Ambonese Malay

edit

Etymology

edit

Borrowed from Portuguese sono.

Verb

edit

sono

  1. to sleep
    Synonym: tidor
    Ale sono dolo bar barmaeng.
    You sleep first, then you can play.

Noun

edit

sono

  1. sleep
    Synonym: tidor

Derived terms

edit

References

edit
  • D. Takaria, C. Pieter (1998) Kamus Bahasa Melayu Ambon-Indonesia[1], Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa

Catalan

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

sono

  1. first-person singular present indicative of sonar

Czech

edit

Etymology

edit

From sonografie, from Latin sono.

Pronunciation

edit

Noun

edit

sono n

  1. (informal) sonography
    Synonym: sonografie

Declension

edit

This noun needs an inflection-table template.

edit

Esperanto

edit
 
Esperanto Wikipedia has an article on:
Wikipedia eo

Etymology

edit

From Latin sonus.

Pronunciation

edit
  • Audio:(file)
  • IPA(key): [ˈsono]
  • Rhymes: -ono
  • Hyphenation: so‧no

Noun

edit

sono (accusative singular sonon, plural sonoj, accusative plural sonojn)

  1. sound

Derived terms

edit

Franco-Provençal

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin somnus.

Noun

edit

sono m (plural sonos) (ORB, broad)

  1. sleep

References

edit
  • sommeil in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca
  • sono in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu

Further information

edit

French

edit

Etymology

edit

From the apocope of sonorisation.

Pronunciation

edit

Noun

edit

sono f (plural sonos)

  1. (music, electronics) sound system, PA system, public address system
    Synonyms: sonorisation, système de sonorisation
    Je me branche sur votre sono.
    I'm plugging into your PA system.

Further reading

edit

Galician

edit
 
Galician Wikipedia has an article on:
Wikipedia gl

Etymology

edit

    Inherited from Old Galician-Portuguese sono, from Latin somnus, from Proto-Indo-European *swépnos, from *swep- + *-nós.

    Pronunciation

    edit

    Noun

    edit

    sono m (usually uncountable, plural sonos)

    1. sleep; state of sleep
    2. sleepiness
    edit

    References

    edit

    Etymology

    edit

    Esperanto sono, in turn from Latin

    Noun

    edit

    sono (plural soni)

    1. sound

    Italian

    edit

    Etymology 1

    edit

    From Latin sum.

    Pronunciation

    edit
    • IPA(key): /ˈso.no/
    • Rhymes: -ono
    • Hyphenation: só‧no

    Verb

    edit

    sono

    1. first-person singular present indicative of essere: (I) am, I'm

    Etymology 2

    edit

    From Latin sunt.

    Pronunciation

    edit
    • IPA(key): /ˈso.no/
    • Rhymes: -ono
    • Hyphenation: só‧no

    Verb

    edit

    sono

    1. third-person plural present indicative of essere: (they) are, they're

    Etymology 3

    edit

    Pronunciation

    edit
    • IPA(key): /ˈsɔ.no/
    • Rhymes: -ɔno
    • Hyphenation: sò‧no

    Noun

    edit

    sono

    1. Alternative form of suono

    Anagrams

    edit

    Italiot Greek

    edit

    Etymology

    edit

    Borrowed from Italian suono, from Latin sonus.

    Noun

    edit

    sono m (Greek spelling σόνο) (Apulia)

    1. music
    2. sound

    Japanese

    edit

    Romanization

    edit

    sono

    1. Rōmaji transcription of その

    Javanese

    edit

    Romanization

    edit

    sono

    1. Nonstandard spelling of sana. Romanization of ꦱꦤ
    2. Nonstandard spelling of sona. Romanization of ꦱꦺꦴꦤ

    Latin

    edit

    Pronunciation

    edit

    Etymology 1

    edit

    See the etymology of the corresponding lemma form.

