See also: trancá and trança

Galician

edit

Etymology 1

edit

Inherited from Vulgar Latin *taranca (compare Old French taranche (big iron pin)), from Gaulish, from Proto-Celtic *tarankyos (nail) (compare Middle Irish tairnge (iron nail)), Proto-Celtic *tarankyos (nail), from Proto-Indo-European *terh₁- (to drill, rub).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈtɾaŋka/ [ˈt̪ɾɑŋ.kɐ]
  • Rhymes: -aŋka
  • Hyphenation: tran‧ca

Noun

edit

tranca f (plural trancas)

  1. bar used to keep a door closed
  2. door bolt
  3. salmon
    Synonyms: salmón, irce (obsolete)
Derived terms
edit
edit

Etymology 2

edit

Perhaps from Proto-Germanic *drankiz.

Pronunciation

edit

Noun

edit

tranca f (plural trancas)

  1. drunkenness, intoxication
Derived terms
edit
edit

References

edit


Portuguese

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit
 
tranca

From Vulgar Latin *taranca (compare Old French taranche (big iron pin)), from Gaulish, from Proto-Celtic *tarankyos (nail) (compare Middle Irish tairnge (iron nail)), Proto-Celtic *tarankyos (nail), from Proto-Indo-European *terh₁- (to drill, rub).

Noun

edit

tranca f (plural trancas)

  1. bar, door bolt
    Synonyms: ferrolho, aldraba, aldrava

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

tranca

  1. inflection of trancar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Romanian

edit

Interjection

edit

tranca

  1. Alternative form of tranc

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈtɾanka/ [ˈt̪ɾãŋ.ka]
  • Rhymes: -anka
  • Syllabification: tran‧ca

Etymology 1

edit

Inherited from Vulgar Latin *taranca (compare Old French taranche (big iron pin)), from Gaulish, from Proto-Celtic *tarankyos (nail) (compare Middle Irish tairnge (iron nail)), from Proto-Indo-European *terh₁- (to drill, rub).

Noun

edit

tranca f (plural trancas)

  1. thick bar of wood
  2. bar used to keep closed a door
  3. door bolt
  4. (colloquial) drunkenness
    Synonyms: see Thesaurus:borrachera
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

tranca

  1. inflection of trancar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

edit

Anagrams

edit
  NODES
Note 1