vale
English
editEtymology 1
editFrom Middle English vale, from Old French val (“valley”), from Latin vallis, valles.
Pronunciation
editNoun
editvale (plural vales)
- (chiefly poetic) A valley.
- Synonyms: dale; see also Thesaurus:valley
- Antonym: hill
- 1767, Walter Harte, “The Vision of Death”, in The Works of the English Poets, volume 16, published 1810, page 370:
- In those fair vales, by nature form'd to please, / Where Guadalquiver serpentines with ease,
- 1832, Alfred Tennyson, The Palace of Art:
- "Make me a cottage in the vale," she said, / "Where I may mourn and pray.
- a. 1854, James Montgomery, “Hymn 214”, in The Issues of Life and Death:
- Beyond this vale of tears / There is a life above,
Derived terms
edit- Aigburth Vale
- Arnos Vale
- Ashton Vale
- Ash Vale
- Aylesbury Vale
- Barkestone-le-Vale
- Birch Vale
- Blackmore Vale
- Castle Vale
- Clara Vale
- Cliffe Vale
- Ebbw Vale
- Furness Vale
- Maida Vale
- Merthyr Vale
- Miltonvale
- Moss Vale
- Ogmore Vale
- Stanford in the Vale
- Staunton in the Vale
- Streatham Vale
- Trent Vale
- Vale of Evesham
- Vale of Glamorgan
- Vale of Grwyney
- Vale of Health
- Vale of Neath
- Vale of Pewsey
- vale of tears
- Vale of Tempe
- Vale of White Horse
- Vale of York
- West Vale
Related terms
editTranslations
editEtymology 2
editBorrowed from Latin valē, singular imperative of valeō (“be well”).
Pronunciation
edit- enPR: väʹlā, IPA(key): /ˈvɑːleɪ/
Audio (Southern England): (file)
Interjection
editvale
- (usually seen in obituaries) Farewell.
- Vale, Sarah Smith
Related terms
editAnagrams
editAromanian
editEtymology
editFrom Latin vallis, vallem. Compare Romanian vale.
Pronunciation
editNoun
editvale f (definite articulation valea)
- Alternative form of vali
Czech
editEtymology
editPronunciation
editInterjection
editvale
Related terms
edit- ambivalence
- ambivalentní
- bivalentní
- devalvace
- devalvovat
- ekvivalence
- ekvivalent
- ekvivalentní
- evaluace
- evaluovat
- invalida
- invalidita
- invalidní
- kovalence
- kovalentní
- prevalence
- prevalentní
- revalorizace
- revalorizovat
- revalvace
- revalvovat
- valedikce
- valence
- valentní
- validace
- validita
- validní
- validovat
- valorizace
- valorizovat
- valuace
- valut
Further reading
editDutch
editPronunciation
editAudio: (file)
Adjective
editvale
- inflection of vaal:
Estonian
editEtymology
editFrom Proto-Finnic *valëh. Cognate to Finnish valhe and Votic valõ. Possibly a derivation from valama, where the word originally might have meant "sausage poured into an intestine", which was then used idiomatically with the meaning of "lie".
Adjective
editvale (genitive vale, partitive valet, comparative valem, superlative kõige valem)
Noun
editvale (genitive vale, partitive valet)
Declension
editDeclension of vale (ÕS type 16/pere, no gradation) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | vale | valed | |
accusative | nom. | ||
gen. | vale | ||
genitive | valede | ||
partitive | valet | valesid | |
illative | valle valesse |
valedesse | |
inessive | vales | valedes | |
elative | valest | valedest | |
allative | valele | valedele | |
adessive | valel | valedel | |
ablative | valelt | valedelt | |
translative | valeks | valedeks | |
terminative | valeni | valedeni | |
essive | valena | valedena | |
abessive | valeta | valedeta | |
comitative | valega | valedega |
Fijian
editEtymology
editFrom Proto-Central Pacific *vale, from Proto-Oceanic *pale, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *balay, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *balay, from Proto-Malayo-Polynesian *balay, from Proto-Austronesian *balay.
