veejä
Ingrian
editEtymology
editFrom Proto-Finnic *veedäk. Cognates include Finnish viedä and Estonian viia.
Pronunciation
edit- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈʋeːjæ/, [ˈʋeːj]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈʋeːjæ/, [ˈʋe̝ːjæ]
- Rhymes: -eːj, -eːjæ
- Hyphenation: vee‧jä
Verb
editveejä
- (transitive) to carry
- 1936, N. A. Iljin and V. I. Junus, Bukvari iƶoroin șkouluja vart, Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 26:
- Veli vei hailit punktaa.
- Brother carried the herring to the station.
- 1936, V. I. Junus, Iƶoran Keelen Grammatikka[1], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 67:
- Tuuli vei pojan hatun.
- The wind carried the boy's hat.
- (transitive) to take
- 1936, L. G. Terehova, V. G. Erdeli, translated by Mihailov and P. I. Maksimov, Geografia: oppikirja iƶoroin alkușkoulun kolmatta klaassaa vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 5:
- Metsävahti vei meijet kottii, jootti caajuul, ja hänen poika mäni meitä saattamaa.
- The forest ranger took us to [his] house, gave us tea to drink, and his son went to see us off.
- (transitive) to carry out, perform
Conjugation
editConjugation of veejä (type 8/voija, no gradation) | |||||
---|---|---|---|---|---|
Indikativa | |||||
Preesens | Perfekta | ||||
positive | negative | positive | negative | ||
1st singular | veen | en vee | 1st singular | oon veent, oon veenyt | en oo veent, en oo veenyt |
2nd singular | veet | et vee | 2nd singular | oot veent, oot veenyt | et oo veent, et oo veenyt |
3rd singular | veep | ei vee | 3rd singular | ono veent, ono veenyt | ei oo veent, ei oo veenyt |
1st plural | veemmä | emmä vee | 1st plural | oomma veeneet | emmä oo veeneet |
2nd plural | veettä | että vee | 2nd plural | ootta veeneet | että oo veeneet |
3rd plural | veevät, veejää | evät vee, ei veejä | 3rd plural | ovat veeneet | evät oo veeneet, ei oo veety |
impersonal | veejää | ei veejä | impersonal | ono veety | ei oo veety |
Imperfekta | Pluskvamperfekta | ||||
positive | negative | positive | negative | ||
1st singular | vein | en veent, en veenyt | 1st singular | olin veent, olin veenyt | en olt veent, en olt veenyt |
2nd singular | veit | et veent, et veenyt | 2nd singular | olit veent, olit veenyt | et olt veent, et olt veenyt |
3rd singular | vei | ei veent, ei veenyt | 3rd singular | oli veent, oli veenyt | ei olt veent, ei olt veenyt |
1st plural | veimmä | emmä veeneet | 1st plural | olimma veeneet | emmä olleet veeneet |
2nd plural | veittä | että veeneet | 2nd plural | olitta veeneet | että olleet veeneet |
3rd plural | veivät, veetii | evät veeneet, ei veety | 3rd plural | olivat veeneet | evät olleet veeneet, ei olt veety |
impersonal | veetii | ei veety | impersonal | oli veety | ei olt veety |
Konditsionala | |||||
Preesens | Perfekta | ||||
positive | negative | positive | negative | ||
1st singular | veisin | en veis | 1st singular | olisin veent, olisin veenyt | en olis veent, en olis veenyt |
2nd singular | veisit, veist1) | et veis | 2nd singular | olisit veent, olisit veenyt | et olis veent, et olis veenyt |
3rd singular | veis | ei veis | 3rd singular | olis veent, olis veenyt | ei olis veent, ei olis veenyt |
1st plural | veisimmä | emmä veis | 1st plural | olisimma veeneet | emmä olis veeneet |
2nd plural | veisittä | että veis | 2nd plural | olisitta veeneet | että olis veeneet |
3rd plural | veisiit1), veisivät2), veetäis | evät veis, ei veetäis | 3rd plural | olisivat veeneet | evät olis veeneet, ei olis veety |
impersonal | veetäis | ei veetäis | impersonal | olis veety | ei olis veety |
Imperativa | |||||
Preesens | Perfekta | ||||
positive | negative | positive | negative | ||
1st singular | — | — | 1st singular | — | — |
2nd singular | vee | elä vee | 2nd singular | oo veent, oo veenyt | elä oo veent, elä oo veenyt |
3rd singular | veeköö | elköö veekö | 3rd singular | olkoo veent, olkoo veenyt | elköö olko veent, elköö olko veenyt |
1st plural | — | — | 1st plural | — | — |
2nd plural | veekää | elkää veekö | 2nd plural | olkaa veeneet | elkää olko veeneet |
3rd plural | veekööt | elkööt veekö, elköö veetäkö | 3rd plural | olkoot veeneet | elkööt olko veeneet, elköö olko veety |
impersonal | veetäköö | elköö veetäkö | impersonal | olkoo veety | elköö olko veety |
Potentsiala | |||||
Preesens | |||||
positive | negative | ||||
1st singular | veenen | en veene | |||
2nd singular | veenet | et veene | |||
3rd singular | veenöö | ei veene | |||
1st plural | veenemmä | emmä veene | |||
2nd plural | veenettä | että veene | |||
3rd plural | veenööt | evät veene, ei veetäne | |||
impersonal | veetänöö | ei veetäne | |||
Nominal forms | |||||
Infinitivat | Partisipat | ||||
active | passive | ||||
1st | veejä | present | veevä | veetävä | |
2nd | inessive | veejees | past | veent, veenyt | veety |
instructive | veejen | 1) Chiefly in the Soikkola dialect. 2) Chiefly in the Ala-Laukaa dialect. *) For the imperative, the 2nd plural (veekää) may be used for the 3rd person as well. **) The interrogative is formed by adding the suffix -k (-ka?/-kä?) to the indicative ***) The deliberative is formed by adding the suffix -k (-ka?/-kä?) or -kse to either the indicative or the potential ****) In folk poetry, a long first infinitive can be formed by adding the suffix -kse-, followed by possessive suffixes, to the first infinitive. Note that sometimes gemination may be undone by this addition. | |||
3rd | illative | veemää | |||
inessive | veemääs | ||||
elative | veemäst | ||||
abessive | veemätä | ||||
4th | nominative | veemiin | |||
partitive | veemistä, veemist |
Synonyms
editDerived terms
editReferences
edit- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 660
Categories:
- Ingrian terms derived from Proto-Uralic
- Ingrian terms inherited from Proto-Uralic
- Ingrian terms inherited from Proto-Finnic
- Ingrian terms derived from Proto-Finnic
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ingrian/eːj
- Rhymes:Ingrian/eːj/2 syllables
- Rhymes:Ingrian/eːjæ
- Rhymes:Ingrian/eːjæ/2 syllables
- Ingrian lemmas
- Ingrian verbs
- Ingrian transitive verbs
- Ingrian terms with quotations