and ymbe sibbe
      he shall ever be engaged in promoting concord and peace
  2. reconciliation, a setting aside of differences
    • 11th century, Institutes of Polity:
      Bisċeopum ġebȳraþ, gyf ǣniġ ōðrum ābelge, ðæt man geþyldiġe ōð gefērena sōme
      It behoves bishops, if any should anger others, that they be patient until the reconciliation of the companions
  3. an meeting for agreement, arrangement of dispute
    • early 10th century, Letter to King Edward explaining the history of land at Fonthill[4]:
      Ðā ðūhte ūs eallan ðe æt ðǣre sōme wǣran,
      Then it seemed to all of us that were at the agreement,

Usage notes

edit

Often found in collocation with sibb (peace).

Declension

edit

Strong ō-stem:

singular plural
nominative sōm sōma, sōme
accusative sōme sōma, sōme
genitive sōme sōma
dative sōme sōmum
edit

References

edit

Portuguese

edit
 
Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese son (probably influenced by or possibly borrowed from Old Occitan son), from Latin sonus. Alternatively, regressively derived from the verb soar. Compare Galician and Spanish son.

Pronunciation

edit

Noun

edit

som m (plural sons)

  1. sound (sensation perceived by the ear)
    • 1890, Aluísio Azevedo, O Cortiço, Rio de Janeiro: B. L. Garnier:
      No confuso rumor que se formava, destacavam-se risos, sons de vozes que altercavam, sem se saber de onde, grasnar de marrecos, cantar de galos, cacarejar de galinhas.
      (please add an English translation of this quotation)
  2. (informal) music (melodic and rhythmic sounds made as art)
    Synonym: música
  3. (informal) an audio device, such as a stereo
    Synonym: equipamento de som

Derived terms

edit
edit

See also

edit

Romanian

edit

Noun

edit

som m (plural somi)

  1. Obsolete form of sumă.

Declension

edit
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative-accusative som somul somi somii
genitive-dative som somului somi somilor
vocative somule somilor

References

edit
  • som in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN

Serbo-Croatian

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Inherited from Proto-Slavic *somъ.

Noun

edit

sȍm m (Cyrillic spelling со̏м)

  1. catfish
Declension
edit

Etymology 2

edit

The origins of this term are unclear. Possibly because som (catfish) is a big fish. Others believe it is due to the 1000 dinar banknotes of 1955, on which the person depicted appears to have two fish eyes (instead of welding goggles) on his head.

Noun

edit

sȍm m (Cyrillic spelling со̏м)

  1. (colloquial) grand (a thousand of something, especially but not only money)
    dva somatwo grand

Slovak

edit

Etymology

edit

From Proto-Slavic *esmь.

Pronunciation

edit

Verb

edit

som

  1. first-person singular present of byť

Swedish

edit

Alternative forms

edit
  • (Obsolete typography) ſom

Etymology

edit

From Old Swedish som or sum, in Runic inscriptions also sim, same as Icelandic sem, from Old Norse sem, from Proto-Indo-European *sḗm (one), also related to the prefix sam- (co-, common, together) and suffix -sam (-some, -like). Still in the Poetic Edda, the Icelandic sem is only used as a comparative particle, e.g. Hávamál 23 allt er víl sem var (And his woe is just as it was). With time it has displaced other relative conjunctions (es, er). Its use as a pronoun is of a later date.

Pronunciation

edit

Conjunction

edit

som

  1. as, like; similar to
    Flitig som ett bi.
    Busy as a bee.
    Hon lät som en häst.
    She sounded like a horse.
  2. as; in the same way that
    Som du önskar.
    As you wish.

Derived terms

edit

Pronoun

edit

som

  1. (relative) who, which, that
    Det var hon som gjorde det.
    She is the one who did it.
    Det där är stenen som kraschade rutan.
    That’s the stone that broke the window.
  2. as; to the same extent or degree that
    Du är inte lika lång som jag är.
    You are not as tall as I am.
    Du är inte lika lång som jag.
    You are not as tall as me.

References

edit
  • som in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)

Anagrams

edit

Ternate

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

som

  1. (stative) to be murky, turbid

Conjugation

edit
Conjugation of som
Singular Plural
Inclusive Exclusive
1st tosom fosom misom
2nd nosom nisom
3rd Masculine osom isom, yosom
Feminine mosom
Neuter isom
- archaic

References

edit
  • Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh

Turkish

edit

Etymology

edit

Inherited from Common Turkic *som (pure, solid).

Adjective

edit

som

  1. solid
    Synonym: katı
  2. pure
    Synonyms: salt, arı, katkısız, katışıksız
  3. fine

Derived terms

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From French saumon.

Noun

edit

som (definite accusative somu, plural somlar)

  1. salmon

Declension

edit
Inflection
Nominative som
Definite accusative somu
Singular Plural
Nominative som somlar
Definite accusative somu somları
Dative soma somlara
Locative somda somlarda
Ablative somdan somlardan
Genitive somun somların
Zou cardinal numbers
 <  9 10 11  > 
    Cardinal : som

Etymology

edit

From Proto-Kuki-Chin *soom.

Pronunciation

edit

Numeral

edit

sòm

  1. ten

References

edit
  • Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page 48
  NODES
HOME 1
Intern 1
languages 2
mac 1
Note 5
os 39