tata
Aeka • Amanab • Bikol Central • Cebuano • Central Huasteca Nahuatl • Central Tarahumara • Chavacano • Classical Nahuatl • Crimean Tatar • French • Fula • Guaraní • Hungarian • Indonesian • Italian • Javanese • Kituba • Latin • Lingala • Marshallese • Mauritian Creole • Mbyá Guaraní • Mòcheno • Neapolitan • Papiamentu • Phuthi • Polish • Quechua • Raga • Salar • Serbo-Croatian • Slavomolisano • Spanish • Swahili • Tagalog • Tarifit • Ternate • Tetum • Thao • Tokelauan • Yogad • Yoruba
Page categories
English
editEtymology 1
editProbably hypocoristic, circa 1823.
Interjection
edittata
- Alternative form of ta ta
Etymology 2
editProbably ultimately from baby-talk and related to teat, tit. Possibly borrowed through French tette, of Germanic origin, and/or Old English titt. Compare Dutch tiet and German Zitze.
Pronunciation
editNoun
edittata (plural tatas)
Anagrams
editAeka
editNoun
edittata
References
editGreenhill, Simon (2017). "Language: Aeka". TransNewGuinea.org - database of the languages of New Guinea. Retrieved July 7, 2017.
Amanab
editPronunciation
editNoun
edittata
References
edit- Andy Minch. Amanab grammar essentials. 1992.
Bikol Central
editPronunciation
editNoun
edittatá (Basahan spelling ᜆᜆ)
Derived terms
editCebuano
editEtymology 1
editCompare tatay.
Pronunciation
editNoun
edittata
- a familiar address to one's father
Etymology 2
editReduplication of ta, from initial clipping of bata.
Pronunciation
editNoun
edittata
Etymology 3
editCompare tastas
Pronunciation
editVerb
edittata
- to wear out
Central Huasteca Nahuatl
editNoun
edittata
Central Tarahumara
editNoun
edittata
Chavacano
editEtymology
editInherited from Spanish tata (“daddy”).
Pronunciation
editNoun
edittata
Classical Nahuatl
editEtymology
editPerhaps imitative, though compare tahtli (“father”) and Spanish taita (“dad”).
Pronunciation
editNoun
edittata (animate)
- A child's word for his father; dad, daddy.
- 1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 111v. col. 1:
- Taita. padre delos niños. tata.
- Taita. the children's father. tata.
- Idem, f. 91r. col. 1.
- Tata. por tayta,padre [dize el niño.]
- Tata. from tayta, father, says the child.
- Tata. por tayta,padre [dize el niño.]
Synonyms
editReferences
edit- Alonso de Molina (1571) Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, Editorial Porrúa, pages 11v, 91r
Crimean Tatar
editNoun
edittata
- elder sister
French
editEtymology
editExpressive variant of tante (“aunt”)
Pronunciation
editNoun
edittata f (plural tatas)
Noun
edittata m (plural tatas)
Interjection
edittata
- (Canada, colloquial) bye
Further reading
edit- “tata”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
- https://usito.usherbrooke.ca/d%C3%A9finitions/tata_2#FF9aBb6e10d659e2
- https://usito.usherbrooke.ca/d%C3%A9finitions/tata_3#DD2318FBfad968e2
Fula
editNoun
edittata o (plural tataaji ɗi) (ka)
References
edit- Oumar Bah, Dictionnaire Pular-Français, Avec un index français-pular, Webonary.org, SIL International, 2014.
Guaraní
editPronunciation
editNoun
edittata
Hungarian
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
editNoun
edittata (plural taták)
- (possibly offensive) uncle, old man, fogey (used to speak of or address old men humorously or disparagingly)
- (informal, dialectal) father, dad
Declension
editInflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | tata | taták |
accusative | tatát | tatákat |
dative | tatának | tatáknak |
instrumental | tatával | tatákkal |
causal-final | tatáért | tatákért |
translative | tatává | tatákká |
terminative | tatáig | tatákig |
essive-formal | tataként | tatákként |
essive-modal | — | — |
inessive | tatában | tatákban |
superessive | tatán | tatákon |
adessive | tatánál | tatáknál |
illative | tatába | tatákba |
sublative | tatára | tatákra |
allative | tatához | tatákhoz |
elative | tatából | tatákból |
delative | tatáról | tatákról |
ablative | tatától | tatáktól |
non-attributive possessive - singular |
tatáé | tatáké |
non-attributive possessive - plural |
tatáéi | tatákéi |
Possessive forms of tata | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | tatám | tatáim |
2nd person sing. | tatád | tatáid |
3rd person sing. | tatája | tatái |
1st person plural | tatánk | tatáink |
2nd person plural | tatátok | tatáitok |
3rd person plural | tatájuk | tatáik |
Further reading
edit- tata in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Indonesian
editEtymology
editFrom Malay tata, from Javanese ꦠꦠ (tata), from Old Javanese tatā (“arrangement, ordering; fixed order, rule”), from Pali tathā (“in this way”), from Sanskrit तथा (tathā, “in that manner”). Doublet of titi.
