tjedan
Serbo-Croatian
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *tъdьnь, which means "the same day" (after 7 days). More at Proto-Slavic *tъdьnь.
Pronunciation
editNoun
edittjȅdan m (Cyrillic spelling тје̏дан)
Declension
editDeclension of tjedan
Synonyms
editDerived terms
editFurther reading
edit- “tjedan”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024
- Josip Jedvaj, editor (1962–1966), “tjedan, tjȅdan, tjȅdna”, in Rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika[1] (in Serbo-Croatian), volume 18, Zagreb: JAZU, page 362
- Josip Jedvaj, editor (1962–1966), “tajdan i tajdanački”, in Rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika[2] (in Serbo-Croatian), volume 18, Zagreb: JAZU, page 8
- Skok, Petar (1973) “taj 1”, in Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika [Etymological Dictionary of the Croatian or Serbian Language] (in Serbo-Croatian), volumes 3 (poni² – Ž), Zagreb: JAZU, page 431