sot
Albanian • Catalan • Dalmatian • Danish • Faliscan • French • Friulian • Ladin • Luxembourgish • Middle English • Norwegian Bokmål • Norwegian Nynorsk • Old English • Old Swedish • Scots • Swedish • Volapük • Waigali • Zoogocho Zapotec
Page categories
Translingual
editSymbol
editsot
English
editPronunciation
edit- IPA(key): /sɒt/
- Rhymes: -ɒt
- Homophone: sought (cot–caught merger)
Audio (Southern England): (file)
Etymology 1
editFrom Middle English sot, from Old English sot, sott (“foolish, stupid”), from Medieval Latin sottus (“foolish”), of obscure origin and relation. Possibly an expressive interjection, similar to French zut! (“damn it!”).[1][2]
Compare Middle Low German sot (“insane, foolish, stupid”), Middle Dutch sot ("foolish, absurd, stupid"; > modern Dutch zot), French sot (“stupid, foolish, goofy”).
Noun
editsot (plural sots)
- (archaic) Stupid person; fool.
- 1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Tempest”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii]:
- Remember
First to possess his books; for without them
He's but a sot, as I am […]
- c. 1670-1680, John Oldham, The Eighth Satire of Monsieur Boileau, imitated
- In Egypt oft has seen the Sot bow down,
And reverence some deified Baboon.
- In Egypt oft has seen the Sot bow down,
- Drunkard.
- 1684, Wentworth Dillon, 4th Earl of Roscommon, Essay on Translated Verse:
- Every sign
That calls the staring sots to nasty wine.
- April 21, 1864, John Ruskin, "Traffic", Unto This Last and Other Writings, New York: Penguin (1997), p. 235
- Take a picture by Teniers, of sots quarrelling over their dice; it is an entirely clever picture; so clever that nothing in its kind has ever been done equal to it; but it is also an entirely base and evil picture.
Synonyms
edit- (stupid person): See also Thesaurus:idiot (intelligence) or Thesaurus:fool (wisdom)
- (drunkard): alcoholic, souse, suck-pint; See also Thesaurus:drunkard
Derived terms
editTranslations
edit
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Etymology 2
editFrom Middle English sotten, from the adjective (see above).
Verb
editsot (third-person singular simple present sots, present participle sotting, simple past and past participle sotted)
- To drink until one becomes drunk
- To stupefy; to infatuate; to besot.
- 1681, John Dryden, The Spanish Fryar: Or, the Double Discovery. […], London: […] Richard Tonson and Jacob Tonson, […], →OCLC, (please specify the page number):
- I hate to see a brave, bold fellow sotted.
Derived terms
editTranslations
edit
|
Etymology 3
editCompare sod (vulgar interjection).
Pronunciation
editAdjective
editsot (comparative more sot, superlative most sot)
Etymology 4
editFrom Cantonese short (sot1, “crazy”), itself a clipping of English short circuit.
Adjective
editsot (comparative more sot, superlative most sot, reduplicated sot sot)
- (Singlish, Manglish) Insane, crazy, screwed up.
- 2024 March 4, Unregistered, “Shopee fresh grad pay”, in Salary.sg Forums:
- all swe [software engineers] recently sot sot one. spent the last 3 years chasing too much headline salaries but now tech winter so all scared and frustrated . frustrations boiling over
Verb
editsot (invariable)
- (Singlish, Manglish, intransitive) To short circuit, to go haywire or malfunction.
- 2009 May 29, anric79, “[Group] YAMAHA Fazer”, in singaporebikes.com:
- my stock horn sot sot liao
- (Singlish, Manglish, intransitive) To go crazy.
- 2021 July 13, Unregistered, “Roles in accenture singapore”, in Salary.sg Forums:
- All these delusional ACN graduates. Must be OT so much until brain sot liao
References
edit- ^ Metzler, I. (2015). Fools and Idiots? Intellectual Disability in the Middle Ages. United States: Manchester University Press.
- ^ van der Sijs, Nicoline, editor (2010), “zot”, in Etymologiebank, Meertens Institute
Anagrams
editAlbanian
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Proto-Albanian *tˢjādīti, from a Pre-Albanian (post-Proto-Indo-European) *ḱyeh₂ dh₂itéy (dative-locative compound, literally “this day”). Same type of construction as sonte, sivjet. See also ditë, which is related to the second component.
Pronunciation
editAdverb
editsot
Derived terms
editRelated terms
editReferences
editCatalan
editEtymology
editFrom a pre-Roman substrate of Iberia root *(t)sott-.
Pronunciation
editNoun
editsot m (plural sots)
Derived terms
editFurther reading
edit- “sot” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “sot” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Dalmatian
editEtymology
editFrom Latin exsūctus (compare Italian asciutto, Venetan suto, Friulian sut, Spanish enjuto, Portuguese enxuto) or Latin suctus (compare Romanian supt).
