una
Asturian
edit< 0 | 1 | 2 > |
---|---|---|
Cardinal : una Ordinal : primeru | ||
Etymology
editFrom Latin ūna, inflected form of ūnus.
Numeral
editBepour
editNoun
edituna
Further reading
edit- Johannes A. Z'graggen, A comparative word list of the Northern Adelbert Range Languages, Madang Province, Papua New Guinea (1980, Canberra: Pacific Linguistics), cited by transnewguinea.org
- Bepour Swadesh List (The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language)
Bura
editPronunciation
editNoun
edituna
References
edit- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
Catalan
editEtymology
editInherited from Latin ūna, feminine of ūnus.
Pronunciation
editArticle
edituna
Numeral
edituna
Pronoun
edituna
Cebuano
edit10[a], [b] | ||||
← 0 | 1 | 2 → | 10 → [a], [b] | |
---|---|---|---|---|
Cardinal: usá, (Mindanao) isá Spanish cardinal: uno Ordinal: una Adverbial: makausá Distributive: usa-úsa, tag-usá, tagsa |
Etymology
editFrom Proto-Malayo-Polynesian *unah, from Proto-Austronesian *(q)uNah.
Pronunciation
editNumeral
edituna
Usage notes
edit- The suffix -ng is used with the word to modify the word it modifies.
- unang oras ― first hour
Noun
edituna
- (comparable) ahead, early
- Siya ang pinakauna nga na-abot. ― He was the very first to arrive.
- (not comparable) the first place
- Una si Juan, ikaduha si Maria. ― First is John, second is Mary.
- (not comparable) the first placer: someone or something ranked first place, that is, one who is above all the other ranks
Adverb
edituna
- first, firstly; before anything else
- Synonym: una sa tanan
- Dugay na mi naka-uli kay, una, late na man kaayo naabot ang amoang drayber, ikaduha,...
- We didn't arrive home early because, first, our driver arrived very late to take us home, second,...
- (ordinal adverbial) first time
- Mao ni ang pinakauna nakong sakay sa eroplano. ― This is my very first time on a plane.
Derived terms
editCorsican
editEtymology
editFrom Latin una, feminine of unus. Cognates include Italian una and Spanish una.
Pronunciation
editNumeral
edituna
Article
edituna
Usage notes
edit- Before a vowel, una becomes un'.
References
edit- “unu” in INFCOR: Banca di dati di a lingua corsa
Dongxiang
editEtymology
editInherited from Proto-Mongolic *una-.
Verb
edituna
- to fall
Franco-Provençal
editDeterminer
edituna
Greenlandic
editPronunciation
editEtymology 1
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Particle
edituna (plural uku)
- an enclitic written by hyphenating or by assimilation which indicates to be.
- ujarak-una ― It is a stone.
- kia-una nasaa? or kianna nasaa? ― Whose cap is it?
Etymology 2
editFrom Proto-Inuit *ụ-nạ (“this near the speaker, here it is”), from Proto-Eskimo *u- (“this near, here it is”).
Pronoun
edituna
- medial pronoun; that nearby, he/she/it nearby.
- 1992, Erik Münster (quoting anonymous), "Kinguaassiuutikkut nappaataava", Atuagagdliutit
- 1988, “AIDS-INFO”, in Atuagagdliutit:
- Naqitigaaqqat AIDS pillugu paasisitsiniutit Afrikami kujallermi umiarsualivinnut agguaanneqarsimapput umiartortut nappaassuarmut ulorianartumut taassumunnga mianersoqquniarlugit, ...
- Pamphlets informing about AIDS were distributed to harbours in South Africa, so as to warn sailors against this dangerous big disease [nappaassuaq "big disease" might be idiomatic], ...
- 1992, Erik Münster (quoting anonymous), "Kinguaassiuutikkut nappaataava", Atuagagdliutit
Declension
editSee also
editIcelandic
editEtymology
editFrom Old Norse una, from Proto-Germanic *wunāną.
