English

edit

Etymology 1

edit

Possibly from Irish tabhair aire (take care).

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /tæˈɹɑː/, /təˈɹɑː/ (note: Stress on 2nd syllable, unlike the proper name Tara)
  • Audio (Southern England):(file)

Interjection

edit

tara

  1. (UK, Ireland, Northern England, Midlands or informal) Goodbye.
    • 2004: Metro in This is London (website of London Evening Standard), Jolie says ta-ra to Lara - Pssst...Actress Angelina Jolie's days as Tomb Raider action hero Lara Croft are over.
    Synonyms: bye, ta ta

Usage notes

edit
  • Equivalent to the more geographically widespread ta ta.

See also

edit

Etymology 2

edit

From Maori tara (tern).

Pronunciation

edit

Noun

edit

tara (plural taras)

  1. (New Zealand, rare) The tern.
    • 1909, Royal Society of New Zealand, Transactions of the Royal Society of New Zealand, page 273:
      These are Hine-karoro (origin and personification of the karoro, or black-billed gull), the next born being Hine-tara (the tara, or tern); the next is Hine-tore. The last born of that lot was Punga, the origin of []
    • 1977, Alexander Wyclif Reed, Treasury of Maori Exploration: Legends Relating to the First Polynesian Explorers of New Zealand, Raupo:
      Another account says that a tara (tern) and other birds alighted at Tahunatapu, the first part of the fish to surface, and that Maui greeted its appearance with an incantation that included the words : Appears the great land lying []
    • 2003, Margaret Orbell, Birds of Aotearoa: A Natural and Cultural History, Raupo:
      Most numerous and widespread of the terns of Aotearoa are the tara, or white-fronted terns. Another species, also named tara , is the smaller black-fronted tern. []
    • 2004, Alexander Wyclif Reed, Ross Calman, Reed Book of Maori Mythology, Raupo:
      Again it is said that the tara (tern) alighted on the new land at Tahunatapu, the first part to emerge from the sea, and was followed by other birds. Māui recited an incantation of welcome which included the words : Appears the []

Etymology 3

edit

Alternative forms

edit

Noun

edit

tara (plural taras)

  1. (India) A small silver coin current in South India at the time of the arrival of the Portuguese.
    • 1979, The Journal of the Numismatic Society of India, volume 41, page 70:
      The only silver coin of this empire reported so far is a Tara of the time of Pratāpa devaraya.

See also

edit

References

edit

Anagrams

edit

'Are'are

edit

Noun

edit

tara

  1. road

References

edit

Balinese

edit

Romanization

edit

tara

  1. Romanization of ᬢᬭ
  2. Romanization of ᬢᬭᬵ

Bikol Central

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /taˈɾa/ [taˈɾa]
  • Hyphenation: ta‧ra

Interjection

edit

tará (Basahan spelling ᜆᜍ)

  1. (Naga) Hello
    Synonyms: komusta, nom, nem

Phrase

edit

tará (Basahan spelling ᜆᜍ)

  1. (Naga) What's up?
    Synonyms: nom, nem

Derived terms

edit

Catalan

edit

Etymology

edit

Borrowed from Arabic طَرْحَة (ṭarḥa, that which is thrown away), a derivative of طَرَحَ (ṭaraḥa, to throw (away)).

Pronunciation

edit

Noun

edit

tara f (plural tares)

  1. defect, imperfection
  2. tare (empty weight of a container)

Further reading

edit

Dalmatian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Latin terra. Compare Italian and Portuguese terra, Romansch terra, tiara, teara, Romanian țară, Spanish tierra, French terre.

Noun

edit

tara f

  1. earth, ground

Fijian

edit

Verb

edit

tara

  1. (transitive) to touch, to take hold of
  2. (intransitive, tara-va) to follow, to succeed, to come after

French

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

tara

  1. third-person singular past historic of tarer

Anagrams

edit

Hausa

edit

Etymology 1

edit
Hausa numbers (edit)
90
 ←  8 9 10  → 
    Cardinal: tar̃à

Considered by Blench to be likely derived from a Plateau Benue-Congo language; compare Horom taras, Che ataras, Fyam téres, Yeskwa tɔla.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /tá.rà/
    • (Standard Kano Hausa) IPA(key): [tə́.rə̀]

Numeral

edit

tar̃à f

  1. nine

Etymology 2

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /táː.ɽàː/
    • (Standard Kano Hausa) IPA(key): [táː.ɽàː]

Verb

edit

tārā̀ (grade 1)

  1. collect, gather
  2. add up

Etymology 3

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /tà.ɽáː/
    • (Standard Kano Hausa) IPA(key): [tə̀.ɽáː]

Verb

edit

tàrā (grade 2)

  1. go to meet or welcome someone
  2. buy up something to resell later

Etymology 4

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /tàː.ɽáː/
    • (Standard Kano Hausa) IPA(key): [tàː.ɽáː]

Noun

edit

tā̀rā f (possessed form tā̀rar̃)

  1. fine (of money)

Etymology 5

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /tàː.ɽáː/
    • (Standard Kano Hausa) IPA(key): [tàː.ɽáː]

Noun

edit

tā̀rā f (possessed form tā̀rar̃)

  1. being mindful, caring about something

Indonesian

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈtara]
  • Hyphenation: ta‧ra

Etymology 1

edit

From Malay tara, from Classical Malay tara (equal), probably from Old Javanese tara (excellence, superiority).