Adjective
editsot
Danish
editEtymology
editFrom Old Norse sótt, from Proto-Germanic *suhtiz, cognate with Norwegian sott, Swedish sot (archaic), German Sucht. Derived from the verb *seukaną.
Pronunciation
editNoun
editsot c (singular definite soten, plural indefinite soter)
Synonyms
editDerived terms
editFurther reading
edit- “sot” in Den Danske Ordbog
Faliscan
editEtymology
editPronunciation
editVerb
editsōt
- third-person plural present active indicative of 𐌄𐌔𐌞 (esú)
- 2009, Gabriël Bakkum, The Latin dialect of the Ager Faliscus: 150 years of scholarship (in English), Vossiuspers UvA, page 529:
- [---]fatecela·letezotxxiiii
French
editEtymology
editInherited from Middle French sot, from Old French soz, from Medieval Latin sottus (“foolish”), of uncertain ultimate origin. Possibly an expressive interjection, similar to modern zut! (“damn it!”). This Latin word was borrowed into Germanic languages such as Dutch zot, Old English sott (modern English sot).[1][2]
Pronunciation
editAdjective
editsot (feminine sotte, masculine plural sots, feminine plural sottes)
Derived terms
editNoun
editsot m (plural sots, feminine sotte)
Derived terms
editReferences
edit- ^ Metzler, I. (2015). Fools and Idiots? Intellectual Disability in the Middle Ages. United States: Manchester University Press.
- ^ van der Sijs, Nicoline, editor (2010), “zot”, in Etymologiebank, Meertens Institute
Further reading
edit- “sot”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Friulian
editEtymology
editFrom Latin subtus, which is derived from Latin sub. Cognate to Ladin sot, Romansch sut, suot, Venetan sóto, Italian sotto, French sous, Romanian sub, supt.
Preposition
editsot
- under, beneath, underneath
- below, south of
Adverb
editsot
Derived terms
editLadin
editEtymology
editPronunciation
editAdverb
editsot
Luxembourgish
editVerb
editsot
Middle English
editEtymology 1
editFrom Old English sot, sott, from Medieval Latin sottus, reinforced by Old French sot (“idiotic”), of obscure origin. Possibly an expressive interjection, similar to modern French zut! (“damn it!”).[1][2]
Alternative forms
editPronunciation
editNoun
editsot (plural sottes or (Early ME) sotten)
- One who lacks wisdom, knowledge, or intelligence; a stupid person.
- A villainous or dishonest individual; a rogue or scoundrel.
- (derogatory) Used as a general-purpose insult.
Derived terms
editDescendants
editReferences
edit- “sot, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2019-06-14.
Adjective
editsot (plural and weak singular sotte)
References
edit- “sot, adj.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2019-06-14.
- ^ Metzler, I. (2015). Fools and Idiots? Intellectual Disability in the Middle Ages. United States: Manchester University Press.
- ^ van der Sijs, Nicoline, editor (2010), “zot”, in Etymologiebank, Meertens Institute
Etymology 2
editFrom Old English sōt.
Noun
editsot
- Alternative form of soot (“soot”)
Norwegian Bokmål
editEtymology
editFrom Old Norse sót, from Proto-Germanic *sōtą.
Noun
editsot f or m (definite singular sota or soten, uncountable)
sot n (definite singular sotet, uncountable)
References
editNorwegian Nynorsk
editEtymology
editFrom Old Norse sót, from Proto-Germanic *sōtą.
Noun
editsot f or n (definite singular sota or sotet, uncountable)
References
edit- “sot” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
editEtymology
editFrom Proto-Germanic *sōtą, from Proto-Indo-European *sed- (“to sit”).
Pronunciation
editNoun
editsōt n
Declension
editStrong a-stem:
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | sōt | sōt |
accusative | sōt | sōt |
genitive | sōtes | sōta |
dative | sōte | sōtum |
Descendants
editOld Swedish
editEtymology
editFrom Old Norse sótt, from Proto-Germanic *suhtiz.
Pronunciation
editNoun
editsōt f
Declension
editSynonyms
editDescendants
edit- Swedish: sot
References
edit- sot in Knut Fredrik Söderwall, Ordbok öfver svenska medeltids-språket, del 2:1: M-T
Scots
editAdverb
editsot
- so (to contradict a negative clause)
- 1897, J. Mackinnon, Braefoot Sketches:
- “I wisna a grain feart.” “Ye wis sot. Ye ran like the rest o's.”
- “I wasn't scared at all.” “You was so. You ran like the rest of us.”
References
edit- “sot”, in The Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries, 2004–present, →OCLC.
Swedish
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Old Swedish sōt, from Old Norse sót, from Proto-Germanic *sōtą.
Noun
editsot n
Declension
editnominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | sot | sots |
definite | sotet | sotets | |
plural | indefinite | — | — |
definite | — | — |
Related terms
editEtymology 2
editFrom Old Swedish sōt, from Old Norse sótt, from Proto-Germanic *suhtiz.
Noun
editsot c
Declension
editDerived terms
editRelated terms
editReferences
edit- sot in Svensk ordbok (SO)
- sot in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- sot in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
- 1. sot in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
- 2. sot in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
Anagrams
editVolapük
editNoun
editsot (nominative plural sots)
Declension
editSynonyms
editWaigali
edit< 6 | 7 | 8 > |
---|---|---|
Cardinal : sot | ||
Etymology
editFrom Proto-Nuristani *satta, from Proto-Indo-Iranian *saptá, from Proto-Indo-European *septḿ̥.
Pronunciation
editNumeral
editsot (Nisheigram)[1]
References
editZoogocho Zapotec
editEtymology
editBorrowed from Spanish azote, from Arabic السَوْط (as-sawṭ, “the whip”).
Noun
editsot
Derived terms
editReferences
edit- Long C., Rebecca, Cruz M., Sofronio (2000) Diccionario zapoteco de San Bartolomé Zoogocho, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 38)[3] (in Spanish), second electronic edition, Coyoacán, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 273
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-2
- ISO 639-3
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/ɒt
- Rhymes:English/ɒt/1 syllable
- English terms with homophones
- English terms with audio pronunciation
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms derived from Medieval Latin
- English terms with unknown etymologies
- English onomatopoeias
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with archaic senses
- English terms with quotations
- English verbs
- English adjectives
- Singapore English
- English colloquialisms
- English vulgarities
- English terms borrowed from Cantonese
- English terms derived from Cantonese
- English terms borrowed back into English
- Singlish
- Manglish
- English intransitive verbs
- en:Alcoholism
- en:People
- Albanian terms inherited from Proto-Albanian
- Albanian terms derived from Proto-Albanian
- Albanian terms inherited from Proto-Indo-European
- Albanian terms derived from Proto-Indo-European
- Albanian terms with IPA pronunciation
- Albanian lemmas
- Albanian adverbs
- Catalan terms derived from a pre-Roman substrate of Iberia
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/ɔt
- Rhymes:Catalan/ɔt/1 syllable
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- ca:Burial
- ca:Landforms
- Dalmatian terms inherited from Latin
- Dalmatian terms derived from Latin
- Dalmatian lemmas
- Dalmatian adjectives
- Danish terms inherited from Old Norse
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms inherited from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Danish dated terms
- Faliscan terms with IPA pronunciation
- Faliscan non-lemma forms
- Faliscan verb forms
- Faliscan terms with quotations
- French terms inherited from Middle French
- French terms derived from Middle French
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms derived from Medieval Latin
- French onomatopoeias
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French terms with homophones
- French lemmas
- French adjectives
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Personality
- Friulian terms inherited from Latin
- Friulian terms derived from Latin
- Friulian lemmas
- Friulian prepositions
- Friulian adverbs
- Ladin terms inherited from Latin
- Ladin terms derived from Latin
- Ladin lemmas
- Ladin adverbs
- Luxembourgish non-lemma forms
- Luxembourgish verb forms
- Middle English terms inherited from Old English
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English terms derived from Medieval Latin
- Middle English terms derived from Old French
- Middle English onomatopoeias
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle English derogatory terms
- Middle English adjectives
- enm:Mind
- enm:People
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Bokmål terms derived from the Proto-Indo-European root *sed-
- Norwegian Bokmål terms inherited from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms inherited from Proto-Germanic
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål uncountable nouns
- Norwegian Bokmål feminine nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål nouns with multiple genders
- Norwegian Bokmål neuter nouns
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Nynorsk terms derived from the Proto-Indo-European root *sed-
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk uncountable nouns
- Norwegian Nynorsk feminine nouns
- Norwegian Nynorsk neuter nouns
- Norwegian Nynorsk nouns with multiple genders
- Old English terms derived from Proto-Indo-European
- Old English terms derived from the Proto-Indo-European root *sed-
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English neuter nouns
- Old English neuter a-stem nouns
- Old Swedish terms inherited from Old Norse
- Old Swedish terms derived from Old Norse
- Old Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Old Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Old Swedish terms with IPA pronunciation
- Old Swedish lemmas
- Old Swedish nouns
- Old Swedish feminine nouns
- Old Swedish i-stem nouns
- Scots lemmas
- Scots adverbs
- Scots terms with quotations
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish neuter nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish terms with archaic senses
- Volapük lemmas
- Volapük nouns
- Waigali terms inherited from Proto-Nuristani
- Waigali terms derived from Proto-Nuristani
- Waigali terms inherited from Proto-Indo-Iranian
- Waigali terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Waigali terms inherited from Proto-Indo-European
- Waigali terms derived from Proto-Indo-European
- Waigali terms with IPA pronunciation
- Waigali lemmas
- Waigali numerals
- Zoogocho Zapotec terms borrowed from Spanish
- Zoogocho Zapotec terms derived from Spanish
- Zoogocho Zapotec terms derived from Arabic
- Zoogocho Zapotec lemmas
- Zoogocho Zapotec nouns