Pronunciation
editVerb
edituna (weak verb, third-person singular past indicative undi, supine unað)
- (intransitive) to be satisfied, feel happy
- Synonym: líða vel
- to be satisfied by, to acquiesce in [with dative]
- (intransitive) to stay, to linger
- Synonym: dveljast
Conjugation
editThis verb needs an inflection-table template.
Derived terms
editRelated terms
editItalian
editEtymology
editFrom Latin ūna, feminine of ūnus.
Pronunciation
editNumeral
edituna
Article
edituna
Pronoun
edituna
Japanese
editRomanization
edituna
Ladin
editAdjective
edituna f
Ladino
editEtymology
editFrom Old Spanish una, from Latin ūna, feminine of ūnus (“one”), from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, from Proto-Indo-European *óynos (“one, single”).
Pronunciation
editArticle
edituna (Hebrew spelling אונה, plural unas, masculine un)
- a (feminine singular)
Latin
editEtymology
editInflected form of ūnus (“one”)
Pronunciation
edit- ūna: (Classical Latin) IPA(key): /ˈuː.na/, [ˈuːnä]
- ūna: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈu.na/, [ˈuːnä]
- ūnā: (Classical Latin) IPA(key): /ˈuː.naː/, [ˈuːnäː]
- ūnā: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈu.na/, [ˈuːnä]
Numeral
editūna
Numeral
editūnā
Adverb
editūnā (not comparable)
Usage notes
edit- Sometimes written as "ūnā cum"
Nigerian Pidgin
editEtymology
editPronoun
edituna
Occitan
editEtymology
editPronunciation
editArticle
edituna f (masculine un)
Old Tupi
editEtymology
editFrom un (“black”, adjective) + -a.
Pronunciation
editNoun
edituna (possessable, IIa class pluriform, absolute tuna, R1 runa, R2 suna)
Descendants
edit- Nheengatu: una (adjective)
See also
editColours in Old Tupi (layout · text) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nouns | piranga | îuba | oby | obyeté | *umbyka | morotinga, tinga | una | tingaíba, pytanga / pyxanga |
Adjectives | pirang | îub | *umbyk | moroting, ting | un | tingaíb, pytang / pyxang |
References
edit- Eduardo de Almeida Navarro (2013) “una”, in Dicionário de tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil [Dictionary of Old Tupi: The Classical Indigenous Language of Brazil] (overall work in Portuguese), São Paulo: Global, →ISBN, page 498, column 1
Portuguese
editVerb
edituna
- inflection of unir:
Adjective
edituna
Romagnol
editEtymology 1
editPronunciation
editNumeral
edituna f
Etymology 2
editPronunciation
editArticle
edituna f
References
editMasotti, Adelmo (1996) Vocabolario Romagnolo Italiano [Romagnol-Italian dictionary] (in Italian), Bologna: Zanichelli, page 683
Romanian
editPronunciation
editNumeral
edituna f
Pronoun
edituna
Related terms
editSardinian
editEtymology
editFrom Latin ūna, feminine of ūnus.
Pronunciation
editArticle
edituna f (masculine unu)
- (Logudorese, Campidanese, Nuorese) a, an (indefinite article)
Usage notes
edit- When preceded by cun (Logudorese, Campidanese)/chin (Nuorese) or in, a prothetic [d] is inserted, ortographically realized as d' (e.g. Logudorese cun d'una fémina (“with a woman”)), .
References
edit- Rubattu, Antoninu (2006) Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes
Sassarese
editEtymology
editFrom Latin ūna, feminine of ūnus (“one”), from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, from Proto-Indo-European *óynos (“one, single”).
Pronunciation
editArticle
edituna f (indefinite, masculine un or unu)
Pronoun
edituna f (indefinite, masculine un or unu)
References
edit- Rubattu, Antoninu (2006) Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes
Spanish
editPronunciation
editEtymology 1
editInherited from Latin ūna, feminine of ūnus.
