See also: sönder, sønder, and sonder-

English

edit

Etymology

edit

Coined by American author and neologist John Koenig in 2012, whose project, The Dictionary of Obscure Sorrows, aims to come up with new words for emotions that currently lack words.[1][2] Inspired by German sonder- (special) and French sonder (to probe).[3][4]

Pronunciation

edit

Noun

edit

sonder (uncountable)

  1. (neologism) The profound feeling of realizing that everyone, including strangers passing in the street, has a life as complex as one's own, which they are constantly living despite one's personal lack of awareness of it.
    • 2012 December, John Buysse, “On 2nd thought, we do have linked lives”, in The Daily Illini, volume 142, number 68,5, University of Illinois, page 4A:
      I had a sonder, a realization that the random girl sitting next to me inside of Starbucks might have a fantastic life or she might be dealing with a very ill family member.
    • 2013, Annie Cohen, "A Deeper Understanding", Panorama (Ladue Horton Watkins High School, St. Louis, Missouri), Volume 62, Issue 3, 14 October 2013, page 14:
      We need to have a "sonder" moment, where we realize that we aren't the only ones with feelings, dreams, regrets and hopes.
    • 2015, Emily Neiman, Sonder: Clara's Story[3], iUniverse, →ISBN:
      I knew the feeling of sonder my whole life. [] Every time I stopped what I was doing and just watched people, this feeling of breathlessness would wash over me.
    • For more quotations using this term, see Citations:sonder.

References

edit
  1. ^ Powers, Maggie (2014 November 12) “On Searching For A Word In Kenmore Square”, in The Heights, volume 95, number 44, Boston, MA, page B7
  2. ^ Koenig, John (2012 July 22) “sonder”, in The Dictionary of Obscure Sorrows Tumblr[1]
  3. ^ Koenig, John (2012 June 19) “sonder”, in The Dictionary of Obscure Sorrows Facebook[2]
  4. ^ Koenig, John (2021) “sonder”, in The Dictionary of Obscure Sorrows, New York: Simon & Schuster, →ISBN, page 123

Anagrams

edit

Afrikaans

edit

Etymology

edit

From Dutch zonder, from Middle Dutch sonder, from Old Dutch sunder, from Proto-Germanic *sundraz. Cognate with English sunder.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈsɔn.dər/
  • Audio:(file)

Preposition

edit

sonder

  1. without

Danish

edit

Noun

edit

sonder c pl

  1. plural indefinite of sonde

Verb

edit

sonder or sondér

  1. imperative of sondere

French

edit

Etymology

edit

Inherited from Middle French sonder, from Old French sonder (to plumb), from sonde (sounding line), from Old English sund- (sounding), as in sundġierd (sounding-rod), sundlīne (sounding-line, lead), sundrāp (sounding-rope, lead), from Old English sund (ocean, sea), from Proto-West Germanic *sund, from Proto-Germanic *sundą (a swim, body of water, sound), from Proto-Indo-European *swem(bʰ)- (to be unsteady, swim). Cognate with Old Norse sund (swimming; strait, sound). More at sound.

Pronunciation

edit

Verb

edit

sonder

  1. (transitive) to probe (test with a probe)
  2. (transitive) to probe (test the depth of something)
    1. to sound (use sound waves to establish the depth)
  3. (transitive) to probe (look carefully around)
  4. (transitive) to probe (ask someone many questions, in order to find something out)
  5. (meteorology) to survey and take measurements using a weather balloon
  6. to survey (carry out a survey or poll)
  7. (intransitive) to dive down

Conjugation

edit
edit

Descendants

edit
  • German: sondieren
    • Russian: зонди́ровать (zondírovatʹ)

Further reading

edit

Anagrams

edit

German

edit

Etymology

edit

From Proto-Germanic *sundraz (isolated, particular, alone), from Proto-Indo-European *snter-, *seni-, *senu-, *san- (apart, without, for oneself). Cognate to Latin sine (without), English sunder (separate, different).

Pronunciation

edit

Preposition

edit

sonder [with accusative]

  1. (archaic) without; except; not including
    Synonyms: außer, exklusive, ohne

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit
  • sonder” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
  • sonder” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon

Indonesian

edit

Etymology 1

edit

Borrowed from Javanese [Term?].

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈson.dɛr/, [ˈson.dɛr]
  • Rhymes: -dɛr
  • Hyphenation: son‧der

Noun

edit

sonder (plural sonder-sonder)

  1. shawl
    Synonym: selendang

Etymology 2

edit

Borrowed from Dutch zonder (without), from Middle Dutch sonder, from Old Dutch sunder, from Proto-Germanic *sundraz.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈson.dər/, [ˈson.dər]
  • Rhymes: -dər
  • Hyphenation: son‧dêr

Particle

edit

sondêr

  1. without
    Synonym: tanpa
Alternative forms
edit

Further reading

edit

Malay

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Dutch zonder, from Middle Dutch sonder, from Old Dutch sunder, from Proto-Germanic *sundraz.

Preposition

edit

sonder (Jawi spelling سوندر)

  1. (Netherlands, Indonesia) without (not having)

Synonyms

edit

Middle Dutch

edit

Etymology

edit

From Old Dutch sunder, from Proto-Germanic *sundraz.

Preposition

edit

sonder [with accusative]

  1. without
  2. except (for)

Descendants

edit

Further reading

edit

Norman

edit

Etymology

edit

From Old French sonder, from sonde (sounding line), from Old English [Term?], from Proto-Germanic *sundą (a swim, body of water, sound), from Proto-Indo-European *swem(bh)- (to be unsteady, swim).

Verb

edit

sonder

  1. (Jersey) to sound

Norwegian Bokmål

edit

Noun

edit

sonder m pl

  1. indefinite plural of sonde

Swedish

edit

Noun

edit

sonder

  1. indefinite plural of sond
  NODES
Chat 1
Done 27
eth 4
see 3
Story 1