- Semantic loan from Dutch ordening (“tidying up, bringing in order”).
- Semantic loan from English system.
Pronunciation
edit- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈtata/ [ˈt̪a.t̪a]
Audio: (file) - Rhymes: -ata
- Syllabification: ta‧ta
Noun
edittata (plural tata-tata)
Derived terms
editCompounds
edit- tata acara
- tata adab
- tata bahana
- tata bahasa
- tata bangunan
- tata berkas
- tata boga
- tata buku
- tata busana
- tata cahaya
- tata cara
- tata gerha
- tata graha
- tata guna
- tata hidang
- tata hidup
- tata hubungan
- tata hukum
- tata istilah
- tata kalimat
- tata kelola
- tata kerja
- tata kota
- tata krama
- tata laku
- tata latar
- tata letak
- tata lingkungan
- tata muka
- tata nama
- tata negara
- tata olah
- tata panggung
- tata perang
- tata rambut
- tata rias
- tata ruang
- tata sinar
- tata surya
- tata susila
- tata tanam
- tata tertib
- tata ulang prosenium
- tata urut
- tata warna
Further reading
edit- “tata” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Italian
editEtymology
editPronunciation
editNoun
edittata f (plural tate) (childish)
- governess (or any young woman looking after children)
- big sister
- (regional) Form of address for an older male, especially:
- one's father, daddy, papa
- an older brother
- any man, especially if young, taking care of the child
Anagrams
editJavanese
editRomanization
edittata
- Romanization of ꦠꦠ
Kituba
editNoun
edittata
Latin
editEtymology
editFrom Proto-Italic *tata, from Proto-Indo-European *tata-, ultimately onomatopoeic, mimicking baby talk.
Compare the similar atta, and also Cornish tat, tas, Breton tad and Breton tata, Ancient Greek τατᾶ (tatâ), τέττα (tétta), Bulgarian та́тко (tátko), Sanskrit तात (tāta), Kamkata-viri tót, tó, Tregami tát, Waigali tati.
Pronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈta.ta/, [ˈt̪ät̪ä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈta.ta/, [ˈt̪äːt̪ä]
Noun
edittata m (genitive tatae); first declension
Declension
editFirst-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | tata | tatae |
genitive | tatae | tatārum |
dative | tatae | tatīs |
accusative | tatam | tatās |
ablative | tatā | tatīs |
vocative | tata | tatae |
Descendants
edit- Eastern Romance:
- Italo-Dalmatian:
- Old Occitan:
- Rhaeto-Romance:
- Romansch: tat (“grandfather”) (dialectal)
- Gallo-Romance:
- Old French: taie
- West Iberian:
References
edit- "tata", in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- tata in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Lingala
editNoun
edittata class 1 (plural batata class 2)
Marshallese
editPronunciation
edit- (phonetic) IPA(key): [tˠɑːdˠɑ], (enunciated) [tˠɑ tˠɑ]
- (phonemic) IPA(key): /tˠæɰtˠæɰ/
- Bender phonemes: {tahtah}
Determiner
edittata
References
editMauritian Creole
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
edittata
- grandfather
- Synonym: granper
Etymology 2
editNoun
edittata
Verb
edittata (medial form tata)
Mbyá Guaraní
editEtymology
editNoun
edittata
Mòcheno
editEtymology
editFrom Italian tata, from Latin tata (“dad, daddy”), of onomatopoeic origin.
Noun
edittata m
References
edit- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
- “tata” in Cimbrian, Ladin, Mòcheno: Getting to know 3 peoples. 2015. Servizio minoranze linguistiche locali della Provincia autonoma di Trento, Trento, Italy.
Neapolitan
editEtymology
editNoun
edittata
Synonyms
editPapiamentu
editEtymology
editNoun
edittata
Phuthi
editVerb
edit-tata
- to hurry
Inflection
editThis verb needs an inflection-table template.
Polish
editPronunciation
editEtymology 1
editInherited from Proto-Slavic *tata.
Noun
edittata m pers
Declension
editDerived terms
editEtymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
edittata m pers
Further reading
editQuechua
editEtymology
editBorrowed from Spanish tata (“dad, daddy”).
Pronunciation
editNoun
edittata
Usage notes
editThe use of tata over tayta is chiefly South Bolivian.
Declension
editsingular | plural | |
---|---|---|
nominative | tata | tatakuna |
accusative | tatata | tatakunata |
dative | tataman | tatakunaman |
genitive | tatap | tatakunap |
locative | tatapi | tatakunapi |
terminative | tatakama | tatakunakama |
ablative | tatamanta | tatakunamanta |
instrumental | tatawan | tatakunawan |
comitative | tatantin | tatakunantin |
abessive | tatannaq | tatakunannaq |
comparative | tatahina | tatakunahina |
causative | tatarayku | tatakunarayku |
benefactive | tatapaq | tatakunapaq |
associative | tatapura | tatakunapura |
distributive | tatanka | tatakunanka |
exclusive | tatalla | tatakunalla |
ñuqap (my) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | tatay | tataykuna |
accusative | tatayta | tataykunata |
dative | tatayman | tataykunaman |
genitive | tataypa | tataykunap |
locative | tataypi | tataykunapi |
terminative | tataykama | tataykunakama |
ablative | tataymanta | tataykunamanta |
instrumental | tataywan | tataykunawan |
comitative | tataynintin | tataykunantin |
abessive | tatayninnaq | tataykunannaq |
comparative | tatayhina | tataykunahina |
causative | tatayrayku | tataykunarayku |
benefactive | tataypaq | tataykunapaq |
associative | tataypura | tataykunapura |
distributive | tatayninka | tataykunanka |
exclusive | tataylla | tataykunalla |
qampa (your) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | tatayki | tataykikuna |
accusative | tataykita | tataykikunata |
dative | tataykiman | tataykikunaman |
genitive | tataykipa | tataykikunap |
locative | tataykipi | tataykikunapi |
terminative | tataykikama | tataykikunakama |
ablative | tataykimanta | tataykikunamanta |
instrumental | tataykiwan | tataykikunawan |
comitative | tataykintin | tataykikunantin |
abessive | tataykinnaq | tataykikunannaq |
comparative | tataykihina | tataykikunahina |
causative | tataykirayku | tataykikunarayku |
benefactive | tataykipaq | tataykikunapaq |
associative | tataykipura | tataykikunapura |
distributive | tataykinka | tataykikunanka |
exclusive | tataykilla | tataykikunalla |
paypa (his/her/its) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | tatan | tatankuna |
accusative | tatanta | tatankunata |
dative | tatanman | tatankunaman |
genitive | tatanpa | tatankunap |
locative | tatanpi | tatankunapi |
terminative | tatankama | tatankunakama |
ablative | tatanmanta | tatankunamanta |
instrumental | tatanwan | tatankunawan |
comitative | tatanintin | tatankunantin |
abessive | tatanninnaq | tatankunannaq |
comparative | tatanhina | tatankunahina |
causative | tatanrayku | tatankunarayku |
benefactive | tatanpaq | tatankunapaq |
associative | tatanpura | tatankunapura |
distributive | tataninka | tatankunanka |
exclusive | tatanlla | tatankunalla |
ñuqanchikpa (our(incl)) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | tatanchik | tatanchikkuna |
accusative | tatanchikta | tatanchikkunata |
dative | tatanchikman | tatanchikkunaman |
genitive | tatanchikpa | tatanchikkunap |
locative | tatanchikpi | tatanchikkunapi |
terminative | tatanchikkama | tatanchikkunakama |
ablative | tatanchikmanta | tatanchikkunamanta |
instrumental | tatanchikwan | tatanchikkunawan |
comitative | tatanchiknintin | tatanchikkunantin |
abessive | tatanchikninnaq | tatanchikkunannaq |
comparative | tatanchikhina | tatanchikkunahina |