Noun

edit

tara

  1. comparable, equal, equivalent
    Synonyms: banding, imbang, sama
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

From Minangkabau [Term?].

Noun

edit

tara

  1. nailed wooden tools for making lines on wood.

Etymology 3

edit

Unknown. Possibly from Sanskrit तर (tara, surpassing, excelling). Compare to Indonesian tera (stamp, seal).

Noun

edit

tara

  1. picture, picture
    Synonyms: angan, imaji, gambar

Etymology 4

edit

From Dutch tarra, from Italian tara, from Medieval Latin tara, from Arabic طَرْح (ṭarḥ, rubbish, refuse), from طَرَحَ (ṭaraḥa, reject, deduct).

Noun

edit

tara

  1. tare (the empty weight of a container; the tare weight or unladen weight)

Further reading

edit

Italian

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈta.ra/
  • Rhymes: -ara
  • Hyphenation: tà‧ra

Etymology 1

edit

From Medieval Latin tara, from Arabic طَرْح (ṭarḥ, rubbish, refuse), from طَرَحَ (ṭaraḥa, reject, deduct).

Noun

edit

tara f (plural tare)

  1. tare
  2. defect, vice, flaw
  3. (archaic) deficiency
Derived terms
edit
Descendants
edit
  • Dutch: tarra
    • Indonesian: tara
  • Estonian: taara
  • German: Tara
  • Middle French: tare
  • Ottoman Turkish: طاره (dara)
  • Polish: tara
  • Serbo-Croatian: tara / тара
  • Swedish: tara

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

tara

  1. inflection of tarare:
    1. third-person singular present
    2. second-person singular imperative

Further reading

edit
  • tara in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams

edit

Japanese

edit

Romanization

edit

tara

  1. Rōmaji transcription of たら

Javanese

edit

Romanization

edit

tara

  1. Romanization of ꦠꦫ

Laboya

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

tara

  1. thorn

References

edit
  • Allahverdi Verdizade (2019) “tara”, in Lamboya word list[2], Leiden: LexiRumah

Livonian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Proto-Finnic *tarha, related to Finnish tarha.

Noun

edit

tara

  1. fence
  2. garden

Makasar

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

tara (Lontara spelling ᨈᨑ)

  1. anus

Maltese

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

tara

  1. second-person singular imperfect of ra
  2. third-person feminine singular imperfect of ra

Maori

edit

Etymology

edit

From Proto-Polynesian *tala (spine, prong) – compare with Tahitian tara (horn, spur, sting), Tongan tala and Samoan tala.[1][2] (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

edit

tara

  1. spike, point
    1. thorn of a plant
    2. tooth of a comb, tine of a fork
    3. spine of a fish, barb of a stingray
    4. skewer
  2. peak of a mountain

Verb

edit

tara

  1. (of the sun) to shine rays, to irradiate
  2. to disturb, to ruffle

Derived terms

edit

References

edit
  1. ^ Tregear, Edward (1891) Maori-Polynesian Comparative Dictionary[1], Wellington, New Zealand: Lyon and Blair, pages 527-9
  2. ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “tala.1”, in POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online

Further reading

edit
  • Williams, Herbert William (1917) “tara”, in A Dictionary of the Maori Language, page 451
  • tara” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.

Miskito

edit

Adjective

edit

tara

  1. big, large
    Antonym: sirpi

Old Javanese

edit

Etymology

edit

Borrowed from Sanskrit तर (tara, intensifier).

Pronunciation

edit

Adverb

edit

tara

  1. intensifier

Noun

edit

tara

  1. manner, style
  2. peculiarity
  3. excellence, superiority

Descendants

edit

Further reading

edit
  • "tara" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.

Pali

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Part of or extracted from the verb tarati.

Verb

edit

tara

  1. third-person singular present active of tarati (to cross over)

Noun

edit

tara m

  1. The Pali root tar
    • [c. 500 AD, Dhatumañjusa; republished in Dines Andersen & Helmer Smith, The Pāli Dhātupāṭha and the Dhātumañjūsā, Copenhagen: Andr. Fred. Host & son, 1921, page 36:
      62. Tara taraṇasmiṃ thara santharaṇe
      bhara bharaṇasmiṃ phara sampharaṇe
      sara gati-cintā-hiṃsā-sadde
      phura calanādo hara haraṇamhi
      62. Tar for crossing, thar for spreading, / bhar for supporting, phar for pervasion, / sar for motion, thought, crushing and noise, / phur for shaking, har for taking.]

Declension

edit

Polish

edit
 
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈta.ra/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ara
  • Syllabification: ta‧ra

Etymology 1

edit

From trzeć.

Noun

edit

tara f

  1. washboard (board used to hand wash laundry)
    Synonym: tarka
Declension
edit

Etymology 2

edit

Borrowed from Italian tara, from Arabic طَرْحَة (ṭarḥa).

