Italian

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /traˈdu.ko/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -uko
  • Hyphenation: tra‧dù‧co

Verb

edit

traduco

  1. first-person singular present indicative of tradurre

Latin

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From trāns- (across, beyond) +‎ dūcō (lead).

Pronunciation

edit

Verb

edit

trādūcō (present infinitive trādūcere, perfect active trādūxī, supine trāductum); third conjugation, irregular short imperative

  1. to lead, bring, transport or conduct across or over something
    Synonyms: duco, deduco, produco, ago, veho, porto, perfero
  2. to parade, lead along; make a show of, expose to public ridicule; dishonor, disgrace, degrade
    Synonyms: contemnō, spernō, abiciō, dēprimō, premō, lūdificō, rīdeō, ēlūdō
  3. (figuratively) to transfer, convert, remove
  4. (figuratively) to exhibit, display, proclaim, spread abroad, make public
  5. (figuratively) to translate (transfer a word from one language to another)
  6. to derive (one word from another)
  7. (figuratively, of time) to spend, pass, lead
    Synonyms: dēgō, terō, cōnsūmō, trānsmittō, eximō, tollō, agō

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

Descendants

edit

References

edit
  • traduco”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • traduco in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to live (all) one's life (honourably, in the country, as a man of learning): vitam, aetatem (omnem aetatem, omne aetatis tempus) agere (honeste, ruri, in litteris), degere, traducere
    • to get oneself admitted as a plebeian: traduci ad plebem (Att. 1. 18. 4)
  • traduco in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[2], pre-publication website, 2005-2016
  NODES
Note 1