Old Irish

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Proto-Celtic *ɸeruti, from Proto-Indo-European *péruti.[1]

Pronunciation

edit

Adverb

edit

uraid

  1. last year
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 16c14
      ón n-urid(glosses Latin ab annō priore)
    • c. 775, “Táin Bó Fraích”, in Book of Leinster; republished as Ernst Windisch, editor, Táin bó Fraích, Dublin Institute for Advanced Studies, 1974, line 263:
      ...ind ordnasc do·ratus-[s]a duit-siu in uraid, in mair latt?
      The ring I gave you last year, is it still with you?

Usage notes

edit

A particle in(n), generally identified as the accusative definite article, always precedes this adverb.

Descendants

edit
  • Middle Irish: uraid

Mutation

edit
Mutation of uraid
radical lenition nasalization
uraid
(pronounced with /h/ in h-prothesis environments)
unchanged n-uraid

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

edit
  1. ^ Matasović, Ranko (2009) “*feruti”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 128

Further reading

edit
  NODES