Noun

edit

tara f

  1. tare (the empty weight of a container)
Declension
edit

Further reading

edit
  • tara in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • tara in Polish dictionaries at PWN

Portuguese

edit

Pronunciation

edit

  • Rhymes: -aɾɐ
  • Hyphenation: ta‧ra

Etymology 1

edit

From Arabic طَرْحَة (ṭarḥa, that which is thrown away). Compare Italian tara and French tare, taré (crazy).

Noun

edit

tara f (plural taras)

  1. tare (the empty weight of a container)
  2. (colloquial) obsession, mania
    Synonyms: mania, obsessão
  3. (colloquial) flaw, defect
    Synonym: defeito
  4. (slang) sexual fetish or desire
    Synonyms: perversão, fetiche

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

tara

  1. inflection of tarar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

edit

Rohingya

edit

Alternative forms

edit

Noun

edit

tara (Hanifi spelling 𐴃𐴝𐴌𐴝)

  1. star

Romanian

edit

Noun

edit

tara f (plural tarale)

  1. Alternative form of tară

Declension

edit
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative-accusative tara taraua tarale taralele
genitive-dative tarale taralei tarale taralelor
vocative tara taralelor

Serbo-Croatian

edit

Etymology

edit

From Italian tara, possibly through Ottoman Turkish طاره (dara).

Noun

edit

tȁra f (Cyrillic spelling та̏ра)

  1. tare

Declension

edit

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈtaɾa/ [ˈt̪a.ɾa]
  • Rhymes: -aɾa
  • Syllabification: ta‧ra

Etymology 1

edit

Borrowed from Medieval Latin tara, from Andalusian Arabic طَرْحَة (ṭarḥa, that which is thrown away), a derivative of Arabic طَرَحَ (ṭaraḥa, to throw (away)).

Noun

edit

tara f (plural taras)

  1. tare (empty weight of a container)
  2. defect, flaw, vice
  3. deficiency
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

tara

  1. inflection of tarar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

edit

Sranan Tongo

edit

Adjective

edit

tara

  1. Obsolete form of tra.

Sundanese

edit

Etymology

edit

teu (not) + ara (ever, Banten dialect)[1]

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ta.ra/
  • Hyphenation: ta‧ra

Adverb

edit

tara

  1. never; rarely
    Synonym: tilok (Banten)
    "Urang mah tara ulin di mal, da di imah waé."
    "I rarely go to the mall, I'm always at home."

References

edit
  1. ^ "Ara" in 'Soendaneesch-Hollandsch Woordenboek.pdf, S. Coolsma, A.W. Sijthoff's Uitgeversmaatschappij, 1913, page 28.

Tagalog

edit

Etymology 1

edit

Possibly from tayo na or from tana.

Pronunciation

edit

Interjection

edit

tará (Baybayin spelling ᜆᜇ) (colloquial)

  1. let's go!
    Synonyms: tana, tayo na, (backslang) arat, (slang) taralets
    Tara, alisan na.Let's go, it's time to leave.
  2. (Bataan) goodbye! (when about to leave)
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

Borrowed from Spanish tara.

Pronunciation

edit

Noun

edit

tara (Baybayin spelling ᜆᜇ)

  1. tare (empty weight of a container, used to determine the weight of its contents)

Etymology 3

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

tara (Baybayin spelling ᜆᜇ) (obsolete)

  1. wedding gift given to equal the gift given by the other side to the newlyweds (either from the bride's or the groom's side)

Anagrams

edit

Tahitian

edit

Etymology

edit

From Proto-Polynesian *tala (spine, prong)[1] (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

edit

tara

  1. thorn, spike
  2. sting of an insect
  3. spur
  4. horn

References

edit
  1. ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “tala.1”, in POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online

Further reading

edit

Tarifit

edit

Noun

edit

tara f (Tifinagh spelling ⵜⴰⵔⴰ, plural tariwin)

  1. Alternative spelling of tařa: spring, fountain

Turkish

edit

Noun

edit

tara (definite accusative tarayı, plural taralar)

  1. grain

Verb

edit

tara

  1. second-person singular imperative of taramak

Votic

edit

Etymology

edit

From Proto-Finnic *tarha.

Pronunciation

edit

Noun

edit

tara

  1. vegetable garden

Inflection

edit
Declension of tara (type III/jalkõ, no gradation)
singular plural
nominative tara tarad
genitive tara tarojõ, taroi
partitive tarra taroitõ, taroi
illative tarrasõ, tarra taroisõ
inessive taraz taroiz
elative tarassõ taroissõ
allative taralõ taroilõ
adessive tarallõ taroillõ
ablative taraltõ taroiltõ
translative tarassi taroissi
*) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl)
**) the terminative is formed by adding the suffix -ssaa to the short illative (sg) or the genitive.
***) the comitative is formed by adding the suffix -ka to the genitive.

References

edit
  • Hallap, V., Adler, E., Grünberg, S., Leppik, M. (2012) “tara”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language], 2nd edition, Tallinn
  NODES
Note 4
Project 3