    Noun

    edit

    sonō

    1. dative/ablative singular of sonus

    Etymology 2

    edit

    From Proto-Italic *swonaō, from Proto-Indo-European *swenh₂- (to sound, resound); cognate to Sanskrit स्वनति (svanati, to sound, resound), Proto-Slavic *zvoniti (to ring).[1]

    Verb

    edit

    sonō (present infinitive sonāre, perfect active sonuī, supine sonitum); first conjugation

    1. (intransitive) to sound, resound, make a sound or noise (and various sounds in-context)
      • 29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 4.149:
        [...] tēla sonant umerīs [...].
        [Apollo:] arrows rattle [in the quiver] on his shoulder [...].
        (The sonic detail of arrows rattling as if eager to fly also implies that Apollo is “arcitenens”: bow-carrying. Cf. Iliad, 1.46: ἔκλαγξαν δ’ ἄρ’ ὀϊστοὶ ἐπ’ ὤμων χωομένοιο, [...]. — Arrows clatter on the shoulders of the angry god, [...].)
    2. (transitive) to sound, utter, speak, express, call
    3. (transitive) to cry out, call; sing; celebrate, praise, extol
    Conjugation
    edit

    There are the alternative forms: sonere, for the present active infinitive, sonāre, thus third conjugation forms exist in early Latin with sonit for sonat and sonunt for sonant in the present tense; there is also the alternative form sonātūrum for the future active participle sonitūrus.

    Derived terms
    edit
    edit
    Descendants
    edit

    References

    edit
    • sono”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
    • sono”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
    • sono in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
    • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[3], London: Macmillan and Co.
      • what is the meaning, the original sense of this word: quid significat, sonat haec vox?
    1. ^ De Vaan, Michiel (2008) “sonō”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 574

    Lingala

    edit

    Verb

    edit

    sono

    1. to sew

    Macanese

    edit

    Noun

    edit

    sono

    1. Alternative form of sôno: sleep; dream

    Old Galician-Portuguese

    edit

    Pronunciation

    edit
    • IPA(key): /ˈsono/
    • Rhymes: -ono
    • Hyphenation: so‧no

    Etymology 1

    edit

      Inherited from Latin somnum.

      Alternative forms

      edit

      Noun

      edit

      sono m (plural sonos)

      1. sleep (state of reduced consciousness)
        • 13th century, Paio Soares de Taveirós, Qvantꝰ aquj deſpanha ſon; republished as Angelo Colocci, compiler, Cancioneiro da Biblioteca Nacional, Italy, c. 15251526, cantiga 149:

          Qvantꝰ aquj deſpanha ſon
          todꝰ perderom o dormir
          con gran ſabor que am deſſir
          mais eu nũca ſono perdi
          deſquando deſpanha ſay
          ca mhyo perdera ia enton

          How many here are from Spain, that have lost their sleep over their great urge to leave? I've never lost my sleep since I've left Spain, because I've lost it there already.
      2. sleepness
        • 1390, [Miragres de Santiago]; republished as José Luís Pensado Tomé, editor, Os miragres de Santiago: versión gallega del códice latino del siglo XII, atribuído al papa Calisto II, 1958:
          (please add the primary text of this quotation)
          [ [] et Ferragudo ouve sono et deitouse a dormir [] ]
          And Ferragudo felt sleepy and went to bed.
          (literally, “And Ferragudo had sleepness and lay down sleeping.”)
      Descendants
      edit

      Etymology 2

      edit

      Noun

      edit

      sono m (plural sonos)

      1. Alternative form of sonho (dream)

      References

      edit

      Portuguese

      edit

      Etymology

      edit

        Inherited from Old Galician-Portuguese sono, from Latin somnus, from Proto-Italic *swepnos, from Proto-Indo-European *swépnos, from *swopnos (dream), both from *swep-. Compare Galician sono, Spanish sueño, Italian sonno and French sommeil.

        Pronunciation

        edit
         

        • (Porto) IPA(key): [ˈswɐ.nu]
        • Hyphenation: so‧no

        Noun

        edit

        sono m (plural sonos)

        1. sleep
        2. sleepiness
          Estou com sono.I'm sleepy. (literally, “I am with sleepiness.”)

        Derived terms

        edit
        edit

        Descendants

        edit

        References

        edit
        • sono” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913

        Zulu

        edit

        Noun

        edit

        sono class 7

        1. simple singular of ísôno
          NODES
        chat 1
        Note 1