Aragonese

edit

Etymology

edit

From Vulgar Latin *tropāre.

Verb

edit

trobar

  1. (transitive) to find
    Synonym: descobrir
  2. (pronominal, transitive) to meet
    Synonym: reunir-se
  3. (pronominal, intransitive) to be located
    Synonym: estar

Conjugation

edit

Catalan

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Catalan trobar. Attested in the Llibre de l'orde de cavalleria.[1]

Pronunciation

edit

Verb

edit

trobar (first-person singular present trobo, first-person singular preterite trobí, past participle trobat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /ɔ/

  1. (transitive) to find
    Synonym: descobrir
  2. (pronominal, transitive) to meet
    Synonym: reunir-se
  3. (pronominal, intransitive) to be located
    Synonym: estar

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

References

edit
  1. ^ “trobar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Galician

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese trobar, from Old Occitan trobar, from Vulgar Latin *tropāre. Cognate with Portuguese trovar.

Verb

edit

trobar (first-person singular present trobo, first-person singular preterite trobei, past participle trobado)

  1. to compose verses or songs

Conjugation

edit

References

edit

Occitan

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Occitan trobar, from Vulgar Latin *tropāre.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /tɾuˈba/
  • Audio:(file)

Verb

edit

trobar

  1. (transitive) to find

Conjugation

edit

This verb needs an inflection-table template.

edit

Old Galician-Portuguese

edit

Etymology

edit

From Old Occitan trobar, from Vulgar Latin *tropāre.

Pronunciation

edit

Verb

edit

trobar

  1. to compose verses or songs

Conjugation

edit
edit

Descendants

edit
  • Galician: trobar
  • Portuguese: trovar

Old Occitan

edit

Etymology

edit

Inherited from Vulgar Latin *tropāre. Attested in the Sainte Foy.[1] Compare Old French trover.

Verb

edit

trobar

  1. to find
    • c. 1000, author unknown, Boecis:
      Nos, e molz libres, o trobam legen
      We, in many books, find through reading
edit

Descendants

edit

References

edit
  1. ^ Walther von Wartburg (1928–2002) “*tropare”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volumes 13: To–Tyrus, page 319

Old Spanish

edit

Etymology

edit

Probably borrowed from Old Occitan trobar, from Vulgar Latin *tropāre.

Verb

edit

trobar

  1. to find
    • c. 1260, Gonzalo de Berceo, Milagros de Nuestra Señora:
      Nunca trobé en sieglo logar tan deleitoso
      I never found anywhere else such a delightful place

Descendants

edit
  NODES
Note 1