See also: .tr, TR, Tr., t. r., and tr.
𝆖 U+1D196, 𝆖
MUSICAL SYMBOL TR
𝆕
[U+1D195]
Musical Symbols 𝆗
[U+1D197]

Translingual

edit

Symbol

edit

tr

  1. (international standards) ISO 639-1 language code for Turkish.
  2. (music) trill
  3. (mathematics) The symbol for the trace function on square matrices.

English

edit

Noun

edit

tr

  1. Abbreviation of translator.
  2. Abbreviation of table row.

Adjective

edit

tr (not comparable)

  1. (grammar) Abbreviation of transitive.

Synonyms

edit

See also

edit

Anagrams

edit

Avokaya

edit

Pronunciation

edit

Letter

edit

tr (uppercase Tr)

  1. A letter of the Avokaya alphabet.

Egyptian

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Noun

edit
t
r
M5ra

 m

  1. point or span of time, particular time (+ genitive: time of (a season, a part of the day, a date, a festival, an event, etc.))
  2. duration of time (+ genitive: lasting, consisting of (some measure)) [Late Period]
  3. proper time for something
    • c. 1900 BCE, The Instructions of Kagemni (pPrisse/pBN 183) lines 1.6–1.7:
      X
      z
      nDs
      A1
      pWHHnn
      t
      I3A24n
      X
      t Z1
      f
      swAAN31t
      r
      M6ra
      smxD35
      n
      fwst
      n
      D54X
      t Z1
      mprZ1sn
      Z2
      ẖz pw ḥnt n ẖt.f swꜣ tr smḫ.n.f wstn ẖt m pr.sn
      He who is greedy for the sake of his belly when the proper time passes, having forgotten those in whose house his belly roams free, is a wretch.[1]
  4. time when something will reach fulfilment, particularly of the end of pregnancy or death
  5. season, time of year
  6. time when someone is alive, lifetime (of people, gods, ancestors) [Late Period and Greco-Roman Period]
  7. (in the dual) day and night
  8. (in the plural) divisions of time
Usage notes
edit

Since the New Kingdom, the dual of this word starts to occasionally be used for the singular or plural.

Inflection
edit
Alternative forms
edit
Descendants
edit
  • Demotic: tꜣ, ṯꜣ

Etymology 2

edit

Particle

edit
t
r
trA2

 enclitic

  1. Interrogative particle; indicates that the phrase is a question
  2. really?, actually?
  3. (rare) Used to emphasize a preceding adjective with the admirative suffix -wj
Alternative forms
edit
Derived terms
edit

Etymology 3

edit

Verb

edit
t
r
trA30Y1V

 2-lit.

  1. Alternative form of twr (to respect)

References

edit
  1. ^ The latter part of this sentence is ambiguous and can be interpreted in numerous ways. Both swꜣ tr ((when) the proper time passes) and smḫ.n.f wstn ẖt m pr.sn (he has forgotten/having forgotten…, etc.) may be taken either as adverbial clauses (as rendered here) or main clauses. Furthermore, if wstn is taken as a participle rather than a relative form, the phrase it introduces could mean ‘he whose belly roams free at home’ rather than ‘those in whose house his belly roams free’; in this case the preceding perfect verb form smḫ.n demands a different interpretation. One possible solution is to read it with a counterfactual meaning ‘would that he forgot…’ instead of ‘he has forgotten…’; this is substantially the tack taken in Simpson 2003, The Literature of Ancient Egypt. Such counterfactual uses of the bare perfect are, however, rare. Another solution is that taken in Allen 2015, Middle Egyptian Literature, who reinterprets smḫ.n.f as smḫ nf (those forget…), taking nf as a pronoun referring to the “multitude” mentioned several sentences prior. This proposed antecedent is, however, far enough removed as to make such an interpretation doubtful.

Maore Comorian

edit

Pronunciation

edit

Letter

edit

tr (upper case Tr)

  1. A letter of the Maore Comorian alphabet, written in the Latin script.

Mapudungun

edit

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Letter

edit

tr (uppercase Tr)

  1. A letter of the Mapuche alphabet.

Romanian

edit

Interjection

edit

tr

  1. Obsolete form of ptru.

References

edit
  • tr in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN

Scottish Gaelic

edit

Etymology

edit

From troigh.

Noun

edit

tr

  1. ft (foot/feet)
  NODES
eth 2
see 3