sou
Translingual
editSymbol
editsou
See also
editEnglish
editEtymology
editBorrowed from French sou. Doublet of sol, sold, soldo, solid, solidus, and xu.
Pronunciation
editNoun
editsou (plural sous)
- (historical) An old French copper coin equal to one twentieth of a livre or twelve deniers; one sou is to the livre as one shilling is to the pound.
- 1918 February (date written), Katherine Mansfield [pseudonym; Kathleen Mansfield Murry], “Je ne parle pas français”, in Bliss and Other Stories, London: Constable & Company, published 1920, →OCLC, page 73:
- He is grey, flat-footed and withered, with long, brittle nails that set your nerves on edge while he scrapes up your two sous.
- (dated, slang) Cent; pocket money.
- (dated) A thing of the smallest value; a whit; a jot.
- I do not care a sou for your excuses.
Anagrams
editAfrikaans
editPronunciation
editVerb
editsou
Catalan
editEtymology 1
editInherited from Old Catalan sou~sol, from Late Latin soldus, contraction of Latin solĭdus. Doublet of sòlid. Compare French sou.
Pronunciation
editNoun
editsou m (plural sous)
Etymology 2
editPronunciation
editVerb
editsou
Etymology 3
editInherited from Old Catalan sou (feminine sua), from Latin suum, from Proto-Italic *sowos, from Proto-Indo-European *sewos, from *swé (“self”).
Alternative forms
edit- seu (non-Algherese dialects)
Pronunciation
editPronoun
editsou (feminine sua, masculine plural sous, feminine plural sues)
- (Alghero) your, yours (singular, alluding to vostè)
- (Alghero) his, her/hers, its
- (Alghero, archaic, rare) their, theirs
Usage notes
edit- In contemporary Algherese, this word primarily gives reference to vostè. Only rarely does it give reference to multiple possessors, this use being archaic.
Descendants
editSee also
editReferences
edit- “sou (2)”, in Diccionari d'Alguerés, 2022 May 17 (last accessed)
- El Català de l'Alguer : un model d'àmbit restringit, Barcelona, 2003, →ISBN, page 30
Further reading
edit- “sou” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “sou” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Folopa
editNoun
editsou
- Alternative form of so
References
edit- Karl James Franklin, Pacific Linguistics (1973, →ISBN, page 130: Polopa so/sou woman, cf. DAR sou female animal but we woman.
- Karl J. Franklin, Comparative Wordlist 1 of the Gulf District and adjacent areas (1975), page 15: Boro, Suri, Tebera sou, Sopese šo
French
editEtymology
editInherited from Old French, inherited from Late Latin soldus, from Latin solidus. Doublet of solide. See also the form sol, which kept the historical spelling from Old French, even if it came to be pronounced like sou.
Pronunciation
edit- IPA(key): /su/
Audio: (file)
- Rhymes: -u
- Homophones: sous, saoul, saouls (and their alternative spellings)
Noun
editsou m (plural sous)
- (historical, numismatics) sou (old French coin)
- (by extension, chiefly in the plural, colloquial) money; cash
- Tu peux me prêter des sous ? ― Can you lend me some cash?
- (Quebec, Louisiana, colloquial) cent (one hundredth of a dollar)
- Ça va être six piastres et vingt-cinq sous, s’il te plaît. ― That'll be six dollars and twenty-five cents, please.
Derived terms
editRelated terms
editDescendants
editSee also
editFurther reading
edit- “sou”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
editVerb
editsou
- (reintegrationist norm) first-person singular present indicative of ser
Haitian Creole
editPronunciation
editPreposition
editsou
- on
- about, concerning
- 2019 March 19, “Rankont ann Itali ant Anvwaye Espesyal Etazini ak Larisi sou Kriz Venezuela a”, in Lavwadlamerik[1]:
- Anvwaye espesyal Etazini pou Venezuela, Elliot Abrams, ak vis-minis afè etranjè Larisi, Sergei Ryabkov, ap fè reyinyon nan vil Wòm ann Itali pou yo pale sou sityasyon Venezuela kap agrave.”
