See also: Troca, trocá, and troça

Catalan

edit

Etymology

edit

Inherited from Vulgar Latin *torca, from Latin torquis (collar, wreath).

Pronunciation

edit

Noun

edit

troca f (plural troques)

  1. skein
    Synonym: madeixa

Further reading

edit

Galician

edit

Verb

edit

troca

  1. inflection of trocar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Latin

edit

Verb

edit

trocā

  1. second-person singular present active imperative of trocō

References

edit

Portuguese

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Deverbal from trocar (to exchange).

Noun

edit

troca f (plural trocas)

  1. swap; exchange (the act of changing or exchanging one thing for another)

Etymology 2

edit

Verb

edit

troca

  1. inflection of trocar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Spanish

edit
 
Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es
 
A pickup truck

Etymology

edit

From English truck.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈtɾoka/ [ˈt̪ɾo.ka]
  • Rhymes: -oka
  • Syllabification: tro‧ca

Noun

edit

troca f (plural trocas)

  1. (informal, Mexico, New Mexico, US, Philippines) pickup truck
    Synonyms: camioneta, (Argentina, Chile) chata, pickup

Descendants

edit
  • Southeastern Tepehuan: trooka

Further reading

edit

Swedish

edit

Noun

edit

troca c

  1. (slang) Alternative letter-case form of Troca

Declension

edit
Declension of troca
nominative genitive
singular indefinite troca trocas
definite trocan trocans
plural indefinite
definite
  NODES
Chat 1
see 1