causative | tatanchikrayku | tatanchikkunarayku |
benefactive | tatanchikpaq | tatanchikkunapaq |
associative | tatanchikpura | tatanchikkunapura |
distributive | tatanchikninka | tatanchikkunanka |
exclusive | tatanchiklla | tatanchikkunalla |
ñuqaykup (our(excl)) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | tatayku | tataykukuna |
accusative | tataykuta | tataykukunata |
dative | tataykuman | tataykukunaman |
genitive | tataykupa | tataykukunap |
locative | tataykupi | tataykukunapi |
terminative | tataykukama | tataykukunakama |
ablative | tataykumanta | tataykukunamanta |
instrumental | tataykuwan | tataykukunawan |
comitative | tataykuntin | tataykukunantin |
abessive | tataykunnaq | tataykukunannaq |
comparative | tataykuhina | tataykukunahina |
causative | tataykurayku | tataykukunarayku |
benefactive | tataykupaq | tataykukunapaq |
associative | tataykupura | tataykukunapura |
distributive | tataykunka | tataykukunanka |
exclusive | tataykulla | tataykukunalla |
qamkunap (your(pl)) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | tataykichik | tataykichikkuna |
accusative | tataykichikta | tataykichikkunata |
dative | tataykichikman | tataykichikkunaman |
genitive | tataykichikpa | tataykichikkunap |
locative | tataykichikpi | tataykichikkunapi |
terminative | tataykichikkama | tataykichikkunakama |
ablative | tataykichikmanta | tataykichikkunamanta |
instrumental | tataykichikwan | tataykichikkunawan |
comitative | tataykichiknintin | tataykichikkunantin |
abessive | tataykichikninnaq | tataykichikkunannaq |
comparative | tataykichikhina | tataykichikkunahina |
causative | tataykichikrayku | tataykichikkunarayku |
benefactive | tataykichikpaq | tataykichikkunapaq |
associative | tataykichikpura | tataykichikkunapura |
distributive | tataykichikninka | tataykichikkunanka |
exclusive | tataykichiklla | tataykichikkunalla |
paykunap (their) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | tatanku | tatankukuna |
accusative | tatankuta | tatankukunata |
dative | tatankuman | tatankukunaman |
genitive | tatankupa | tatankukunap |
locative | tatankupi | tatankukunapi |
terminative | tatankukama | tatankukunakama |
ablative | tatankumanta | tatankukunamanta |
instrumental | tatankuwan | tatankukunawan |
comitative | tatankuntin | tatankukunantin |
abessive | tatankunnaq | tatankukunannaq |
comparative | tatankuhina | tatankukunahina |
causative | tatankurayku | tatankukunarayku |
benefactive | tatankupaq | tatankukunapaq |
associative | tatankupura | tatankukunapura |
distributive | tatankunka | tatankukunanka |
exclusive | tatankulla | tatankukunalla |
Derived terms
editRaga
editEtymology
editNoun
edittata
Salar
editPronunciation
editVerb
edittata
- to gather
References
edit- Tenishev, Edhem (1976) “tata”, in Stroj salárskovo jazyká [Grammar of Salar], Moscow, page 46
Serbo-Croatian
editEtymology 1
editInherited from Proto-Slavic *tata.
Pronunciation
editNoun
edittȁta m (Cyrillic spelling та̏та)
Declension
editFurther reading
edit- “tata”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024
Etymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
edittata (Cyrillic spelling тата)
Slavomolisano
editEtymology
editFrom Serbo-Croatian tata.
Pronunciation
editNoun
edittata m
Declension
editReferences
edit- Walter Breu and Giovanni Piccoli (2000), Dizionario croato molisano di Acquaviva Collecroce: Dizionario plurilingue della lingua slava della minoranza di provenienza dalmata di Acquaviva Collecroce in Provincia di Campobasso (Parte grammaticale)., pp. 394
Spanish
editPronunciation
editEtymology 1
editBorrowed from Latin tata. Compare taita.
Noun
edittata m (plural tatas)
- (colloquial, Latin America, Philippines) daddy; dad, a term used by children for their father
- (colloquial) nanny
- (colloquial, Chile) grandfather, a term used by children for their grandfather
- Synonym: abuelo
Coordinate terms
editDerived terms
editEtymology 2
editFeminine form of tato.
Noun
edittata f (plural tatas, masculine tato, masculine plural tatos)
Etymology 3
editFrom teta.
Noun
edittata f (plural tatas)
- (colloquial, vulgar, chiefly in the plural) breasts
Further reading
edit- “tata”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Swahili
editEtymology
editFrom Proto-Bantu *-tat- (“to entangle, be entangled”).
Pronunciation
editVerb
edit-tata (infinitive kutata)
- to tangle
Conjugation
editConjugation of -tata | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. |
Derived terms
edit- Verbal derivations:
- Conversive: -tatua (“to untangle, to disentangle”)
Noun
edittata
Tagalog
editEtymology 1
editPossibly borrowed from Philippine Spanish tata (“daddy”), compare tatay.
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈtata/ [ˈt̪aː.t̪ɐ]
- Rhymes: -ata
- Syllabification: ta‧ta
Noun
edittata (Baybayin spelling ᜆᜆ)
- (archaic) term of address used for one's father
- (archaic) respectful term of address used for an older man
- (dialectal) term of address used for an uncle
Coordinate terms
editEtymology 2
editPronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈtataʔ/ [ˈt̪aː.t̪ɐʔ], /taˈtaʔ/ [t̪ɐˈt̪aʔ]
- Rhymes: -ataʔ, -aʔ
- Syllabification: ta‧ta
Noun
edittatà or tatâ (Baybayin spelling ᜆᜆ)
- small, thin cut made on the edge of something to indicate a mark or sign (as in measuring or counting)
- cut used as a foothold in climbing (made on the trunk of a tree, on a steep rock, etc.)
- (obsolete) act of splitting by marking (as when one splits the husk to make a coconut a drinking vessel)
- (obsolete) tree with several cut marks
Derived terms
editEtymology 3
editPronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /taˈta/ [t̪ɐˈt̪a]
- Rhymes: -a
- Syllabification: ta‧ta
Noun
edittatá (Baybayin spelling ᜆᜆ)
Derived terms
editEtymology 4
editPronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /taˈtaʔ/ [t̪ɐˈt̪aʔ]
- Rhymes: -aʔ
- Syllabification: ta‧ta
Noun
edittatâ (Baybayin spelling ᜆᜆ)
See also
editFurther reading
edit- “tata”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[1], La Noble Villa de Pila
- page 156: “Chillar) Tata (pc) el raton”
- page 564: “T) Tata (pc) letra que vſa el [Tagalo en] ſu. A.b.c .|. tata yaon .|. ᜆ. gumava ca dito nang tata ſa iniong ſulat, haz aqui vna .t. de bueſtra eſcritura, ſaſa yari indi tata. s. es eſta [que no] t.”
Anagrams
editTarifit
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
editTernate
editEtymology 1
editMay be the same as the second etymology. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Pronunciation
editNoun
edittata
- a splint
Etymology 2
editMay be the same as the first etymology.
Pronunciation
editNoun
edittata (Jawi تاتة)
- a kind of cylindrical basket generally made of bamboo strips, historically used to transport fruit and betel nut
References
edit- Frederik Sigismund Alexander de Clercq (1890) Bijdragen tot de kennis der Residentie Ternate, E.J. Brill
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Tetum
editVerb
edittata
- to bite
Thao
edit< 0 | 1 | 2 > |
---|---|---|
Cardinal : tata | ||
Etymology
editFrom Proto-Austronesian *əsa.
Numeral
edittata
Synonyms
editTokelauan
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Proto-Polynesian *te-qa-ta.
Determiner
edittata
- (alienable, definite) my
Usage notes
edit- tata is commonly used in place of taku to arouse the listener’s sympathy about some predicament that one is in.
