teima
Galician
editEtymology
editAttested since 1671. Perhaps from Latin thema, from Ancient Greek θέμα (théma); the diphthong would be an irregular development, maybe due to the influx of other learned words.[1]
Pronunciation
editNoun
editteima f (plural teimas)
- obstinacy, persistence
- mania, obsession; idée fixe
- 1723, Anselmo Feixó e Montenegro, E vós non vedes a teima?:
- E Vos non vedes à teima
En que deu à mia gente,
Que ey de glossar de repente
Sin ter geño nin freima:
Vàn à Madril eu a Reyma,- Don't you see the mania
my people have caught
that I'm going to gloss at the moment
having no temper or phlegm?
They are going to Madrid, I to the paper,
- Don't you see the mania
- spite
- Synonym: rancor
- whim
Derived terms
edit- teimado (“obstinate”)
- teimar (“to persist”)
- teimón (“obstinate”)
- teimoso (“obstinate”)
- teimudo (“obstinate”)
Verb
editteima
- inflection of teimar:
References
edit- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “teima”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “teima”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “teima”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “taimado”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Portuguese
editPronunciation
edit
- Hyphenation: tei‧ma
Etymology 1
editFrom Latin thema, from Ancient Greek θέμα (théma). Doublet of tema.
Noun
editteima f (plural teimas)
Derived terms
editEtymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editteima
- inflection of teimar:
Categories:
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from Ancient Greek
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician terms with quotations
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese doublets
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms