tinggi
Brunei Malay
editPronunciation
editAdjective
edittinggi
Synonyms
edit- (height): jagau (human height)
Antonyms
editIban
editEtymology
editPossibly from Sanskrit तुङ्ग (tuṅga).
Pronunciation
editAdjective
edittinggi
Indonesian
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Malay tinggi, from Sanskrit तुङ्ग (tuṅga, “high”).
Adjective
edittinggi
- high:
- physically elevated, extending above a base or average level (e.g. building, heel, grass)
- tall, having a specified elevation or height (e.g. person, building, tree)
- elevated in status, esteem, or prestige, or in importance or development; exalted in rank, station, or character.
- demam tinggi ― high fever
- lofty, often to the point of arrogant, haughty, boastful, proud.
- Synonym: sombong
- (phonetics) made with some part of the tongue positioned high in the mouth, relatively close to the palate.
- intoxicated: under the influence of a mood-altering drug, formerly usually alcohol, but now (from the mid-20th century) usually not alcohol but rather marijuana, cocaine, heroin, etc.
- Waktu aku lagi tinggi hilang akal sehatku.[1] ― When I was high, I lost my mind.
- noble
- advanced:
- active
Noun
edittinggi (plural tinggi-tinggi)
- height: the vertical distance from the ground to the highest part of a standing person or animal (withers in the case of a horse).
Derived terms
editEtymology 2
editLearned borrowing from Old Javanese tiṅgi (“bed-bug”).
Noun
edittinggi (plural tinggi-tinggi)
Synonyms
editReferences
editFurther reading
edit- “tinggi” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
editEtymology
editPossibly from Sanskrit तुङ्ग (tuṅga, “high”).
Pronunciation
editAdjective
edittinggi (Jawi spelling تيڠݢي)
Derived terms
editAffixed terms and other derivations
Regular affixed derivations:
- peninggian [agentive / qualitative / instrumental / abstract / measure + resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (peN- + -an)
- ketinggian [abstract / locative] (ke-an)
- setinggi [comparability] (se-)
- setinggi-tinggi [reduplication + comparability] (redup + se-)
- meninggi [agent focus] (meN-)
- meninggikan [agent focus + causative benefactive] (meN- + -kan)
- ditinggikan [patient focus + causative benefactive] (di- + -kan)
- tertinggi [agentless action] (teR-)
- mempertinggi [causative agent focus] (mempeR-)
- dipertinggi [causative passive focus] (dipeR-)
- tinggi-tinggi [reduplication] (redup)
Descendants
edit- Indonesian: tinggi
Further reading
edit- “tinggi” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Categories:
- Brunei Malay terms with IPA pronunciation
- Brunei Malay lemmas
- Brunei Malay adjectives
- Iban terms derived from Sanskrit
- Iban terms with IPA pronunciation
- Iban lemmas
- Iban adjectives
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/ɡi
- Rhymes:Indonesian/ɡi/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/i
- Rhymes:Indonesian/i/2 syllables
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian lemmas
- Indonesian adjectives
- Indonesian terms with usage examples
- id:Phonetics
- Indonesian nouns
- Indonesian terms borrowed from Old Javanese
- Indonesian learned borrowings from Old Javanese
- Indonesian terms derived from Old Javanese
- Indonesian terms with rare senses
- Malay terms derived from Sanskrit
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/ɡi
- Rhymes:Malay/i
- Malay terms with audio pronunciation
- Malay lemmas
- Malay adjectives