See also
editDefinite inalienable (O-type) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular reference | plural reference | |||||||
sg | du | pl | sg | du | pl | |||
long | short | long | short | |||||
1st person (excl.) | toku, tota1 |
to māua | to mā | to mātou | oku, ota1 |
o māua | o mā | o mātou |
1st person (incl.) | ― | to tāua | to tā | to tātou | ― | o tāua | o tā | o tātou |
2nd person | tō | toulua | toutou | ō | oulua | outou | ||
3rd person | tona | to lāua | to lā | to lātou | ona | o lāua | o lā | o lātou |
Definite alienable (A-type) | ||||||||
singular reference | plural reference | |||||||
sg | du | pl | sg | du | pl | |||
long | short | long | short | |||||
1st person (excl.) | taku, tata1 |
ta māua | ta mā | ta mātou | aku, ata1 |
a māua | a mā | a mātou |
1st person (incl.) | ― | ta tāua | ta tā | ta tātou | ― | a tāua | a tā | a tātou |
2nd person | tau | taulua | tautou | au | aulua | autou | ||
3rd person | tana | ta lāua | ta lā | ta lātou | ana | a lāua | a lā | a lātou |
Indefinite inalienable (O-type) | ||||||||
singular reference | plural reference | |||||||
sg | du | pl | sg | du | pl | |||
long | short | long | short | |||||
1st person (excl.) | hoku, hota1 |
ho māua | ho mā | ho mātou | ni oku, ni ota1 |
ni o māua | ni o mā | ni o mātou |
1st person (incl.) | ― | ho tāua | ho tā | ho tātou | ― | ni o tāua | ni o tā | ni o tātou |
2nd person | hō | houlua | houtou | ni ō | ni oulua | ni outou | ||
3rd person | hona | ho lāua | ho lā | ho lātou | ni ona | ni o lāua | ni o lā | ni o lātou |
Indefinite alienable (A-type) | ||||||||
singular reference | plural reference | |||||||
sg | du | pl | sg | du | pl | |||
long | short | long | short | |||||
1st person (excl.) | haku, hata1 |
ha māua | ha mā | ha mātou | ni aku, ni ata1 |
ni a māua | ni a mā | ni a mātou |
1st person (incl.) | ― | ha tāua | ha tā | ha tātou | ― | ni a tāua | ni a tā | ni a tātou |
2nd person | hau | haulua | hautou | ni au | ni aulua | ni autou | ||
3rd person | hana | ha lāua | ha lā | ha lātou | ni ana | ni a lāua | ni a lā | ni a lātou |
1) Sympathetic |
Etymology 2
editFrom Proto-Polynesian *tata. Cognates include Tuvaluan tata and Samoan tata.
Noun
edittata
- A kind of fish trap, consisting of a wooden frame that can be closed by pulling a rope.
References
edit- R. Simona, editor (1986), Tokelau Dictionary[2], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 375
Yogad
editEtymology
editNumeral
edittatá
Yoruba
editEtymology
editOf ideophonic origin
Pronunciation
editNoun
edittata
- English lemmas
- English interjections
- English onomatopoeias
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English terms derived from Germanic languages
- English terms derived from Old English
- English terms with audio pronunciation
- English nouns
- English countable nouns
- English slang
- Aeka lemmas
- Aeka nouns
- Amanab terms with IPA pronunciation
- Amanab lemmas
- Amanab nouns
- amn:Mammals
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Bikol Central terms with Basahan script
- Bikol Central dated terms
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Cebuano/a
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano childish terms
- Cebuano verbs
- Cebuano reduplications
- Central Huasteca Nahuatl lemmas
- Central Huasteca Nahuatl nouns
- Central Tarahumara lemmas
- Central Tarahumara nouns
- tar:Family
- Chavacano terms inherited from Spanish
- Chavacano terms derived from Spanish
- Chavacano terms with IPA pronunciation
- Chavacano lemmas
- Chavacano nouns
- cbk:Family
- Classical Nahuatl terms with IPA pronunciation
- Classical Nahuatl lemmas
- Classical Nahuatl nouns
- Classical Nahuatl terms with quotations
- nci:Family
- Crimean Tatar lemmas
- Crimean Tatar nouns
- crh:Family
- French onomatopoeias
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- French childish terms
- French terms with usage examples
- French masculine nouns
- Canadian French
- French colloquialisms
- French offensive terms
- French interjections
- French reduplications
- fr:Family
- fr:Female family members
- Fula lemmas
- Fula nouns
- Pular
- Pulaar
- ff:Buildings
- Guaraní lemmas
- Guaraní nouns
- gn:Fire
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/tɒ
- Rhymes:Hungarian/tɒ/2 syllables
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- Hungarian offensive terms
- Hungarian informal terms
- Hungarian dialectal terms
- hu:Male family members
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Javanese
- Indonesian terms derived from Old Javanese
