trusis
See also: trušis
Latin
editParticiple
edittrūsīs
Latvian
editAlternative forms
editEtymology
editBorrowed from Belarusian трусь (trusʹ), or perhaps from Polish truś. This word is first mentioned in 17th-century dictionaries as truš, trušs, later (18th–19th centuries) in competition with other borrowings (kraliņš from Russian кролик (krolik) or kaninķenis, kaninķins from German Kaninchen). In the 19th century, the most frequent forms were trusis and trušis, also truše; only in the 20th century did the current form become dominant.[1]
Pronunciation
editNoun
edittrusis m (2nd declension)
- rabbit (esp. Oryctolagus cuniculus)
- mājas trusis ― domestic rabbit
- savvaļas trusis ― wild rabbit
- trušu vila ― rabbit fur
- trušu āda ― rabbit skin, leather
Usage notes
editIn English, rabbit is the preferred word when one does not want to distinguish rabbits from hares; in Latvian, zaķis (“hare”) is preferred, and trusis (“rabbit”) is less frequent. (Note that the Latvian Easter Bunny is in fact the Easter Hare.)
Declension
editDeclension of trusis (2nd declension)
Synonyms
edit- (obsolete terms) kaninķenis, kaninķins, kraliņš
Derived terms
editSee also
editReferences
edit- ^ Karulis, Konstantīns (1992) “trusis”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca[1] (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN
Categories:
- Latvian etymologies from LEV
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms
- Latvian terms borrowed from Belarusian
- Latvian terms derived from Belarusian
- Latvian terms borrowed from Polish
- Latvian terms derived from Polish
- Latvian lemmas
- Latvian nouns
- Latvian masculine nouns
- Latvian terms with usage examples
- Latvian second declension nouns
- lv:Male animals
- lv:Mammals
- lv:Rabbits