Vietnamese

edit

Etymology

edit

Sino-Vietnamese word from . Doublet of thì and giờ.

Originally a Northern innovation. As a topic marker, thời has mostly been supplanted by thì spreading from the South.

Pronunciation

edit

Noun

edit

thời

  1. time, moment, season
    thời ngày nào tôi cũng ra ruộng bắt dế, thả diều với lũ bạn.
    There was a time when I went to the fields every day to catch crickets and fly the kites with my friends.
  2. chance, opportunity

Derived terms

edit
Derived terms

Particle

edit

thời

  1. (Northern Vietnam, dated) Alternative form of thì (topic marker)
    O tròn như quả trứng gà. Ô thời/thì đội mũ, ơ thời/thì mang râu.
    O is rounded like a chicken egg. Ô wears a hat, ơ has a beard.
    • 1920, Nguyễn Can Mộng, “Bài 6”, in Nam học Hán văn khoá bản:
      然則 / 然则 (ránzé) Nhiên tắc=vậy thời, donc.
      然則 Nhiên tắc=if so/thus, donc.

See also

edit
Derived terms
  NODES
see 3