tolo
Amis
edit< 2 | 3 | 4 > |
---|---|---|
Cardinal : tolo Ordinal : sakatolo | ||
Etymology
editFrom Proto-Austronesian *təlu.
Numeral
edittolo
References
edit- “Entry #”, in 阿美語中部方言辭典 [Dictionary of the Central Dialect of Amis][1] (in Chinese), Taiwan: Council of Indigenous Peoples, 2021
Asturian
editEtymology
editFrom a contraction of the determiner too (“all”) + neuter singular article lo (“the”).
Contraction
edittolo n (masculine tol, feminine tola, masculine plural tolos, feminine plural toles)
Chamicuro
editNoun
edittolo
Esperanto
editEtymology
editPronunciation
editNoun
edittolo (accusative singular tolon, plural toloj, accusative plural tolojn)
Derived terms
editGalician
editEtymology
editUnknown. Perhaps from *tollo, from *toldo, from Vulgar Latin *tollĭtus (“removed”).[1] First attested in 1594.
Pronunciation
editNoun
edittolo m (plural tolos, feminine tola, feminine plural tolas)
Adjective
edittolo (feminine tola, masculine plural tolos, feminine plural tolas)
Related terms
editReferences
edit- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “tolo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “tolo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “tolo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “tullido”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Makasar
editPronunciation
editAdjective
edittolo (Lontara spelling ᨈᨚᨒᨚ)
Portuguese
editAlternative forms
editEtymology
editUnknown. Maybe from Latin stolidus (“foolish”) or tōles (“tonsilitis”).
Pronunciation
edit
- Rhymes: -olu
- Hyphenation: to‧lo
Adjective
edittolo (feminine tola, masculine plural tolos, feminine plural tolas, comparable, comparative mais tolo, superlative o mais tolo or tolíssimo, diminutive tolinho)
- foolish; silly (having or characterised by poor judgement or little intelligence)
- Synonyms: see Thesaurus:idiota
- Para/e de ser tolo e começa/ce a pensar.
- Stop being foolish and start thinking.
- Infelizmente, o que fizemos foi extremamente tolo.
- Unfortunately, what we did was extremely foolish.
- (Brazil, regional) a whiny kid
Noun
edittolo m (plural tolos, feminine tola, feminine plural tolas)
- fool, idiot (foolish person)
- Synonyms: see Thesaurus:idiota
- 2018, “Kanye West da Bahia”, performed by Baco Exu do Blues:
- Meus ancestrais se banhavam com ouro / Olhe bem pra minha pele / Ela reluz, seu tolo
- My ancestors bathed in gold / Take a good look at my skin / It glistens, you fool
Derived terms
editDescendants
editSamoan
editNoun
edittolo
Uma
editEtymology
editFrom Proto-Malayo-Polynesian *təlu, from Proto-Austronesian *təlu.
Numeral
edittolo
- Amis terms inherited from Proto-Austronesian
- Amis terms derived from Proto-Austronesian
- Amis lemmas
- Amis numerals
- Amis cardinal numbers
- Asturian non-lemma forms
- Asturian contractions
- Chamicuro lemmas
- Chamicuro nouns
- ccc:Anatomy
- Esperanto terms derived from French
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/olo
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto 1894 Universala Vortaro
- Words approved by the Akademio de Esperanto
- Galician terms with unknown etymologies
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/olo
- Rhymes:Galician/olo/2 syllables
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician adjectives
- Makasar terms with IPA pronunciation
- Makasar lemmas
- Makasar adjectives
- Portuguese terms with unknown etymologies
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/olu
- Rhymes:Portuguese/olu/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese comparable adjectives
- Portuguese terms with usage examples
- Brazilian Portuguese
- Regional Portuguese
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese terms with quotations
- Samoan lemmas
- Samoan nouns
- sm:Plants
- sm:Polynesian canoe plants
- Uma terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Uma terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Uma terms inherited from Proto-Austronesian
- Uma terms derived from Proto-Austronesian
- Uma lemmas
- Uma numerals
- Uma cardinal numbers