Galician

edit
 
Galician Wikipedia has an article on:
Wikipedia gl

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Unknown. Perhaps from Latin trānsgredior (I cross over (fig., the law)).[1] Cognate of Portuguese trasgo, Asturian trasgu, Spanish trasgo.

Pronunciation

edit

Noun

edit

trasno m (plural trasnos)

  1. (Iberian folklore, mythology, fantasy) A mischievous mythological creature, usually domestic and similar to a goblin or brownie, other times more similar to a nightmare, found in the legends of the North and West of the Iberian peninsula
  2. a demon
    • 1845, Vicente Turnes, Diálogo entre Silvestre Cajaraville e Domingo Magariños:
      Máis que digan que este mundo
      Foi e será un bandallo,
      Decote detras da porta
      Non hemos de ver o trasno;
      No matter how much they say that this world
      was and is a calamity,
      Not always are we to see
      the demon behind the door
  3. (figurative) a roguish child

Derived terms

edit

References

edit
  1. ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “trasgo”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
  NODES
Note 1