See also: tímár

English

edit

Etymology

edit

Borrowed from Ottoman Turkish تیمار (timar).

Noun

edit

timar (plural timars)

  1. (historical) A fiefdom in the Ottoman Empire granted by the Sultan to a spahi in exchange for his cavalryman service and cultivated by villeins who leased it from him

Anagrams

edit

Etymology

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Verb

edit

timar (present tense timas, past tense timis, future tense timos, imperative timez, conditional timus)

  1. to fear, be apprehensive

Conjugation

edit

Antonyms

edit
  • audacar (to dare, be so bold as)

Derived terms

edit

Norwegian Nynorsk

edit

Noun

edit

timar m

  1. plural indefinite of time

Romanian

edit

Etymology

edit

Borrowed from Ottoman Turkish [script needed] (timar).

Noun

edit

timar m (plural timaruri)

  1. tanner

Declension

edit
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative-accusative timar timarul timaruri timarurii
genitive-dative timar timarului timaruri timarurilor
vocative timarule timarurilor

Serbo-Croatian

edit

Etymology

edit

Borrowed from Ottoman Turkish تیمار (timar).

Pronunciation

edit

Noun

edit

tìmār m (Cyrillic spelling тѝма̄р)

  1. a kind of Ottoman Empire fief granted by the Sultan to a spahi (spàhija) in exchange for his cavalryman service and cultivated by villeins who leased it from him, timar

Declension

edit

Spanish

edit

Etymology

edit

Unknown

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /tiˈmaɾ/ [t̪iˈmaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: ti‧mar

Verb

edit

timar (first-person singular present timo, first-person singular preterite timé, past participle timado)

  1. (Spain) to hustle, to con, to hoodwink, to swindle, to scam, to grift, to trick, to diddle
    Synonym: estafar
  2. (Spain) to cheat, to rip off, to chisel, to rook, to goldbrick

Usage notes

edit
  • In Spain, the difference between timar and estafar and their corresponding derivatives is that estafar typically has to do with graver offense in conning and swindling than timar does. Estafar is more of an action that you could be potentially arrested for. Keep in mind as always that this can vary regionally, and in some places both terms may be entirely synonymous.

Conjugation

edit

Derived terms

edit

See also

edit

Further reading

edit

Swedish

edit

Verb

edit

timar

  1. present indicative of tima
  NODES
HOME 1
languages 1
Note 3
os 88