Noun
edituna f (plural unas)
Derived terms
editArticle
edituna f sg
Determiner
edituna f sg
Pronoun
edituna f (masculine uno)
- one (an indefinite plural pronoun using a singular feminine item, used for females)
Etymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
edituna
- inflection of unir:
Further reading
edit- “uno”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Swahili
editVerb
edituna
Tagalog
edit10[a], [b], [c] | ||||
1 | 2 → [a], [b] | 10 → [a], [b], [c] | ||
---|---|---|---|---|
Cardinal: isa Spanish cardinal: uno Ordinal: una, pang-una, ikaisa Spanish ordinal: primero, primera Ordinal abbreviation: ika-1, pang-1 Adverbial: minsan Multiplier: isang ibayo Distributive: tig-isa, isahan, isa-isa Restrictive: iisa Fractional: buo | ||||
Tagalog Wikipedia article on 1 |
Etymology
editFrom Proto-Malayo-Polynesian *unah, from Proto-Austronesian *(q)uNah. False cognate of Spanish una.
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔuna/ [ˈʔuː.n̪ɐ]
- Rhymes: -una
- Syllabification: u‧na
Adjective
edituna (Baybayin spelling ᜂᜈ)
- first (ahead of others)
- earliest
- Synonyms: pinakauna, kauna-unahan
- foremost; ranking before others (in quality, rank, etc.)
- Synonyms: pangunahin, primera
Derived terms
edit- ipagpauna
- ipauna
- iuna
- kauna-unahan
- kaunahan
- mag-una
- mag-unahan
- mag-unlapi
- magpauna
- makauna
- manguna
- mangunang-bait
- mauna
- maunahan
- muna
- nauna
- noong una
- noong unang panahon
- pag-una
- pag-unahan
- pagkauna
- pang-una
- panguna
- pangunahan
- pangunahin
- pangunahing batis
- pangunahing uri
- pangunguna
- pangungunang-bait
- pauna
- paunahan
- paunahin
- paunang bayad
- paunang salita
- pinakauna
- sa una
- sa una pa
- sauna
- saunahin
- sinauna
- tagapagpauna
- tagapanguna
- una sa lahat
- una-una
- una-unahan
- unahan
- unahin
- Unang Digmaang Pandaigdig
- Unang Ginang
- unang pag-ibig
- unlapi
- unlapian
- unlapiin
See also
editAdverb
edituna (Baybayin spelling ᜂᜈ)
Noun
edituna (Baybayin spelling ᜂᜈ)
Further reading
edit- “una”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Ternate
editPronunciation
editPronoun
edituna (subject clitic o, possessive prefix i, Jawi ؤن)
Usage notes
editDialectally, una may collocate with the possessive prefix ai in place of i.
See also
editindependent | subject proclitic | possessive | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Informal | Formal | |||||
1st person singular | ngori | fangarem, fajaruf | to | ri | ||
2nd person singular | ngana | ngoni, jou ngoni | no | ni | ||
3rd person singular | unam, minaf | om, mof, inh | im, mif, manh | |||
1st person plural inclusive | ngone | fo | na, nga | |||
1st person plural exclusive | ngomi | fangare ngomim, fajaru ngomif, fara ngomi1 | mi | mi, mia | ||
2nd person plural | ngoni | ni | na, nia | |||
3rd person plural | anah, enanh | ih, nh, yoh, †, yanh, † | nah, ngah, manh |
- unmarked pronouns are gender non-specific
- m - masculine, f - feminine, h - human, nh - non-human
- 1 - for mixed-gender groups
- † - archaic
References
edit- Frederik Sigismund Alexander de Clercq (1890) Bijdragen tot de kennis der Residentie Ternate, E.J. Brill
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Welsh
editAlternative forms
edit- unaf (first-person singular future)
- uniff (colloquial, third-person singular future)
- unith (colloquial, third-person singular future)
Pronunciation
edit- (North Wales) IPA(key): /ˈɨ̞na/
- (South Wales) IPA(key): /ˈiːna/, /ˈɪna/
Verb
edituna
- inflection of uno:
Mutation
editradical | soft | nasal | h-prothesis |
---|---|---|---|
una | unchanged | unchanged | huna |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian numerals
- Asturian cardinal numbers
- Bepour lemmas
- Bepour nouns
- Bura terms with IPA pronunciation
- Bura lemmas
- Bura nouns
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan articles
- Catalan non-lemma forms
- Catalan numeral forms
- Catalan pronoun forms
- Cebuano terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Cebuano terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Cebuano terms inherited from Proto-Austronesian
- Cebuano terms derived from Proto-Austronesian
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano numerals
- Cebuano ordinal numbers
- Cebuano terms with usage examples
- Cebuano nouns
- Cebuano adverbs
- Corsican terms inherited from Latin
- Corsican terms derived from Latin
- Corsican terms with IPA pronunciation
- Corsican lemmas
- Corsican numerals
- Corsican articles
- Dongxiang terms inherited from Proto-Mongolic
- Dongxiang terms derived from Proto-Mongolic
- Dongxiang lemmas
- Dongxiang verbs
- Franco-Provençal non-lemma forms
- Franco-Provençal determiner forms
- Greenlandic terms with IPA pronunciation
- Greenlandic lemmas
- Greenlandic particles
- Greenlandic terms with usage examples
- Greenlandic terms inherited from Proto-Inuit
- Greenlandic terms derived from Proto-Inuit
- Greenlandic terms derived from Proto-Eskimo
- Greenlandic pronouns
- Greenlandic demonstrative pronouns
- Greenlandic terms with quotations
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms inherited from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ʏːna
- Rhymes:Icelandic/ʏːna/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Icelandic intransitive verbs
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/una
- Rhymes:Italian/una/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian numeral forms
- Italian lemmas
- Italian articles
- Italian pronoun forms
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Ladin lemmas
- Ladin adjectives
- Ladino terms inherited from Old Spanish
- Ladino terms derived from Old Spanish
- Ladino terms inherited from Latin
- Ladino terms derived from Latin
- Ladino terms derived from Old Latin
- Ladino terms derived from Proto-Italic
- Ladino terms derived from Proto-Indo-European
- Ladino terms with IPA pronunciation
- Ladino lemmas
- Ladino articles
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin numeral forms
- Latin lemmas
- Latin adverbs
- Latin uncomparable adverbs
- Latin terms with quotations
- la:Time
- Nigerian Pidgin terms derived from Igbo
- Nigerian Pidgin lemmas
- Nigerian Pidgin pronouns
- Occitan terms inherited from Latin
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan terms with audio pronunciation
- Occitan lemmas
- Occitan articles
- Old Tupi terms suffixed with -a
- Old Tupi terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old Tupi/ũna
- Rhymes:Old Tupi/ũna/2 syllables
- Old Tupi lemmas
- Old Tupi nouns
- Old Tupi IIa class nouns
- Old Tupi possessable nouns
- Old Tupi pluriform nouns
- tpw:Colors
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Portuguese adjective forms
- Romagnol terms with IPA pronunciation
- Romagnol non-lemma forms
- Romagnol numeral forms
- Romagnol terms with usage examples
- Romagnol article forms
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian numerals
- Romanian non-lemma forms
- Romanian pronoun forms
- Romanian cardinal numbers
- Sardinian terms inherited from Latin
- Sardinian terms derived from Latin
- Sardinian terms with IPA pronunciation
- Sardinian lemmas
- Sardinian articles
- Logudorese
- Campidanese
- Nuorese
- Sassarese terms inherited from Latin
- Sassarese terms derived from Latin
- Sassarese terms derived from Old Latin
- Sassarese terms derived from Proto-Italic
- Sassarese terms derived from Proto-Indo-European
- Sassarese terms with IPA pronunciation
- Sassarese lemmas
- Sassarese articles
- Sassarese pronouns
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/una
- Rhymes:Spanish/una/2 syllables
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish terms with usage examples
- Spanish non-lemma forms
- Spanish article forms
- Spanish determiner forms
- Spanish pronoun forms
- Spanish verb forms
- Spanish three-letter words
- Swahili non-lemma forms
- Swahili verb forms
- Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian
- Tagalog terms derived from Proto-Austronesian
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/una
- Rhymes:Tagalog/una/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog adjectives
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog adverbs
- Tagalog nouns
- tl:One
- Tagalog ordinal numbers
- Ternate terms with IPA pronunciation
- Ternate lemmas
- Ternate pronouns
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh non-lemma forms
- Welsh verb forms