unga
English
editNoun
editunga (plural ungas)
- Sarotherodon linnellii, a cichlid endemic to Lake Barombi Mbo in western Cameroon.
- 1993, Endangered Wildlife of the World, volume 10, page 1317:
- One species in particular, the fissi (Sarotherodon caroli), is close to the unga.
See also
editIcelandic
editPronunciation
edit- Rhymes: -uŋka
Etymology 1
editRelated to the noun ungi (“hatchling”).
Verb
editunga (weak verb, third-person singular past indicative ungaði, supine ungað)
Conjugation
editunga — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að unga | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
ungað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
ungandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég unga | við ungum | present (nútíð) |
ég ungi | við ungum |
þú ungar | þið ungið | þú ungir | þið ungið | ||
hann, hún, það ungar | þeir, þær, þau unga | hann, hún, það ungi | þeir, þær, þau ungi | ||
past (þátíð) |
ég ungaði | við unguðum | past (þátíð) |
ég ungaði | við unguðum |
þú ungaðir | þið unguðuð | þú ungaðir | þið unguðuð | ||
hann, hún, það ungaði | þeir, þær, þau unguðu | hann, hún, það ungaði | þeir, þær, þau unguðu | ||
imperative (boðháttur) |
unga (þú) | ungið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
ungaðu | ungiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að ungast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
ungast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
ungandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég ungast | við ungumst | present (nútíð) |
ég ungist | við ungumst |
þú ungast | þið ungist | þú ungist | þið ungist | ||
hann, hún, það ungast | þeir, þær, þau ungast | hann, hún, það ungist | þeir, þær, þau ungist | ||
past (þátíð) |
ég ungaðist | við unguðumst | past (þátíð) |
ég ungaðist | við unguðumst |
þú ungaðist | þið unguðust | þú ungaðist | þið unguðust | ||
hann, hún, það ungaðist | þeir, þær, þau unguðust | hann, hún, það ungaðist | þeir, þær, þau unguðust | ||
imperative (boðháttur) |
ungast (þú) | ungist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
ungastu | ungisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
ungaður — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
ungaður | unguð | ungað | ungaðir | ungaðar | unguð | |
accusative (þolfall) |
ungaðan | ungaða | ungað | ungaða | ungaðar | unguð | |
dative (þágufall) |
unguðum | ungaðri | unguðu | unguðum | unguðum | unguðum | |
genitive (eignarfall) |
ungaðs | ungaðrar | ungaðs | ungaðra | ungaðra | ungaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
ungaði | ungaða | ungaða | unguðu | unguðu | unguðu | |
accusative (þolfall) |
ungaða | unguðu | ungaða | unguðu | unguðu | unguðu | |
dative (þágufall) |
ungaða | unguðu | ungaða | unguðu | unguðu | unguðu | |
genitive (eignarfall) |
ungaða | unguðu | ungaða | unguðu | unguðu | unguðu |
Derived terms
editEtymology 2
editNoun
editunga
Italian
editVerb
editunga
- inflection of ungere:
Anagrams
editJapanese
editRomanization
editunga
Macanese
editAlternative forms
editEtymology
editUltimately from Old Galician-Portuguese ũa, possibly through an intermediate form from Indo-Portuguese. Compare Galician unha, pronounced identically.
Pronunciation
editArticle
editunga
- (indefinite) a, an, one
- abri'nga janela ― opening a window
- Dâ ung'a xicra di chá pa iou
- Bring me a cup of tea
Usage notes
edit- Macanese does not have a definite article.
Derived terms
edit- acunga, acung'a (“that”)
- cadunga, cadung'a (“every”)
- estunga, estung'a (“this”)
- destunga, destung'a (“this; that”)
- otrunga, otrung'a (“other, another”)
- qualunga, qualung'a (“which”)
Numeral
edit< 0 | 1 | 2 > |
---|---|---|
Cardinal : unga Ordinal : primêro | ||
unga
Usage notes
edit- The spelling ung'a is preferred by Maquista Chapado (2004), however unga with no apostrophe seems to be dominant in literature, and is also the spelling preferred by the group Dóci Papiaçám di Macau.
- The apostrophe is used to prevent pronunciation as /ˈuŋɡa/, although some speakers nonetheless pronounce it as such.
References
edit- https://www.macaneselibrary.org/pub/english/uipatua.htm
- Batalha, Graciete Nogueira (1988) “unga”, in Glossário do dialecto macaense: notas linguísticas, etnográficas e folclóricas [Glossary of the Macanese dialect: linguistic, ethnographic and folkloric notes], Macau: Instituto Cultural de Macau, page 553
Norwegian Bokmål
editNoun
editunga m
- (nonstandard, dialectal) definite plural of unge
Norwegian Nynorsk
editNoun
editunga m
- (nonstandard, dialectal) definite plural of unge
- 1879, Hallvard Berg, Segner fraa Bygdom, Christiania: Samlaget, page 93:
- "No, Unga, kunne de slutte mæ Lesnae ei Stund o høyre paa me."
- "Now, kids, you can stop with the reading for a while and listen to me."
Old Norse
editAdjective
editunga
Sácata
editEtymology
editCompare Chirino yungo.
Noun
editunga
References
edit- Willem F. H. Adelaar, The Languages of the Andes
Sardinian
editAlternative forms
editEtymology
editNoun
editunga
Shona
editEtymology
editNoun
editunga class 14
Swahili
editPronunciation
editNoun
editunga class XI (no plural)
Verb
edit-unga (infinitive kuunga)
Conjugation
editConjugation of -unga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. |
Derived terms
edit- Nominal derivations:
- kiungo (“spice; joint”)
- uungaji mkono (“support”)
- uungaji
Swedish
editAdjective
editunga
Tagalog
editEtymology
editPronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔuˈŋaʔ/ [ʔʊˈŋaʔ]
- Rhymes: -aʔ
- Syllabification: u‧nga
Noun
editungâ (Baybayin spelling ᜂᜅ)
Derived terms
editSee also
editFurther reading
edit- “unga”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Anagrams
editWest Albay Bikol
editNoun
editunga
Categories:
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- Rhymes:Icelandic/uŋka
- Rhymes:Icelandic/uŋka/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Icelandic non-lemma forms
- Icelandic noun forms
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Macanese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Macanese terms derived from Indo-Portuguese
- Macanese terms with IPA pronunciation
- Macanese lemmas
- Macanese articles
- Macanese terms with usage examples
- Macanese numerals
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål noun forms
- Norwegian Bokmål nonstandard terms
- Norwegian Bokmål dialectal terms
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Norwegian Nynorsk nonstandard terms
- Norwegian Nynorsk dialectal terms
- Norwegian Nynorsk terms with quotations
- Old Norse non-lemma forms
- Old Norse adjective forms
- Sácata lemmas
- Sácata nouns
- Sardinian lemmas
- Sardinian nouns
- Shona terms borrowed from Swahili
- Shona terms derived from Swahili
- Shona lemmas
- Shona nouns
- Shona class 14 nouns
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili uncountable nouns
- Swahili class XI nouns
- Swahili verbs
- sw:Foods
- Swedish non-lemma forms
- Swedish adjective forms
- Tagalog onomatopoeias
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/aʔ
- Rhymes:Tagalog/aʔ/2 syllables
- Tagalog terms with maragsa pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Animal sounds
- West Albay Bikol lemmas
- West Albay Bikol nouns