stallum
Latin
editAlternative forms
editEtymology
editBorrowed from Frankish *stall (“stall, stable”). Alternatively from or a confluence with Latin stabulum (“dwelling, stall, stable”).[1]
Pronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈstal.lum/, [ˈs̠t̪älːʲʊ̃ˑ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈstal.lum/, [ˈst̪älːum]
Noun
editstallum n (genitive stallī); second declension[1] (Medieval Latin)
Declension
editSecond-declension noun (neuter).
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | stallum | stalla |
genitive | stallī | stallōrum |
dative | stallō | stallīs |
accusative | stallum | stalla |
ablative | stallō | stallīs |
vocative | stallum | stalla |
Derived terms
editDescendants
edit- Franco-Provençal: tal (Haute-Savoie)
- Italian: stallo, stalla
- Old French: estal, estalle, estale, estaille ([1040 CE])
- Bourguignon: etau
- Middle French: estal, hestal, estail
- French: étal
- Lorrain: tō (Messin), ètau, eitau (Spinalien)
- Norman: éta (Guernesiais, Jersiais), étâ (Pont-Audemer)
- Orléanais: étau
- Picard: ètâl (Athois), [Term?] (/etɔ/) (Gondecourt), [Term?] (/etø/) (Mesnil-Martinsart), [Term?] (/etɔːw/) (Saint-Pol-sur-Ternoise)
- Old Walloon: astalle (Liégeois)
- Old Occitan: estaula
- West Iberian
- Sicilian: staḍḍa
- ⇒ Medieval Latin: equus stallōnis (literally “stall horse”)
References
edit- ↑ 1.0 1.1 Niermeyer, Jan Frederik (1976) “stallum”, in Mediae Latinitatis Lexicon Minus, Leiden, Boston: E. J. Brill, page 987