See also: Timeo

Latin

edit

Etymology

edit

Of uncertain origin.[1] One theory which links the term to Proto-Indo-European *temH- (dark) (for which compare tenebrae, tēmulentus) is semantically reasonable, but phonetically difficult. (Can this(+) etymology be sourced?)

Compare Sanskrit तिम्यति (timyati, to be quiet; to become quiet), with matching conjugation and verb-of-fearing semantics (i.e. "is/becomes quiet" in place of usual "makes quiet").

Pronunciation

edit

Verb

edit

timeō (present infinitive timēre, perfect active timuī); second conjugation, no supine stem

  1. (transitive) to fear, be afraid of, apprehend, be apprehensive of
    Synonyms: metuō, trepidō
  2. (intransitive) to be afraid, to fear, to be apprehensive
    Synonyms: extimēscō, vereor

Usage notes

edit

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

Descendants

edit

References

edit
  1. ^ De Vaan, Michiel (2008) “timeō”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 620

Further reading

edit
  • timeo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • timeo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • timeo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  NODES
see 1