- American Special Envoy for Venezuela Elliot Abrams and Russian Vice Minister of Foreign Affairs Sergei Ryabkov are meeting in the city of Rome, Italy to talk about "the worsening situation in Venezuela."
Iu Mien
editEtymology
editFrom Chinese 書 (MC syo). Compare Bu-Nao Bunu hswb.
Pronunciation
editNoun
editsou
Japanese
editRomanization
editsou
Leonese
editEtymology
editVerb
editsou
Lindu
editNoun
editsou
Livonian
editEtymology
editFrom Proto-Finnic *savu, from Proto-Finno-Permic *sawe. Cognates include Finnish savu.
Noun
editsou
Louisiana Creole
editPronunciation
editEtymology 1
editInherited from French saoul (“drunk”).
Adjective
editsou
Etymology 2
editInherited from French sou (“sou, cent”).
Noun
editsou
Luxembourgish
editPronunciation
editAdverb
editsou
- Alternative form of esou
Mandarin
editRomanization
edit- Nonstandard spelling of sōu.
- Nonstandard spelling of sǒu.
- Nonstandard spelling of sòu.
Usage notes
edit- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Mirandese
editPronunciation
editVerb
editsou
Old Catalan
editEtymology
editAdjective
editsou (feminine sua, masculine plural sous, feminine plural sues)
Descendants
edit- Catalan: seu
Portuguese
editAlternative forms
edit- sô (Brazil, nonstandard)
Etymology
editInherited from Latin sum (“I am”). Cognate with Galician son, Spanish soy, Italian sono, French suis, and Romanian sunt.
Pronunciation
edit
Verb
editsou
- first-person singular present indicative of ser
- 2007, J. K. Rowling, translated by Lia Wyler, Harry Potter e as Relíquias da Morte [Harry Potter and the Deathly Hallows] (Harry Potter; 7), Rio de Janeiro: Rocco, →ISBN, page 589:
- Sou excepcionalmente famoso.
- I am exceptionally famous.
Romanian
editEtymology
editNoun
editsou n (plural souuri)
- (coin) sou
Declension
editSardinian
editAlternative forms
editEtymology
editPronunciation
editPronoun
editsou (plural suos, feminine sua, feminine plural suas)
Related terms
editSassarese
editPronunciation
editDeterminer
editsou (feminine singular soa, plural soi)
- Alternative form of sóiu
Pronoun
editsou m (feminine singular soa, masculine and feminine plural soi)
- Alternative form of sóiu
References
edit- Rubattu, Antoninu (2006) Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes
Ternate
editPronunciation
editNoun
editsou
References
edit- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
West Makian
editEtymology
editLikely cognate with Ternate sou (“medicine”).
Pronunciation
editNoun
editsou
References
edit- Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[2], Pacific linguistics (as sow)
Zhuang
editEtymology
editFrom Proto-Southwestern Tai *suːᴬ (“you (plural)”) (whence Thai สู (sǔu), Northern Thai ᩈᩪ, Isan สู, Lao ສູ (sū), Lü ᦉᦴ (ṡuu), Tai Dam ꪎꪴ, Shan သူ (sǔu), Tai Nüa ᥔᥧᥴ (sú), Ahom 𑜏𑜥 (sū)).
