vaga
Catalan
editEtymology 1
editDeverbal from vagar (“to wander”).
Pronunciation
editNoun
editvaga f (plural vagues)
- strike (cessation of work)
Derived terms
editFurther reading
edit- “vaga” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “vaga”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
Etymology 2
editVerb
editvaga
- inflection of vagar:
Galician
editEtymology 1
editFrom Old French vague, from Old Norse vágr (“sea”), from Proto-Germanic *wēgaz (“wave, storm”).[1]
Noun
editvaga f (plural vagas)
- wave (sea undulation)
- Synonym: onda
- swell (a long series of ocean waves, generally produced by wind, and lasting after the wind has ceased)
- Synonym: mareira
Etymology 2
editAdjective
editvaga f sg
Verb
editvaga
- inflection of vagar:
References
edit- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “vaga”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “vaga”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “vaga”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “bogar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Italian
editPronunciation
editEtymology 1
editAdjective
editvaga
Etymology 2
editVerb
editvaga
- inflection of vagare:
Latin
editPronunciation
edit- vaga: (Classical Latin) IPA(key): /ˈu̯a.ɡa/, [ˈu̯äɡä]
- vaga: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈva.ɡa/, [ˈväːɡä]
- vagā: (Classical Latin) IPA(key): /ˈu̯a.ɡaː/, [ˈu̯äɡäː]
- vagā: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈva.ɡa/, [ˈväːɡä]
Etymology 1
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editvagā
Etymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
editvaga
- inflection of vagus:
Adjective
editvagā
Lithuanian
editEtymology
editCognate with Latvian vaga (“chunk of dirt”), Old Prussian wagnis (“ploughshare”).
Noun
editvagà f stress pattern 4
Declension
editsingular (vienaskaita) | plural (daugiskaita) | |
---|---|---|
nominative (vardininkas) | vagà | vãgos |
genitive (kilmininkas) | vagõs | vagų̃ |
dative (naudininkas) | vãgai | vagóms |
accusative (galininkas) | vãgą | vagàs |
instrumental (įnagininkas) | vagà | vagomìs |
locative (vietininkas) | vagojè | vagosè |
vocative (šauksmininkas) | vãga | vãgos |
Derived terms
edit- vagóti (“to plow, to burrow”)
References
edit- “vaga”, in Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė [Lithuanian etymological dictionary database], 2007–2012
- “vaga”, in Lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of the Lithuanian language], lkz.lt, 1941–2024
Maltese
editAlternative forms
editEtymology
editPronunciation
editVerb
editvaga (imperfect jvaga)
- to become vacant
Conjugation
editsingular | plural | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
perfect | m | vagajt | vagajt | vaga | vagajna | vagajtu | vagaw | |
f | vagat | |||||||
imperfect | m | nvaga | tvaga | jvaga | nvagaw | tvagaw | jvagaw | |
f | tvaga | |||||||
imperative | vaga | vagaw |
Related terms
editPortuguese
editPronunciation
edit
Etymology 1
editFrom Old French vague, from Old Norse vágr (“sea”), from Proto-Germanic *wēgaz (“wave, storm”).
Noun
editvaga f (plural vagas)
Etymology 2
editBack-formation from vagar (“to vacate”).[1][2][3]
Noun
editvaga f (plural vagas)
Etymology 3
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
editvaga
Etymology 4
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editvaga
- inflection of vagar:
References
edit- ^ “vaga”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
- ^ “vaga”, in iDicionário Aulete (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2024
- ^ “vaga”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2024
Scanian
editEtymology
editPronunciation
editVerb
editvaga
Serbo-Croatian
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editvága f (Cyrillic spelling ва́га)
Declension
editSlovene
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editvȃga f
Spanish
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
editvaga f (plural vagas)
- female equivalent of vago
Etymology 2
editAdjective
editvaga
Etymology 3
editVerb
editvaga
- inflection of vagar:
Swedish
editAdjective
editvaga
Uneapa
editEtymology
editFrom Proto-Oceanic *waga, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *waŋka, possibly from Proto-Malayo-Polynesian *baŋkaq.
Pronunciation
editNoun
editvaga
Further reading
edit- Terry Crowley et al, The Oceanic Languages (2013), page 366
- Johnston, R.L. 1982. "Proto-Kimbe and the New Guinea Oceanic hypothesis". In Halim, A., Carrington, L. and Wurm, S.A. editors. Papers from the Third International Conference on Austronesian Linguistics, Vol. 1: Currents in Oceanic, 59-95.
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- ca:Business
- Galician terms borrowed from Old French
- Galician terms derived from Old French
- Galician terms derived from Old Norse
- Galician terms derived from Proto-Germanic
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician terms derived from Latin
- Galician non-lemma forms
- Galician adjective forms
- Galician verb forms
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/aɡa
- Rhymes:Italian/aɡa/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian adjective forms
- Italian verb forms
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Latin adjective forms
- Lithuanian lemmas
- Lithuanian nouns
- Lithuanian feminine nouns
- lt:Landforms
- lt:Liquids
- Maltese terms borrowed from Italian
- Maltese terms derived from Italian
- Maltese 2-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese lemmas
- Maltese verbs
- Maltese unadapted loan verbs
- Maltese a-type unadapted loan verbs
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/aɡɐ
- Rhymes:Portuguese/aɡɐ/2 syllables
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese terms derived from Old French
- Portuguese terms derived from Old Norse
- Portuguese terms derived from Proto-Germanic
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese terms with archaic senses
- Portuguese poetic terms
- Portuguese back-formations
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese adjective forms
- Portuguese verb forms
- Scanian terms inherited from Old Norse
- Scanian terms derived from Old Norse
- Scanian terms with IPA pronunciation
- Scanian lemmas
- Scanian verbs
- Serbo-Croatian terms borrowed from German
- Serbo-Croatian terms derived from German
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Slovene terms borrowed from German
- Slovene terms derived from German
- Slovene 2-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene feminine nouns
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɡa
- Rhymes:Spanish/aɡa/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish female equivalent nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish adjective forms
- Spanish verb forms
- Swedish non-lemma forms
- Swedish adjective forms
- Uneapa terms inherited from Proto-Oceanic
- Uneapa terms derived from Proto-Oceanic
- Uneapa terms inherited from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Uneapa terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Uneapa terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Uneapa terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Uneapa terms with IPA pronunciation
- Uneapa lemmas
- Uneapa nouns