- Indonesian terms derived from Pali
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian doublets
- Indonesian semantic loans from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian semantic loans from English
- Indonesian terms derived from English
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Indonesian/ata
- Rhymes:Indonesian/ata/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ata
- Rhymes:Italian/ata/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian childish terms
- Regional Italian
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Kituba lemmas
- Kituba nouns
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin onomatopoeias
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin masculine nouns in the first declension
- Latin masculine nouns
- la:Male family members
- la:Parents
- Lingala lemmas
- Lingala nouns
- Lingala class 1 nouns
- Marshallese terms with IPA pronunciation
- Marshallese lemmas
- Marshallese determiners
- Mauritian Creole terms with IPA pronunciation
- Mauritian Creole terms derived from Tamil
- Mauritian Creole lemmas
- Mauritian Creole nouns
- Mauritian Creole terms derived from French
- Mauritian Creole childish terms
- Mauritian Creole verbs
- mfe:Family
- Mbyá Guaraní lemmas
- Mbyá Guaraní nouns
- gun:Fire
- Mòcheno terms borrowed from Italian
- Mòcheno terms derived from Italian
- Mòcheno terms derived from Latin
- Mòcheno onomatopoeias
- Mòcheno lemmas
- Mòcheno nouns
- Mòcheno masculine nouns
- mhn:Male family members
- Neapolitan terms inherited from Latin
- Neapolitan terms derived from Latin
- Neapolitan lemmas
- Neapolitan nouns
- Papiamentu terms derived from Spanish
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu nouns
- Phuthi lemmas
- Phuthi verbs
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ata
- Rhymes:Polish/ata/2 syllables
- Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Polish terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish terms inherited from Proto-Indo-European
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish personal nouns
- Polish informal terms
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- pl:Male family members
- pl:Parents
- Quechua terms borrowed from Spanish
- Quechua terms derived from Spanish
- Quechua terms with IPA pronunciation
- Quechua lemmas
- Quechua nouns
- qu:Family
- Raga lemmas
- Raga nouns
- Salar terms with IPA pronunciation
- Salar lemmas
- Salar verbs
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian noun forms
- sh:Male family members
- Slavomolisano terms inherited from Serbo-Croatian
- Slavomolisano terms derived from Serbo-Croatian
- Slavomolisano terms with IPA pronunciation
- Slavomolisano lemmas
- Slavomolisano nouns
- Slavomolisano masculine nouns
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ata
- Rhymes:Spanish/ata/2 syllables
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish nouns with irregular gender
- Spanish masculine nouns
- Spanish colloquialisms
- Latin American Spanish
- Philippine Spanish
- Chilean Spanish
- Spanish feminine nouns
- Spanish vulgarities
- Swahili terms inherited from Proto-Bantu
- Swahili terms derived from Proto-Bantu
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili verbs
- Swahili non-lemma forms
- Swahili noun forms
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ata
- Rhymes:Tagalog/ata/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms with archaic senses
- Tagalog dialectal terms
- Rhymes:Tagalog/ataʔ
- Rhymes:Tagalog/ataʔ/2 syllables
- Rhymes:Tagalog/aʔ
- Rhymes:Tagalog/aʔ/2 syllables
- Tagalog terms with malumi pronunciation
- Tagalog terms with maragsa pronunciation
- Tagalog terms with obsolete senses
- Rhymes:Tagalog/a
- Rhymes:Tagalog/a/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog obsolete terms
- tl:Animal sounds
- Tarifit lemmas
- Tarifit nouns
- Tarifit feminine nouns
- rif:Animals
- Ternate terms with IPA pronunciation
- Ternate lemmas
- Ternate nouns
- Tetum lemmas
- Tetum verbs
- Thao terms inherited from Proto-Austronesian
- Thao terms derived from Proto-Austronesian
- Thao lemmas
- Thao numerals
- Thao cardinal numbers
- Tokelauan terms with IPA pronunciation
- Tokelauan terms inherited from Proto-Polynesian
- Tokelauan terms derived from Proto-Polynesian
- Tokelauan lemmas
- Tokelauan determiners
- Tokelauan possessive determiners
- Tokelauan nouns
- tkl:Fishing
- Yogad lemmas
- Yogad numerals
- Yogad cardinal numbers
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba nouns
- yo:Insects