See also: tschuess and tschüß

German

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Borrowed from German Low German tschüß from earlier adjüs, from Dutch adjuus, from Spanish adiós or French adieu.[1] (See also moin.)

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /t͡ʃʏs/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ʏs

Interjection

edit

tschüss

  1. (informal) bye, cheers, ciao

Usage notes

edit
  • Tschüss was originally common only in northern and central Germany, but it has gained wider acceptance and is now also commonly used in southern Germany, Austria, Switzerland, and South Tyrol. The farewell auf Wiedersehen is often considered more appropriate to use towards strangers and generally in formal situations in Southern Germany. In northern and central Germany, tschüss is a standard goodbye in all but official situations, with the north preferring the older form tschüß.

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Czech: čus

References

edit
  1. ^ Friedrich Kluge (2002) “tschüss”, in Elmar Seebold, editor, Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache [Etymological Dictionary of the German Language] (in German), 24th edition, Berlin: Walter de Gruyter, →ISBN

Further reading

edit
  • tschüss” in Duden online
  • tschüss” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
  NODES
Note 3