Vietnamese

edit

Alternative forms

edit
  • (Northern Vietnam) giồng
  • (North Central Vietnam) lôông (phonetic spelling), lông (phonemic spelling)

Etymology

edit

From Proto-Vietic *m-loːŋ. Cognate with Muong tlồng.

Pronunciation

edit

Verb

edit

trồng (, 𢲣, , , , , , , 𣑺, , 𣙩, 𤿰, 󱹵)

  1. to plant
    Bố tôi đang trồng cây.My father is planting trees.
    Trồng cây gây rừngTo grow forests by planting trees
    • Hồ Chí Minh, paraphrasing Guanzi in “Phát biểu tại lớp học chính trị của giáo viên cấp II và cấp III toàn miền Bắc [Speech to Pan-Northern Middle School and High School Teachers Attending a Course in Politics]”, in Hồ Chí Minh – Toàn tập [Hồ Chí Minh – Complete Works], 2011 [1958 September 13], page 528
      Vì lợi ích mười năm thì phải trồng cây, vì lợi ích trăm năm thì phải trồng người.
      To benefit for ten years, must plant trees! To benefit for a hundred years, must cultivate people!

Derived terms

edit
Derived terms

Further reading

edit
  • Đào Ngọc Đệ (2010 November 7) “‘Vì lợi ích mười năm thì phải trồng cây,...’”, in Lao Động[1]
  NODES
HOME 1
languages 1
Note 1