See also: Tomba

Catalan

edit
 
Catalan Wikipedia has an article on:
Wikipedia ca

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Inherited from Old Catalan tomba, inherited from Late Latin tumba, from Ancient Greek τύμβος (túmbos).

Noun

edit

tomba f (plural tombes)

  1. tomb
edit
References
edit
  • “tomba” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Etymology 2

edit

Verb

edit

tomba

  1. inflection of tombar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

French

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

tomba

  1. third-person singular past historic of tomber

Galician

edit

Etymology

edit

Unknown. Compare Sicilian toppa.

Pronunciation

edit

Noun

edit

tomba f (plural tombas)

  1. patch, reparation (on a shoe, boot...)

References

edit

Irish

edit

Noun

edit

tomba m

  1. Obsolete form of tuama.

Mutation

edit
Mutated forms of tomba
radical lenition eclipsis
tomba thomba dtomba

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Italian

edit

Etymology

edit

From Late Latin tumba, from Ancient Greek τύμβος (túmbos).

Pronunciation

edit

Noun

edit

tomba f (plural tombe)

  1. tomb, grave
    • 1300s–1310s, Dante Alighieri, “Canto VI”, in Inferno [Hell]‎[1], lines 97–99; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate]‎[2], 2nd revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:
      ciascun rivederà la trista tomba,
      ripiglierà sua carne e sua figura,
      udirà quel ch’in etterno rimbomba".
      each one shall find their dismal tomb again, shall take back their flesh and their appearance, shall hear that which eternally resounds [the Final Judgment]
  2. (figurative) a very narrow and gloomy habitation or room (such as a basement or cellar)
  3. (figurative, archaic) cave or vault
    • 13491353, Giovanni Boccaccio, “Giornata terza – Novella ottava”, in Decameron; republished as Aldo Francesco Massera, editor, Il Decameron[3], Bari: Laterza, 1927:
      L’abate con un monaco bolognese [] levatosi la notte tacitamente, Ferondo trassero della sepoltura, e lui in una tomba [] portarono
      Silently waking up at night, the abbot, together with a Bolognese monk, took Ferondo from his burial site, and brought him to a vault
    • 1300s–1310s, Dante Alighieri, “Canto XXXIV”, in Inferno [Hell]‎[4], lines 513–514; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate]‎[5], 2nd revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:
      Luogo è là giù da Belzebù remoto
      tanto quanto la tomba si distende
      There's a place below, as far away as the cave extends
    • 1532, Niccolò Machiavelli, Istorie Fiorentine, page 149:
      in una tomba fatta per conservare frumento si nascose
      he hid in a vault used to store wheat

Synonyms

edit

Derived terms

edit
edit

Occitan

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

tomba f (plural tombas) (Languedoc, Limousin)

  1. tomb, grave
    Holonyms: cementeri, cementèri

Further reading

edit

Portuguese

edit

Verb

edit

tomba

  1. inflection of tombar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Swahili

edit

Etymology

edit

From Proto-Bantu *-tòmba.

Pronunciation

edit

Verb

edit

-tomba (infinitive kutomba)

  1. (vulgar, slang) to fuck, to have sex with

Conjugation

edit
Conjugation of -tomba
Positive present -natomba
Subjunctive -tombe
Negative -tombi
Imperative singular tomba
Infinitives
Positive kutomba
Negative kutotomba
Imperatives
Singular tomba
Plural tombeni
Tensed forms
Habitual hutomba
Positive past positive subject concord + -litomba
Negative past negative subject concord + -kutomba
Positive present (positive subject concord + -natomba)
Singular Plural
1st person ninatomba/natomba tunatomba
2nd person unatomba mnatomba
3rd person m-wa(I/II) anatomba wanatomba
other classes positive subject concord + -natomba
Negative present (negative subject concord + -tombi)
Singular Plural
1st person sitombi hatutombi
2nd person hutombi hamtombi
3rd person m-wa(I/II) hatombi hawatombi
other classes negative subject concord + -tombi
Positive future positive subject concord + -tatomba
Negative future negative subject concord + -tatomba
Positive subjunctive (positive subject concord + -tombe)
Singular Plural
1st person nitombe tutombe
2nd person utombe mtombe
3rd person m-wa(I/II) atombe watombe
other classes positive subject concord + -tombe
Negative subjunctive positive subject concord + -sitombe
Positive present conditional positive subject concord + -ngetomba
Negative present conditional positive subject concord + -singetomba
Positive past conditional positive subject concord + -ngalitomba
Negative past conditional positive subject concord + -singalitomba
Gnomic (positive subject concord + -atomba)
Singular Plural
1st person natomba twatomba
2nd person watomba mwatomba
3rd person m-wa(I/II) atomba watomba
m-mi(III/IV) watomba yatomba
ji-ma(V/VI) latomba yatomba
ki-vi(VII/VIII) chatomba vyatomba
n(IX/X) yatomba zatomba
u(XI) watomba see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) kwatomba
pa(XVI) patomba
mu(XVIII) mwatomba
Perfect positive subject concord + -metomba
"Already" positive subject concord + -meshatomba
"Not yet" negative subject concord + -jatomba
"If/When" positive subject concord + -kitomba
"If not" positive subject concord + -sipotomba
Consecutive katomba / positive subject concord + -katomba
Consecutive subjunctive positive subject concord + -katombe
Object concord (indicative positive)
Singular Plural
1st person -nitomba -tutomba
2nd person -kutomba -watomba/-kutombeni/-watombeni
3rd person m-wa(I/II) -mtomba -watomba
m-mi(III/IV) -utomba -itomba
ji-ma(V/VI) -litomba -yatomba
ki-vi(VII/VIII) -kitomba -vitomba
n(IX/X) -itomba -zitomba
u(XI) -utomba see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kutomba
pa(XVI) -patomba
mu(XVIII) -mutomba
Reflexive -jitomba
Relative forms
General positive (positive subject concord + (object concord) + -tomba- + relative marker)
Singular Plural
m-wa(I/II) -tombaye -tombao
m-mi(III/IV) -tombao -tombayo
ji-ma(V/VI) -tombalo -tombayo
ki-vi(VII/VIII) -tombacho -tombavyo
n(IX/X) -tombayo -tombazo
u(XI) -tombao see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -tombako
pa(XVI) -tombapo
mu(XVIII) -tombamo
Other forms (subject concord + tense marker + relative marker + (object concord) + -tomba)
Singular Plural
m-wa(I/II) -yetomba -otomba
m-mi(III/IV) -otomba -yotomba
ji-ma(V/VI) -lotomba -yotomba
ki-vi(VII/VIII) -chotomba -vyotomba
n(IX/X) -yotomba -zotomba
u(XI) -otomba see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kotomba
pa(XVI) -potomba
mu(XVIII) -motomba
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information.

Derived terms

edit

References

edit
  NODES
eth 1
see 7