stână
Romanian
editEtymology
editUnknown. Possibly an early borrowing from Proto-Slavic *stanъ (“lodging”). Compare Bulgarian стан (stan, “camp”), Serbo-Croatian stȃn (“apartment”)); Albanian stan and Greek στάνη (stáni), also borrowings from the Proto-Slavic.
The phonetics of the word show it has been in Romanian a few centuries before most of the vocabulary borrowed from Slavic languages. As such, some linguists argue it could be instead a Balkan substrate word, cognate to Albanian shtazë (“animal”).
Noun
editstână f (plural stâne)
- a summertime settlement of shepherds, consisting of the shepherds' hut, the sheepfold, and the milking area (strungă)
- hut (of a shepherd)
- sheepfold
Declension
editsingular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | stână | stâna | stâne | stânele | |
genitive-dative | stâne | stânei | stâne | stânelor | |
vocative | stână, stâno | stânelor |
References
edit- Academia Română (2010), "stână" in Micul dicționar academic, second edition, Bucharest: Univers Enciclopedic