Etymology

edit

From Proto-Bisayan *tuqig.

Noun

edit

tuig

  1. year

Cebuano

edit

Etymology

edit

From Proto-Bisayan *tuqig.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈtuʔiɡ/ [ˈt̪u.ʔɪɡ]
  • Hyphenation: tu‧ig

Noun

edit

tuig (Badlit spelling ᜆᜓᜁᜄ᜔)

  1. year

Derived terms

edit

Dutch

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /tœy̯x/
  • Audio:(file)
  • Hyphenation: tuig
  • Rhymes: -œy̯x

Etymology 1

edit

From Middle Dutch tuyg (tools, apparatus, utensil, ornament), from Old Dutch *tiug, from Proto-West Germanic *teug, from Proto-Germanic *tiugiją, *teugą (stuff, matter, device), from *teuhaną (to lead, bring, pull), from Proto-Indo-European *dewk- (to pull, lead). Cognate with German Zeug (thing, device).

Noun

edit

tuig n (plural tuigen, diminutive tuigje n)

  1. thing
  2. physical device, contraption
  3. riff-raff
    Synonyms: schorem, geteisem
  4. (nautical) rig, rigging
  5. harness
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

tuig

  1. inflection of tuigen:
    1. first-person singular present indicative
    2. (in case of inversion) second-person singular present indicative
    3. imperative

Higaonon

edit

Noun

edit

tuig

  1. year

Hiligaynon

edit

Etymology

edit

From Proto-Bisayan *tuqig.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈtuʔiɡ/ [ˈtu.ʔiɡ]
  • Hyphenation: tu‧ig

Noun

edit

tuig

  1. year

Usage notes

edit

Also used as a verb.

Derived terms

edit

Irish

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Middle Irish tuicid, from Old Irish ·tucci, prototonic form of do·ucai (to understand), from Proto-Celtic *unketi, from Proto-Indo-European *h₁unékti, *h₁unkénti (to get used to, learn, nasal infix present) from the root *h₁ewk-. Cognate with Lithuanian jùnkti (to get used to) and Armenian ուսանել (usanel, to learn).[1][2]

Pronunciation

edit

Verb

edit

tuig (present analytic tuigeann, future analytic tuigfidh, verbal noun tuiscint, past participle tuigthe)

  1. (transitive, intransitive) understand
    1. know the meaning of, comprehend
    2. know the nature of
    3. know the reason for
    4. have the feeling for
    5. realize
    6. assume to be true

Conjugation

edit

Descendants

edit
  • English: twig

Mutation

edit
Mutated forms of tuig
radical lenition eclipsis
tuig thuig dtuig

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

edit
  1. ^ Schumacher, Stefan, Schulze-Thulin, Britta (2004) “Urkelt. *-u-n-k-e/o- 'verstehen'”, in Die keltischen Primärverben: ein vergleichendes, etymologisches und morphologisches Lexikon [The Celtic Primary Verbs: A comparative, etymological and morphological lexicon] (Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft; 110) (in German), Innsbruck: Institut für Sprachen und Literaturen der Universität Innsbruck, →ISBN, page 653
  2. ^ Vendryes, Joseph (1959–96) “ucc-”, in Lexique Étymologique de l'Irlandais Ancien [Etymological lexicon of Old Irish] (in French), volume T U, Dublin, Paris: Dublin Institute for Advanced Studies, Centre national de la recherche scientifique, page U-13

Further reading

edit

Kinaray-a

edit

Etymology

edit

From Proto-Bisayan *tuqig.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈtuʔiɡ/, [ˈtu.ʔiɡ]

Noun

edit

tuig

  1. year

Scottish Gaelic

edit

Etymology

edit

From Middle Irish tuicid, from Old Irish ·tucci, prototonic form of do·ucai (to understand), from Proto-Celtic *unketi, from Proto-Indo-European *h₁unékti, *h₁unkénti (to get used to, learn, nasal infix present) from the root *h₁ewk-. Cognate with Lithuanian jùnkti (to get used to) and Armenian ուսանել (usanel, to learn).[1][2]

Pronunciation

edit

Verb

edit

tuig (past thuig, future tuigidh, verbal noun tuigsinn, past participle tuigte)

  1. understand, comprehend, realize
    Tha mi a' tuigsinn.I am understanding, I understand
    Thuig mi e.I understood him/it.
    A bheil sin air thuigsinn?Is that understood?

Derived terms

edit

Mutation

edit
Mutation of tuig
radical lenition
tuig thuig

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

edit
  1. ^ Schumacher, Stefan, Schulze-Thulin, Britta (2004) “Urkelt. *-u-n-k-e/o- 'verstehen'”, in Die keltischen Primärverben: ein vergleichendes, etymologisches und morphologisches Lexikon [The Celtic Primary Verbs: A comparative, etymological and morphological lexicon] (Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft; 110) (in German), Innsbruck: Institut für Sprachen und Literaturen der Universität Innsbruck, →ISBN, page 653
  2. ^ Vendryes, Joseph (1959–96) “ucc-”, in Lexique Étymologique de l'Irlandais Ancien [Etymological lexicon of Old Irish] (in French), volume T U, Dublin, Paris: Dublin Institute for Advanced Studies, Centre national de la recherche scientifique, page U-13

Surigaonon

edit

Etymology

edit

From Proto-Bisayan *tuqig.

Noun

edit

tuig

  1. year

Waray-Waray

edit

Etymology

edit

From Proto-Bisayan *tuqig.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈtuʔiɡ/, [ˈtu.ʔiɡ]

Noun

edit

tuig

  1. year
  NODES
Note 5