sopiri
Esperanto
editEtymology
editFrom French soupirer (“to sigh, to long for”), from Latin suspīrāre, from sub- (“beneath, secondary”) + spīrō (“I breathe”). Compare Italian sospirare (“to sigh, to yearn”), English suspire (“to breathe, exhale, sigh”). Doublet of spiri.
Pronunciation
editVerb
editsopiri (present sopiras, past sopiris, future sopiros, conditional sopirus, volitive sopiru)
- (intransitive) to long for, yearn for
- Mi sopiris pri amo. ― I longed for love.
Usage notes
editsopiri generally requires either a prepositional phrase beginning with al or pri (sopiri al sia hejmlando, sopiri pri kunulo) or a verb phrase (sopiri forflugi). alsopiri takes a direct object and can be used in passive forms (alsopirita liberiĝo but not *sopirita).
Conjugation
editConjugation of sopiri
present | past | future | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | singular | plural | singular | plural | ||
tense | sopiras | sopiris | sopiros | ||||
active participle | sopiranta | sopirantaj | sopirinta | sopirintaj | sopironta | sopirontaj | |
acc. | sopirantan | sopirantajn | sopirintan | sopirintajn | sopirontan | sopirontajn | |
nominal active participle | sopiranto | sopirantoj | sopirinto | sopirintoj | sopironto | sopirontoj | |
acc. | sopiranton | sopirantojn | sopirinton | sopirintojn | sopironton | sopirontojn | |
adverbial active participle | sopirante | sopirinte | sopironte |
infinitive | sopiri | imperative | sopiru | conditional | sopirus |
---|
Related terms
editSee also
editLatin
editVerb
editsōpīrī