Noun
editvale
Finnish
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Proto-Finnic *valëh. Cognate to Estonian vale. Perhaps equivalent to vala + -e.
Pronunciation
editNoun
editvale
- (colloquial or dialectal) Alternative form of valhe (“lie; untruth; fabrication”)
Usage notes
editCommonly used in compounds: see vale-.
Declension
editInflection of vale (Kotus type 48/hame, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | vale | valeet | |
genitive | valeen | valeiden valeitten | |
partitive | valetta | valeita | |
illative | valeeseen | valeisiin valeihin | |
singular | plural | ||
nominative | vale | valeet | |
accusative | nom. | vale | valeet |
gen. | valeen | ||
genitive | valeen | valeiden valeitten | |
partitive | valetta | valeita | |
inessive | valeessa | valeissa | |
elative | valeesta | valeista | |
illative | valeeseen | valeisiin valeihin | |
adessive | valeella | valeilla | |
ablative | valeelta | valeilta | |
allative | valeelle | valeille | |
essive | valeena | valeina | |
translative | valeeksi | valeiksi | |
abessive | valeetta | valeitta | |
instructive | — | valein | |
comitative | See the possessive forms below. |
Synonyms
editDerived terms
editRelated terms
editFurther reading
edit- “vale”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-04
Anagrams
editGalician
editVerb
editvale
Haitian Creole
editEtymology
editFrom French avaler (“to swallow”).
Pronunciation
editNoun
editvale
- to swallow
Ingrian
editEtymology
editFrom Proto-Finnic *valëh. Cognates include Finnish vale and Estonian vale.
Perhaps from vallaa (“to lie”) + -e, if the verb is not a back-formation from the noun instead.
Pronunciation
edit- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈʋɑle/, [ˈʋɑɫe̞]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈʋɑle/, [ˈʋɑɫe̞]
- Rhymes: -ɑle
- Hyphenation: va‧le
Noun
editvale
Declension
editDeclension of vale (type 6/lähe, no gradation, gemination) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | vale | valleet |
genitive | valleen | vallein |
partitive | valetta | valleita |
illative | valleesse | valleisse |
inessive | vallees | valleis |
elative | valleest | valleist |
allative | valleelle | valleille |
adessive | valleel | valleil |
ablative | valleelt | valleilt |
translative | valleeks | valleiks |
essive | valleenna, valleen | valleinna, vallein |
exessive1) | valleent | valleint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
Derived terms
editReferences
edit- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 634
Italian
editVerb
editvale
Anagrams
editLatin
editEtymology
editFrom the verb valeō (“I am well, healthy”).
Pronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈu̯a.leː/, [ˈu̯äɫ̪eː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈva.le/, [ˈväːle]
Interjection
editvalē
- Goodbye, farewell.
- a. 54 BC, Catullus, Catullus 101
- ave atque vale
- Hail and farewell
- ave atque vale
- a. 54 BC, Catullus, Catullus 101
Usage notes
edit- This is the singular form. When addressing a group, valēte is used.
Descendants
edit- → English: vale
Verb
editvalē
Synonyms
editReferences
edit- “vale”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “vale”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- vale in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- vale in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) good-bye; farewell: vale or cura ut valeas
- (ambiguous) good-bye; farewell: vale or cura ut valeas
Middle English
editEtymology 1
editBorrowed from Old French val, from Latin vallis. Compare valey.
Alternative forms
editPronunciation
editNoun
editvale (plural vales)
- valley (depression between hills)
- battlefield (place of battle)
- (figuratively) (A place of) hardship.
- (rare) An indentation or depression.
Derived terms
editDescendants
editReferences
edit- “vāle, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Etymology 2
editVerb
editvale
- Alternative form of valen
Portuguese
editPronunciation
edit
- Rhymes: (Brazil) -ali, (Portugal) -alɨ, (Portugal, with apocope) -al
- Homophones: bale (Northern Portugal), val (Portugal)
- Hyphenation: va‧le
Etymology 1
editFrom Old Galician-Portuguese vale, val, from Latin vallis (“valley”).