Pronunciation
edit- (Standard Zhuang) IPA(key): /θou˨˦/
- Tone numbers: sou1
- Hyphenation: sou
Pronoun
editsou (Sawndip forms 𠈅 or 修 or 收 or 苏 or 唆 or 数 or 𠉑 or 叟 or 傃, 1957–1982 spelling sou)
- you (plural)
See also
editStandard Zhuang personal pronouns | |||
---|---|---|---|
Person | Singular | Plural | |
1st | exclusive | gou | dou |
inclusive | raeuz | ||
2nd | mwngz | sou | |
3rd | de | gyoengqde |
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-3
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *solh₂-
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English doublets
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with homophones
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with historical senses
- English terms with quotations
- English dated terms
- English slang
- English terms with usage examples
- en:Historical currencies
- en:History of France
- en:Coins
- en:Money
- Afrikaans terms with IPA pronunciation
- Afrikaans non-lemma forms
- Afrikaans verb forms
- Catalan terms inherited from Old Catalan
- Catalan terms derived from Old Catalan
- Catalan terms inherited from Late Latin
- Catalan terms derived from Late Latin
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan doublets
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/ɔw
- Rhymes:Catalan/ɔw/1 syllable
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Catalan terms with usage examples
- Rhymes:Catalan/ow
- Rhymes:Catalan/ow/1 syllable
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Catalan terms inherited from Proto-Italic
- Catalan terms derived from Proto-Italic
- Catalan terms inherited from Proto-Indo-European
- Catalan terms derived from Proto-Indo-European
- Catalan pronouns
- Catalan possessive pronouns
- Algherese Catalan
- Catalan terms with archaic senses
- Catalan terms with rare senses
- Folopa lemmas
- Folopa nouns
- French terms derived from Proto-Indo-European
- French terms derived from the Proto-Indo-European root *solh₂-
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Late Latin
- French terms derived from Late Latin
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French doublets
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- Rhymes:French/u
- Rhymes:French/u/1 syllable
- French terms with homophones
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French terms with historical senses
- fr:Currency
- French colloquialisms
- French terms with usage examples
- fr:Coins
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Haitian Creole terms with IPA pronunciation
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole prepositions
- Haitian Creole terms with quotations
- Iu Mien terms borrowed from Chinese
- Iu Mien terms derived from Chinese
- Iu Mien terms with IPA pronunciation
- Iu Mien lemmas
- Iu Mien nouns
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Leonese terms inherited from Latin
- Leonese terms derived from Latin
- Leonese non-lemma forms
- Leonese verb forms
- Lindu lemmas
- Lindu nouns
- Livonian terms inherited from Proto-Finnic
- Livonian terms derived from Proto-Finnic
- Livonian terms derived from Proto-Finno-Permic
- Livonian lemmas
- Livonian nouns
- Louisiana Creole terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Louisiana Creole/u
- Rhymes:Louisiana Creole/u/1 syllable
- Louisiana Creole terms inherited from French
- Louisiana Creole terms derived from French
- Louisiana Creole lemmas
- Louisiana Creole adjectives
- Louisiana Creole nouns
- lou:Money
- Luxembourgish 1-syllable words
- Luxembourgish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Luxembourgish/əʊ
- Rhymes:Luxembourgish/əʊ/1 syllable
- Luxembourgish lemmas
- Luxembourgish adverbs
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin nonstandard forms
- Mirandese terms with IPA pronunciation
- Mirandese non-lemma forms
- Mirandese verb forms
- Old Catalan terms inherited from Latin
- Old Catalan terms derived from Latin
- Old Catalan lemmas
- Old Catalan adjectives
- Old Catalan possessive adjectives
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ow
- Rhymes:Portuguese/ow/1 syllable
- Rhymes:Portuguese/o
- Rhymes:Portuguese/o/1 syllable
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Portuguese terms with quotations
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Sardinian terms inherited from Latin
- Sardinian terms derived from Latin
- Sardinian terms with IPA pronunciation
- Sardinian lemmas
- Sardinian pronouns
- Sassarese terms with IPA pronunciation
- Sassarese lemmas
- Sassarese determiners
- Sassarese possessive determiners
- Sassarese pronouns
- Sassarese possessive pronouns
- Ternate terms with IPA pronunciation
- Ternate lemmas
- Ternate nouns
- West Makian terms with IPA pronunciation
- West Makian lemmas
- West Makian nouns
- Zhuang terms derived from Proto-Southwestern Tai
- Zhuang terms with IPA pronunciation
- Zhuang 1-syllable words
- Zhuang lemmas
- Zhuang pronouns