Alternative forms
editNoun
editvale m (plural vales)
Related terms
editEtymology 2
editDeverbal from valer (“to be worth”).
Noun
editvale m (plural vales)
Etymology 3
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editvale
- inflection of valer:
Romanian
editEtymology
editInherited from Latin vallis, vallem. Compare Aromanian vali / vale.
Pronunciation
editNoun
editvale f (plural văi)
Declension
editsingular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | vale | valea | văi | văile | |
genitive-dative | văi | văii | văi | văilor | |
vocative | vale, valeo | văilor |
Related terms
editSpanish
editPronunciation
editEtymology 1
editA nominalisation of vale, third person singular active indicative of valer (“to be worth”).
Noun
editvale m (plural vales)
Etymology 2
editSee valer.
Interjection
editvale
Usage notes
edit- In Mexico, the complete expression sale y vale is also used to mean "OK".
Verb
editvale
- inflection of valer:
Etymology 3
editBorrowed from Latin valē (“be well, goodbye”).
Interjection
editvale
- goodbye, be well
Further reading
edit- “vale”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Swedish
editNoun
editvale ?
- Fix sea mark on land (Historical use in West Sweden)
See also
editAnagrams
editYola
editVerb
editvale
- Alternative form of vall
- 1867, GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY:
- Vale a danceen.
- Set at dancing.
References
edit- Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 74
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/eɪl
- Rhymes:English/eɪl/1 syllable
- English terms with homophones
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English poetic terms
- English terms with quotations
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂welh₁- (rule)
- English 2-syllable words
- English interjections
- English heteronyms
- English farewells
- en:Landforms
- Aromanian terms inherited from Latin
- Aromanian terms derived from Latin
- Aromanian terms with IPA pronunciation
- Aromanian lemmas
- Aromanian nouns
- Aromanian feminine nouns
- Czech terms derived from Latin
- Czech terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Czech/alɛ
- Rhymes:Czech/alɛ/2 syllables
- Czech lemmas
- Czech interjections
- Czech terms with archaic senses
- Czech informal terms
- Czech farewells
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch non-lemma forms
- Dutch adjective forms
- Estonian terms inherited from Proto-Finnic
- Estonian terms derived from Proto-Finnic
- Estonian lemmas
- Estonian adjectives
- Estonian nouns
- Estonian pere-type nominals
- Fijian terms inherited from Proto-Oceanic
- Fijian terms derived from Proto-Oceanic
- Fijian terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Fijian terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Fijian terms inherited from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Fijian terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Fijian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Fijian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Fijian terms inherited from Proto-Austronesian
- Fijian terms derived from Proto-Austronesian
- Fijian lemmas
- Fijian nouns
- Finnish terms inherited from Proto-Finnic
- Finnish terms derived from Proto-Finnic
- Finnish terms suffixed with -e
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑle
- Rhymes:Finnish/ɑle/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish colloquialisms
- Finnish dialectal terms
- Finnish hame-type nominals
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Haitian Creole terms derived from French
- Haitian Creole terms with IPA pronunciation
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole nouns
- Ingrian terms inherited from Proto-Finnic
- Ingrian terms derived from Proto-Finnic
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ingrian/ɑle
- Rhymes:Ingrian/ɑle/2 syllables
- Ingrian lemmas
- Ingrian nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin interjections
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Latin farewells
- Middle English terms borrowed from Old French
- Middle English terms derived from Old French
- Middle English terms derived from Latin
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle English terms with rare senses
- Middle English verbs
- enm:Landforms
- enm:War
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ali
- Rhymes:Portuguese/ali/2 syllables
- Rhymes:Portuguese/alɨ
- Rhymes:Portuguese/alɨ/2 syllables
- Rhymes:Portuguese/al
- Rhymes:Portuguese/al/1 syllable
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese deverbals
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- pt:Landforms
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian terms with audio pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian feminine nouns
- ro:Landforms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ale
- Rhymes:Spanish/ale/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish terms with usage examples
- Spanish interjections
- Peninsular Spanish
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Yola lemmas
- Yola verbs
- Yola terms with quotations